فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   ar ‫وسائل النقل العام‬

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫36 [ستة وثلاثون]

36 [stat wathalathun]

‫وسائل النقل العام‬

almuwasalat aleamat

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ ‫أين موقف الحافلة؟ ‫أين موقف الحافلة؟ 1
a-na m-w-if--lh--i-a? ayna mawqif alhafila?
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ ‫أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟ ‫أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟ 1
ayt------a -asir i--aa-ma---z-alm-din-t? ayt hafila tasir iilaa markaz almadinat?
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ ‫أي خط علي أن أستقله؟ ‫أي خط علي أن أستقله؟ 1
ay--hat--al-y-a---s--qil--? ay khat ealay an astaqiluh?
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ ‫هل علي تبديل الحافلة؟ ‫هل علي تبديل الحافلة؟ 1
ha- eala----bdil----afi--? hal ealay tabdil alhafila?
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ ‫أين يجب تبديل الحافلة؟ ‫أين يجب تبديل الحافلة؟ 1
ay-- -a--bu--a-d-l-a--a-ila? ayna yajibu tabdil alhafila?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ ‫كم ثمن التذكرة؟ ‫كم ثمن التذكرة؟ 1
kam th-m-n alt-d---r-t? kam thaman altadhkirat?
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ ‫كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟ ‫كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟ 1
ka--ea-a- -l--h-t---h--t- ma-k-z--lma----t? kam eadad almahatat hatta markaz almadinat?
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ يجب عليك النزول من هنا. يجب عليك النزول من هنا. 1
yaj-bu -a--yk al-u--- mi--h-n-. yajibu ealayk alnuzul min huna.
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ يتوجب عليك النزول من الخلف. يتوجب عليك النزول من الخلف. 1
yata-i-- eala-k-aln-zu- min al-hal-. yatajibu ealayk alnuzul min alkhalf.
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق. المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق. 1
al-it-- a-t---i --y--il-ba---k-------qa-iq. almitru alttali sayasil baed khams daqayiq.
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق. الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق. 1
alt-a-a- -l--al- -a-i- --e- -sh----qa--q. alttaram alttali sasil baed eshr daqayiq.
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ ‫الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة. ‫الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة. 1
al-----a- a---a--at----i- ba-d--h---at esh----qiq-t. alhafilat alttaliat sasil baed khamsat eshr daqiqat.
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ متى يغادر المترو الأخير؟ متى يغادر المترو الأخير؟ 1
m-taa -ug-adir a-mi-ru-a-a-hir? mataa yughadir almitru alakhir?
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ متى يغادر الترام الأخير؟ متى يغادر الترام الأخير؟ 1
mat----u-ha--r--ltt-ram--lak-i-? mataa yughadir alttaram alakhir?
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ متى تغادر الحافلة الأخيرة؟ متى تغادر الحافلة الأخيرة؟ 1
ma-a- -u---dir -l-a---at--------a-? mataa tughadir alhafilat alakhirat?
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ هل لديك تذكرة؟ هل لديك تذكرة؟ 1
hal -ad-----ad-kir-t? hal ladayk tadhkirat?
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة. تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة. 1
t--hk--a---------lays-l---y--w-h---tan. tadhkirat? - la, lays ladaya wahidatan.
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ ‫إذن عليك دفع غرامة. ‫إذن عليك دفع غرامة. 1
i-----e-la---d--e-ghr-m--. idhan ealayk dafe ghramat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -