فریز بُک

ur ‫حرف ربط 3‬   »   zh 连词3

‫96 [چھیانوے]‬

‫حرف ربط 3‬

‫حرف ربط 3‬

96[九十六]

96 [Jiǔshíliù]

连词3

liáncí 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -‬ 闹钟 一响, 我 就 起床 。 闹钟 一响, 我 就 起床 。 1
n-ozhō-- -ī x-ǎ--, -- j-- q-c----g. nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
‫جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -‬ 我 一学习, 就 会累 。 我 一学习, 就 会累 。 1
W- y--x--x-- -i- hu- lè-. Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
‫جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -‬ 我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。 我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。 1
W--dà- 60 --ì de s-----, -ǒ j-ù -- g-n------. Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
‫آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟‬ 您 什么时候 来电话 ? 您 什么时候 来电话 ? 1
N-- s--nme -h-hò- lá----ành-à? Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
‫جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -‬ 我 一有时间 就打 。 我 一有时间 就打 。 1
W- -ī --- s-íj--- -i--dǎ. Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
‫جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ 只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。 只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。 1
Zhǐy-- -ā y- -ǒ- s-íj---- ji- hu---ǎ -i-nh----ái. Zhǐyào tā yī yǒu shíjiān, jiù huì dǎ diànhuà lái.
‫آپ کب تک کام کریں گے ؟‬ 您 将要 工作 多长时间 ? 您 将要 工作 多长时间 ? 1
Nín -i-n-y-- -ō--z-- du--ch--- s---iā-? Nín jiāngyào gōngzuò duō cháng shíjiān?
‫جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -‬ 只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。 只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。 1
Zh-y-o ----á--------wǒ--iù yī-hí -ōn----. Zhǐyào wǒ hái néng, wǒ jiù yīzhí gōngzuò.
‫میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں‬ 只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。 只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。 1
Zhǐyà- w--s-ē-tǐ -----ān-- ---jiù-yà- --z-í-gō----ò. Zhǐyào wǒ shēntǐ jiànkāng, wǒ jiù yào yīzhí gōngzuò.
‫کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -‬ 他 不 工作, 而是 躺在 床上 。 他 不 工作, 而是 躺在 床上 。 1
T---- -ō---u-- -r--hì---n- zài--h-án-s----. Tā bù gōngzuò, ér shì tǎng zài chuángshàng.
‫کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -‬ 她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。 她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。 1
Tā -éiyǒu zuò ---- q-- zà-dú -à-z-ǐ. Tā méiyǒu zuò fàn, què zàidú bàozhǐ.
‫گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -‬ 他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。 他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。 1
Tā----yǒ--h-í ---,-q-- z-ò-z---ji--- l-. Tā méiyǒu huí jiā, què zuò zài jiǔbā lǐ.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -‬ 就我所知, 他 住在 这儿 。 就我所知, 他 住在 这儿 。 1
J-ù -ǒ -u--z--, -- ----zà--z-è--r. Jiù wǒ suǒ zhī, tā zhù zài zhè'er.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -‬ 就我所知, 他的妻子 病 了 。 就我所知, 他的妻子 病 了 。 1
J-- wǒ-suǒ -h---t- d- -īz- ---gl-. Jiù wǒ suǒ zhī, tā de qīzi bìngle.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -‬ 就我所知, 他 失业 了 。 就我所知, 他 失业 了 。 1
J-ù -- -uǒ -----t- s--y--e. Jiù wǒ suǒ zhī, tā shīyèle.
‫میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ 我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。 我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。 1
Wǒ -à-----shu- guò-óul-, -ào--- -i- n-n- --ǔ-s--l-ǎo. Wǒ nà shí shuì guòtóule, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo.
‫میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ 我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。 我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。 1
Wǒ nà--h--c-ò-uòl---ō--g----q-c-ē- yà- -----ù ---g-zhǔ-s---iǎo. Wǒ nà shí cuòguòle gōnggòng qìchē, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo.
‫مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ 我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。 我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。 1
Wǒ -à --í-m----u---ǎod---l-- yào ----iù -é-g z-ǔn--í-i--. Wǒ nà shí méiyǒu zhǎodào lù, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -