فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   mr सार्वजनिक परिवहन

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

३६ [छ्त्तीस]

36 [Chttīsa]

सार्वजनिक परिवहन

sārvajanika parivahana

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ बस थांबा कुठे आहे? बस थांबा कुठे आहे? 1
ba-a--h-m-ā-ku--ē---ē? basa thāmbā kuṭhē āhē?
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ कोणती बस शहरात जाते? कोणती बस शहरात जाते? 1
Kō--tī-bas- ----rāta----ē? Kōṇatī basa śaharāta jātē?
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ मी कोणती बस पकडली पाहिजे? मी कोणती बस पकडली पाहिजे? 1
M- --ṇ--ī b--a --ka-alī pā-i-ē? Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ मला बस बदली करावी लागेल का? मला बस बदली करावी लागेल का? 1
M-lā -a------al- k-r--ī --gē-a---? Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल? कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल? 1
Kō-a--ā --āmb-āv-ra -a-----sa b--alī -----ī lā-ē--? Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ तिकीटाला किती पैसे पडतात? तिकीटाला किती पैसे पडतात? 1
Tik---lā k-t- --i---paḍ-t--a? Tikīṭālā kitī paisē paḍatāta?
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत? शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत? 1
Ś-h---t- pōh--ē-a--anta--i---thā-bē --ēt-? Śaharāta pōhōcēparyanta kitī thāmbē āhēta?
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ आपण इथे उतरले पाहिजे. आपण इथे उतरले पाहिजे. 1
Ā-a-a i-hē u-aralē-pāhi-ē. Āpaṇa ithē utaralē pāhijē.
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे. आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे. 1
Ā-a-a--basa--ā- -ā-a--- dārā---utar-vē. Āpaṇa (basacyā) māgacyā dārānē utarāvē.
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे. पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे. 1
P-ḍ--c-----y-rī --ē-a-5 -ini-ānt--āhē. Puḍhacī bhuyārī ṭrēna 5 miniṭānta āhē.
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे. पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे. 1
Pu------ṭ-ā----0-mi-i--n---ā--. Puḍhacī ṭrāma 10 miniṭānta āhē.
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ पुढची बस १५ मिनिटांत आहे. पुढची बस १५ मिनिटांत आहे. 1
Puḍhacī b-sa--5-m-niṭ---a--h-. Puḍhacī basa 15 miniṭānta āhē.
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते? शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते? 1
Śēva-a-- b-u-ārī----n----tī v-j--ā -uṭa-ē? Śēvaṭacī bhuyārī ṭrēna kitī vājatā suṭatē?
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ शेवटची ट्राम कधी आहे? शेवटची ट्राम कधी आहे? 1
Ś-v--acī---ā----adhī āhē? Śēvaṭacī ṭrāma kadhī āhē?
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ शेवटची बस कधी आहे? शेवटची बस कधी आहे? 1
Ś--a---ī -a---k-d-- ā-ē? Śēvaṭacī basa kadhī āhē?
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ आपल्याजवळ तिकीट आहे का? आपल्याजवळ तिकीट आहे का? 1
Ā---yā-a--ḷ- t-kī-a-āhē---? Āpalyājavaḷa tikīṭa āhē kā?
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही. तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही. 1
T-------- --h-,-m---y-j-vaḷ---ā--. Tikīṭa? – Nāhī, mājhyājavaḷa nāhī.
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ तर आपल्याला दंड भरावा लागेल. तर आपल्याला दंड भरावा लागेल. 1
Ta-- --a--ālā-da-ḍ----arāvā-lā-ē-a. Tara āpalyālā daṇḍa bharāvā lāgēla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -