فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   mr सार्वजनिक परिवहन

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

३६ [छ्त्तीस]

36 [Chttīsa]

सार्वजनिक परिवहन

[sārvajanika parivahana]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ बस थांबा कुठे आहे? बस थांबा कुठे आहे? 1
b----thā-bā k-ṭ-- --ē? basa thāmbā kuṭhē āhē?
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ कोणती बस शहरात जाते? कोणती बस शहरात जाते? 1
K-ṇ--ī-ba-- śa--rā-- -ā-ē? Kōṇatī basa śaharāta jātē?
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ मी कोणती बस पकडली पाहिजे? मी कोणती बस पकडली पाहिजे? 1
Mī -ōṇ-----as---ak--alī pā-i--? Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ मला बस बदली करावी लागेल का? मला बस बदली करावी लागेल का? 1
Ma-- b-------alī-k-------āg-----ā? Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल? कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल? 1
Kō----ā---ā-byā------al- b--a-bad-l- k-rā-- -āg---? Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ तिकीटाला किती पैसे पडतात? तिकीटाला किती पैसे पडतात? 1
T----ā-ā--itī p-----p-ḍat-ta? Tikīṭālā kitī paisē paḍatāta?
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत? शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत? 1
Śa-------p-h--ē---yan-- ki-- -h-m-- āhēt-? Śaharāta pōhōcēparyanta kitī thāmbē āhēta?
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ आपण इथे उतरले पाहिजे. आपण इथे उतरले पाहिजे. 1
Ā-aṇ- ithē -tara-------j-. Āpaṇa ithē utaralē pāhijē.
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे. आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे. 1
Ā-a-a--b-s-cy-- m-gacy- -ār-nē-u---ā-ē. Āpaṇa (basacyā) māgacyā dārānē utarāvē.
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे. पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे. 1
Pu--a---b-uy--ī-ṭ--na-- m-n-ṭ-nta-ā-ē. Puḍhacī bhuyārī ṭrēna 5 miniṭānta āhē.
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे. पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे. 1
Pu-ha-ī -r-m- -- -ini--nta āhē. Puḍhacī ṭrāma 10 miniṭānta āhē.
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ पुढची बस १५ मिनिटांत आहे. पुढची बस १५ मिनिटांत आहे. 1
P-ḍ-a-- -a-- -- m----ān-a -h-. Puḍhacī basa 15 miniṭānta āhē.
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते? शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते? 1
Ś-v--a-------ā-- ---n-----ī-vāja-ā-s---tē? Śēvaṭacī bhuyārī ṭrēna kitī vājatā suṭatē?
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ शेवटची ट्राम कधी आहे? शेवटची ट्राम कधी आहे? 1
Śēv----ī --āma -ad-ī ā-ē? Śēvaṭacī ṭrāma kadhī āhē?
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ शेवटची बस कधी आहे? शेवटची बस कधी आहे? 1
Ś-v-ṭa-ī--a----ad----hē? Śēvaṭacī basa kadhī āhē?
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ आपल्याजवळ तिकीट आहे का? आपल्याजवळ तिकीट आहे का? 1
Ā----ājava-a---kī-a āhē -ā? Āpalyājavaḷa tikīṭa āhē kā?
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही. तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही. 1
Ti------–-Nā-------h-ā-a---a-nāh-. Tikīṭa? – Nāhī, mājhyājavaḷa nāhī.
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ तर आपल्याला दंड भरावा लागेल. तर आपल्याला दंड भरावा लागेल. 1
Ta-a āp--y-l- d--ḍ- b-a-āvā--ā-ē--. Tara āpalyālā daṇḍa bharāvā lāgēla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -