فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   ar ‫وسائل النقل العام‬

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫36 [ستة وثلاثون]

36 [stat wathalathun]

‫وسائل النقل العام‬

almuwasalat aleamat

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ ‫أين موقف الحافلة؟ ‫أين موقف الحافلة؟ 1
ayn- m--qi--a-h-fi-a? ayna mawqif alhafila?
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ ‫أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟ ‫أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟ 1
a-t ha---- t-sir-i-la--m-rkaz al-ad-n-t? ayt hafila tasir iilaa markaz almadinat?
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ ‫أي خط علي أن أستقله؟ ‫أي خط علي أن أستقله؟ 1
ay-khat -a-a--an-as-a-----? ay khat ealay an astaqiluh?
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ ‫هل علي تبديل الحافلة؟ ‫هل علي تبديل الحافلة؟ 1
h-l --lay-t---il-al-afila? hal ealay tabdil alhafila?
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ ‫أين يجب تبديل الحافلة؟ ‫أين يجب تبديل الحافلة؟ 1
a-n-----i---tab--l --ha-i--? ayna yajibu tabdil alhafila?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ ‫كم ثمن التذكرة؟ ‫كم ثمن التذكرة؟ 1
k-- --a--- a-t-d---rat? kam thaman altadhkirat?
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ ‫كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟ ‫كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟ 1
k-m-e---d--l------t hatta--a---z---mad-n--? kam eadad almahatat hatta markaz almadinat?
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ يجب عليك النزول من هنا. يجب عليك النزول من هنا. 1
ya---u -al--k----uzul -in-h-n-. yajibu ealayk alnuzul min huna.
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ يتوجب عليك النزول من الخلف. يتوجب عليك النزول من الخلف. 1
y-ta-i-u-e-la-k a-nuzu--min -lk----. yatajibu ealayk alnuzul min alkhalf.
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق. المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق. 1
a---tr- a-ttal--s-yasil--a-d-kh--s d-qayi-. almitru alttali sayasil baed khams daqayiq.
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق. الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق. 1
a-t--r-- a-t-----sa--l----d e--r---q-y-q. alttaram alttali sasil baed eshr daqayiq.
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ ‫الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة. ‫الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة. 1
al-af-la----tta-i-t-sa-il bae--k-----t -s-r-d--i-a-. alhafilat alttaliat sasil baed khamsat eshr daqiqat.
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ متى يغادر المترو الأخير؟ متى يغادر المترو الأخير؟ 1
m-taa --g--d----l-itru--l---i-? mataa yughadir almitru alakhir?
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ متى يغادر الترام الأخير؟ متى يغادر الترام الأخير؟ 1
m-taa -ug---i- -lt----m-alakh--? mataa yughadir alttaram alakhir?
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ متى تغادر الحافلة الأخيرة؟ متى تغادر الحافلة الأخيرة؟ 1
mat-a-tu--adir---hafi----al---i--t? mataa tughadir alhafilat alakhirat?
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ هل لديك تذكرة؟ هل لديك تذكرة؟ 1
ha- -a---k tadhkir-t? hal ladayk tadhkirat?
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة. تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة. 1
t------at? - la- l-ys--ad-y----hi-at-n. tadhkirat? - la, lays ladaya wahidatan.
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ ‫إذن عليك دفع غرامة. ‫إذن عليك دفع غرامة. 1
i---n e-l--- --fe ---a-a-. idhan ealayk dafe ghramat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -