فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   zh 物主代词1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

66[六十六]

66 [Liùshíliù]

物主代词1

wù zhǔ dàicí 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ 我–我的 我–我的 1
w- – ---de wǒ – wǒ de
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ 我 找不到 我的 钥匙 了 。 我 找不到 我的 钥匙 了 。 1
w----ǎo b- dào-w--de--ào-h-l-. wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ 我 找不到 我的 车票 了 。 我 找不到 我的 车票 了 。 1
Wǒ -hǎ- bù --- -ǒ -- ------o l-. Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
‫تم – تمھارا‬ 你–你的 你–你的 1
Nǐ-– nǐ--e Nǐ – nǐ de
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ 你 找到 你的 钥匙 了 吗 ? 你 找到 你的 钥匙 了 吗 ? 1
n- -h---ào-nǐ-de -----ile---? nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ 你 找到 你的 车票 了 吗 ? 你 找到 你的 车票 了 吗 ? 1
Nǐ z--od-o--- de--ū -i---le---? Nǐ zhǎodào nǐ de jū piào le ma?
‫وہ – اسکا‬ 他–他的 他–他的 1
Tā-- tā -e Tā – tā de
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ 你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ? 你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ? 1
n-----dà-- -ā -- -àos-i-zài--- m-? nǐ zhīdào, tā de yàoshi zài nǎ ma?
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ 你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ? 你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ? 1
N---hī-----tā d- jū -i-o---- -- m-? Nǐ zhīdào, tā de jū piào zài nǎ ma?
‫وہ – اسکا‬ 她–她的 她–她的 1
Tā - tā -e Tā – tā de
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ 她的 钱 不见 了 。 她的 钱 不见 了 。 1
t- d- q-án-bù-iàn-e. tā de qián bùjiànle.
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ 她的 信用卡 也 不见 了 。 她的 信用卡 也 不见 了 。 1
T--de x-nyòn-kǎ ----ùji---e. Tā de xìnyòngkǎ yě bùjiànle.
‫ہم – ہمارا‬ 我们–我们的 我们–我们的 1
W--en-– -ǒm-- -e Wǒmen – wǒmen de
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ 我们的 外祖父/祖父 生病 了 。 我们的 外祖父/祖父 生病 了 。 1
wǒ-----------ǔf-/--ǔfù-sh-ngb--g--. wǒmen de wàizǔfù/ zǔfù shēngbìngle.
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ 我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。 我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。 1
Wǒ-e- d- ---zǔ----zǔ-ǔ-s-ì---àn--ng-de. Wǒmen de wàizǔmǔ/ zǔmǔ shì jiànkāng de.
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ 你们–你们的 你们–你们的 1
N-men - --men -e Nǐmen – nǐmen de
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ 孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ? 孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ? 1
há---me-- nǐmen -- -àb- --i n--ǐ? háizimen, nǐmen de bàba zài nǎlǐ?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ 孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ? 孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ? 1
H-i-i--n-----en-d-----ā z-i-----? Háizimen, nǐmen de māmā zài nǎlǐ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -