فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   mk Јавен сообраќај

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

36 [триесет и шест]

36 [triyesyet i shyest]

Јавен сообраќај

Јavyen soobrakjaј

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ Каде е автобуската станица? Каде е автобуската станица? 1
Ka--e-y- a-t--oo-k--a ------z-? Kadye ye avtobooskata stanitza?
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ Кој автобус вози во центарот? Кој автобус вози во центарот? 1
Ko- ----b--s-voz- v- t-y---a--t? Koј avtoboos vozi vo tzyentarot?
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ Која линија морам да ја земам? Која линија морам да ја земам? 1
K--- -iniјa-mo-a- d---a -y----? Koјa liniјa moram da јa zyemam?
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ Дали морам да се прекачувам? Дали морам да се прекачувам? 1
D--- mor-m -a-sye-pr---ach---a-? Dali moram da sye pryekachoovam?
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ Каде морам да се прекачам? Каде морам да се прекачам? 1
K--ye-mo------ -y- pr-e--c-a-? Kadye moram da sye pryekacham?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ Колку чини еден возен билет? Колку чини еден возен билет? 1
Ko---o-c---i ye-yen -o-y-n--ily--? Kolkoo chini yedyen vozyen bilyet?
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ Колку автобуски станици има до центарот? Колку автобуски станици има до центарот? 1
K----o ----bo-sk- --anitz- i-a ---tz-en--r-t? Kolkoo avtobooski stanitzi ima do tzyentarot?
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ Овде морате да се симнете. Овде морате да се симнете. 1
Ov--e m--aty- d- s-e---m--e-y-. Ovdye moratye da sye simnyetye.
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ Морате да се симнете позади. Морате да се симнете позади. 1
M-raty-----sy-----ny---e-p-z-d-. Moratye da sye simnyetye pozadi.
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ Следното метро доаѓа за 5 минути. Следното метро доаѓа за 5 минути. 1
Sl--dno-o---e--o -o-ѓa--a---mi-o-ti. Slyednoto myetro doaѓa za 5 minooti.
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. 1
S-ye-n-ot tr-mvaј--o--- z--10 --n--t-. Slyedniot tramvaј doaѓa za 10 minooti.
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ Следниот автобус доаѓа за 15 минути. Следниот автобус доаѓа за 15 минути. 1
S-ye---ot-a--ob--s do--a-z---5 -in-o--. Slyedniot avtoboos doaѓa za 15 minooti.
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ Кога вози последното метро? Кога вози последното метро? 1
Kog----o-i---s---dno---m--t-o? Kogua vozi poslyednoto myetro?
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ Кога вози последниот трамвај? Кога вози последниот трамвај? 1
K--------- posl-e----t-tr-mvaј? Kogua vozi poslyedniot tramvaј?
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ Кога вози последниот автобус? Кога вози последниот автобус? 1
K-g-a-v------s-ye----t--v--b---? Kogua vozi poslyedniot avtoboos?
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ Дали имате возен билет? Дали имате возен билет? 1
Dali -ma--- vo-----b--y-t? Dali imatye vozyen bilyet?
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ Возен билет? – Не, немам. Возен билет? – Не, немам. 1
Voz-en b-ly--?-- --e- -yem-m. Vozyen bilyet? – Nye, nyemam.
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ Тогаш морате да платите казна. Тогаш морате да платите казна. 1
T-g--s- mo-a--e-d- platit----azna. Toguash moratye da platitye kazna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -