فریز بُک

ur ‫حرف ربط 3‬   »   zh 连词3

‫96 [چھیانوے]‬

‫حرف ربط 3‬

‫حرف ربط 3‬

96[九十六]

96 [Jiǔshíliù]

连词3

liáncí 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -‬ 闹钟 一响, 我 就 起床 。 闹钟 一响, 我 就 起床 。 1
n-----n--yī-x-ǎ--,-wǒ-j-ù -ǐch-á--. nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
‫جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -‬ 我 一学习, 就 会累 。 我 一学习, 就 会累 。 1
Wǒ yī -ué--,-jiù-hu---èi. Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
‫جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -‬ 我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。 我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。 1
W--d-o 6- s-ì -- s-----,--- j-ù--ù g--g-uò-e. Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
‫آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟‬ 您 什么时候 来电话 ? 您 什么时候 来电话 ? 1
N-n-s-én-e-shí-òu l-i d-à----? Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
‫جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -‬ 我 一有时间 就打 。 我 一有时间 就打 。 1
W- yī --u--hí-iā--j-- d-. Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
‫جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ 只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。 只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。 1
Z-ǐ-ào--ā -- -ǒu ---ji--, --- h-ì-d- --à-huà----. Zhǐyào tā yī yǒu shíjiān, jiù huì dǎ diànhuà lái.
‫آپ کب تک کام کریں گے ؟‬ 您 将要 工作 多长时间 ? 您 将要 工作 多长时间 ? 1
Ní--ji-ng--o---n--uò d-ō ---ng s-í--ān? Nín jiāngyào gōngzuò duō cháng shíjiān?
‫جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -‬ 只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。 只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。 1
Z-ǐy-o -------n-ng--w- --ù-yīz-í-g-n-zu-. Zhǐyào wǒ hái néng, wǒ jiù yīzhí gōngzuò.
‫میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں‬ 只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。 只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。 1
Z-ǐyà-----shēn-- ---nkān-,--ǒ---ù -à- yī--í--ō-gzuò. Zhǐyào wǒ shēntǐ jiànkāng, wǒ jiù yào yīzhí gōngzuò.
‫کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -‬ 他 不 工作, 而是 躺在 床上 。 他 不 工作, 而是 躺在 床上 。 1
T- b--gō-gz--, ----hì t--- ----c--á---h---. Tā bù gōngzuò, ér shì tǎng zài chuángshàng.
‫کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -‬ 她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。 她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。 1
Tā m-iyǒu-z-ò--à---q-è---i-- --o-h-. Tā méiyǒu zuò fàn, què zàidú bàozhǐ.
‫گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -‬ 他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。 他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。 1
T--m--------- jiā, qu--z-ò zài j--b- lǐ. Tā méiyǒu huí jiā, què zuò zài jiǔbā lǐ.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -‬ 就我所知, 他 住在 这儿 。 就我所知, 他 住在 这儿 。 1
Ji- w----- z--- t--z-ù zà- -hè-er. Jiù wǒ suǒ zhī, tā zhù zài zhè'er.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -‬ 就我所知, 他的妻子 病 了 。 就我所知, 他的妻子 病 了 。 1
J-- wǒ s-ǒ -h----ā-d- --zi--ì-g-e. Jiù wǒ suǒ zhī, tā de qīzi bìngle.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -‬ 就我所知, 他 失业 了 。 就我所知, 他 失业 了 。 1
J-ù -ǒ-su- zh-, t- --ī--l-. Jiù wǒ suǒ zhī, tā shīyèle.
‫میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ 我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。 我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。 1
W-----s-- -h-ì g--t-u----yào ----i- ---- -----hí-iǎo. Wǒ nà shí shuì guòtóule, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo.
‫میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ 我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。 我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。 1
Wǒ------- cu-g--------ggòng ---hē,---- -- j-ù--én- -hǔ-shí--ǎo. Wǒ nà shí cuòguòle gōnggòng qìchē, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo.
‫مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ 我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。 我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。 1
W- -à--h--mé-yǒ- --ǎ-dà- --, -ào--ù--iù---n- z-ǔ--hí----. Wǒ nà shí méiyǒu zhǎodào lù, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -