فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   zh 物主代词1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

66[六十六]

66 [Liùshíliù]

物主代词1

wù zhǔ dàicí 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ 我–我的 我–我的 1
wǒ-- -ǒ--e wǒ – wǒ de
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ 我 找不到 我的 钥匙 了 。 我 找不到 我的 钥匙 了 。 1
w----ǎ---- --- w- -e --os-i-e. wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ 我 找不到 我的 车票 了 。 我 找不到 我的 车票 了 。 1
W--z-ǎ- bù---o-w--de j--pià- -e. Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
‫تم – تمھارا‬ 你–你的 你–你的 1
N--– n---e Nǐ – nǐ de
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ 你 找到 你的 钥匙 了 吗 ? 你 找到 你的 钥匙 了 吗 ? 1
n---hǎ--ào -ǐ d- yàoshile m-? nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ 你 找到 你的 车票 了 吗 ? 你 找到 你的 车票 了 吗 ? 1
Nǐ-zh-o-à--n--de j- -i-o -e -a? Nǐ zhǎodào nǐ de jū piào le ma?
‫وہ – اسکا‬ 他–他的 他–他的 1
Tā – -ā -e Tā – tā de
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ 你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ? 你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ? 1
nǐ-----ào- -- d---àos-- zà--n- -a? nǐ zhīdào, tā de yàoshi zài nǎ ma?
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ 你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ? 你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ? 1
N- z-īd-o- ----e ---piào---i -ǎ ma? Nǐ zhīdào, tā de jū piào zài nǎ ma?
‫وہ – اسکا‬ 她–她的 她–她的 1
T--–--- de Tā – tā de
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ 她的 钱 不见 了 。 她的 钱 不见 了 。 1
t--d---iá- -ù-i----. tā de qián bùjiànle.
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ 她的 信用卡 也 不见 了 。 她的 信用卡 也 不见 了 。 1
T---e-x-nyò-----yě bù---n--. Tā de xìnyòngkǎ yě bùjiànle.
‫ہم – ہمارا‬ 我们–我们的 我们–我们的 1
W---n - w-me- -e Wǒmen – wǒmen de
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ 我们的 外祖父/祖父 生病 了 。 我们的 外祖父/祖父 生病 了 。 1
w-m-n-d- w-i-------ǔ-ù s-ē-g-ìng--. wǒmen de wàizǔfù/ zǔfù shēngbìngle.
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ 我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。 我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。 1
Wǒ-----e w--z---- -ǔmǔ sh---iànk-n- --. Wǒmen de wàizǔmǔ/ zǔmǔ shì jiànkāng de.
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ 你们–你们的 你们–你们的 1
N-men-– nǐme- de Nǐmen – nǐmen de
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ 孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ? 孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ? 1
h---ime-- ---e- -----ba--à- nǎ-ǐ? háizimen, nǐmen de bàba zài nǎlǐ?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ 孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ? 孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ? 1
H-izimen- --men-de-mā-- z-i--ǎlǐ? Háizimen, nǐmen de māmā zài nǎlǐ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -