فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   he ‫תחבורה ציבורית‬

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫36 [שלושים ושש]‬

36 [shloshim w'shesh]

‫תחבורה ציבורית‬

taxburah tsibureyt

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ ‫היכן נמצאת תחנת האוטובוס?‬ ‫היכן נמצאת תחנת האוטובוס?‬ 1
hey-ha- n----e't t--a-at--'-t-b-s? heykhan nimtse't taxanat h'otobus?
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ ‫איזה אוטובוס נוסע למרכז?‬ ‫איזה אוטובוס נוסע למרכז?‬ 1
e-z-- h'o--bu--no--'a--'m--ka-? eyzeh h'otobus nose'a l'merkaz?
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ ‫איזה קו לקחת?‬ ‫איזה קו לקחת?‬ 1
eyz-- q------a---? eyzeh qaw l'qaxat?
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ ‫אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?‬ ‫אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?‬ 1
an--t---ikh/tsarikh------axl-f -t-b-s-m? ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ ‫היכן אני מחליף / פה אוטובוס?‬ ‫היכן אני מחליף / פה אוטובוס?‬ 1
h--k--n-ani-m---if-------ah oto-u-? heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ ‫כמה עולה כרטיס נסיעה?‬ ‫כמה עולה כרטיס נסיעה?‬ 1
k---h---eh----tis-n-si'-h? kamah oleh kartis nesi'ah?
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ ‫כמה תחנות עד למרכז?‬ ‫כמה תחנות עד למרכז?‬ 1
ka--h-t-x--o- a----m---az? kamah taxanot ad lamerkaz?
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ ‫את / ה צריך / ה לרדת כאן.‬ ‫את / ה צריך / ה לרדת כאן.‬ 1
atah/-----a-i--/-s--k-ah--ar-de- k-'-. atah/at tsarikh/tsrikhah laredet ka'n.
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ ‫את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.‬ ‫את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.‬ 1
at--/a--ts--i---t-rik-a- -are-e- -ad---t -----u---. atah/at tsarikh/tsrikhah laredet badelet ha'axurit.
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ ‫הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.‬ ‫הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.‬ 1
har--eve----t---i- h--a'a---e--'a--b'-d - -a-o-. harakevet hataxtit haba'ah megi'ah b'od 5 daqot.
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ ‫הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.‬ ‫הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.‬ 1
ha--k---t---x-------t ha---a--megi--h b--d--0 -a-o-. harakevet haxashmalit haba'ah megi'ah b'od 10 daqot.
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ ‫האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.‬ ‫האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.‬ 1
h-'---vus--aba'- -e--'--b-od 1- da--t. ha'otovus haba'a megi'a b'od 15 daqot.
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ ‫מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?‬ ‫מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?‬ 1
m--a- -o--e-t-h--a-e--t h---x--- h--a---on-h? matay yotse't harakevet hataxtit ha'axoronah?
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ ‫מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?‬ ‫מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?‬ 1
matay---t-e-t -ar--ev-- ----s-m-lit-ha'--or-n--? matay yotse't harakevet haxashmalit ha'axoronah?
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ ‫מתי יוצא האוטובוס האחרון?‬ ‫מתי יוצא האוטובוס האחרון?‬ 1
m-t-----tse ha-o----s-h-'-x----? matay yotse ha'otovus ha'axaron?
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ ‫יש לך כרטיס נסיעה?‬ ‫יש לך כרטיס נסיעה?‬ 1
ye---lekh--lakh -a---- -------? yesh lekha/lakh kartis nesi'ah?
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ ‫כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.‬ ‫כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.‬ 1
k--ti- --si'--- - --,-e-- --. kartis nesi'ah? – lo, eyn li.
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ ‫את / ה צריך / כה לשלם קנס.‬ ‫את / ה צריך / כה לשלם קנס.‬ 1
at---a-----ri-h---r-k--h l's--lem---as. atah/at tsarikh/tsrikhah l'shalem qnas.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -