فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   zh 物主代词1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

66[六十六]

66 [Liùshíliù]

物主代词1

[wù zhǔ dàicí 1]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ 我–我的 我–我的 1
wǒ---wǒ -e wǒ – wǒ de
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ 我 找不到 我的 钥匙 了 。 我 找不到 我的 钥匙 了 。 1
w--z--o ---d-o wǒ-d-----sh-l-. wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ 我 找不到 我的 车票 了 。 我 找不到 我的 车票 了 。 1
Wǒ---ǎ- -- -----ǒ--- j- -iào-l-. Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
‫تم – تمھارا‬ 你–你的 你–你的 1
Nǐ---nǐ -e Nǐ – nǐ de
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ 你 找到 你的 钥匙 了 吗 ? 你 找到 你的 钥匙 了 吗 ? 1
n- z-----o-n--de----s-ile --? nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ 你 找到 你的 车票 了 吗 ? 你 找到 你的 车票 了 吗 ? 1
N- z--odà-----------piào--- ma? Nǐ zhǎodào nǐ de jū piào le ma?
‫وہ – اسکا‬ 他–他的 他–他的 1
Tā –-t- -e Tā – tā de
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ 你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ? 你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ? 1
n- --ī--o- -ā d- --o--i -à-----ma? nǐ zhīdào, tā de yàoshi zài nǎ ma?
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ 你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ? 你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ? 1
N- z-ī-ào, ---d- -ū pi-o -ài--ǎ-ma? Nǐ zhīdào, tā de jū piào zài nǎ ma?
‫وہ – اسکا‬ 她–她的 她–她的 1
Tā ---ā -e Tā – tā de
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ 她的 钱 不见 了 。 她的 钱 不见 了 。 1
tā--- qián----ià-le. tā de qián bùjiànle.
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ 她的 信用卡 也 不见 了 。 她的 信用卡 也 不见 了 。 1
T---- ----ò---ǎ--ě-bùj-àn--. Tā de xìnyòngkǎ yě bùjiànle.
‫ہم – ہمارا‬ 我们–我们的 我们–我们的 1
W-m-- ---ǒ-e- -e Wǒmen – wǒmen de
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ 我们的 外祖父/祖父 生病 了 。 我们的 外祖父/祖父 生病 了 。 1
wǒ-e- d--wà-z-f-/ ---ù-s-ē-g-ì---e. wǒmen de wàizǔfù/ zǔfù shēngbìngle.
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ 我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。 我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。 1
Wǒ-e--de wà--ǔ-ǔ/ z-mǔ -h--j---kā---d-. Wǒmen de wàizǔmǔ/ zǔmǔ shì jiànkāng de.
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ 你们–你们的 你们–你们的 1
N-me--- -ǐme- de Nǐmen – nǐmen de
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ 孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ? 孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ? 1
hái-ime-,-----n--e bàba-zài-nǎl-? háizimen, nǐmen de bàba zài nǎlǐ?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ 孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ? 孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ? 1
Hái----n----me---e-m-m--zài--ǎ--? Háizimen, nǐmen de māmā zài nǎlǐ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -