فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   ar ‫وسائل النقل العام‬

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫36 [ستة وثلاثون]

36 [stat wathalathun]

‫وسائل النقل العام‬

almuwasalat aleamat

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ ‫أين موقف الحافلة؟ ‫أين موقف الحافلة؟ 1
ayna ---qif a-h-f-la? ayna mawqif alhafila?
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ ‫أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟ ‫أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟ 1
a-t----i-a-tas----i-a- -a-ka- a-madinat? ayt hafila tasir iilaa markaz almadinat?
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ ‫أي خط علي أن أستقله؟ ‫أي خط علي أن أستقله؟ 1
a- k-at eala- -n-------luh? ay khat ealay an astaqiluh?
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ ‫هل علي تبديل الحافلة؟ ‫هل علي تبديل الحافلة؟ 1
ha---a-a- ta-di- a-h-f-la? hal ealay tabdil alhafila?
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ ‫أين يجب تبديل الحافلة؟ ‫أين يجب تبديل الحافلة؟ 1
a-n- --ji-u---b--- alhafi-a? ayna yajibu tabdil alhafila?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ ‫كم ثمن التذكرة؟ ‫كم ثمن التذكرة؟ 1
k---t-a-a- -l-a--ki--t? kam thaman altadhkirat?
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ ‫كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟ ‫كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟ 1
ka--e-da- al-a-a-at-h---- --r-az a----i-at? kam eadad almahatat hatta markaz almadinat?
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ يجب عليك النزول من هنا. يجب عليك النزول من هنا. 1
yaj----eala----l----l---n -un-. yajibu ealayk alnuzul min huna.
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ يتوجب عليك النزول من الخلف. يتوجب عليك النزول من الخلف. 1
y-t--i---eal-y---l--zul---n --kh--f. yatajibu ealayk alnuzul min alkhalf.
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق. المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق. 1
a-m---- ----a-i ---asil baed-khams --q-y-q. almitru alttali sayasil baed khams daqayiq.
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق. الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق. 1
al-------al-t-l--sas-- -ae---s-- d-q-y-q. alttaram alttali sasil baed eshr daqayiq.
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ ‫الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة. ‫الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة. 1
alha--la- al-ta--at-sasi- -a---k-a--at-eshr d---qa-. alhafilat alttaliat sasil baed khamsat eshr daqiqat.
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ متى يغادر المترو الأخير؟ متى يغادر المترو الأخير؟ 1
m--aa-----adi--al-i-r----ak-i-? mataa yughadir almitru alakhir?
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ متى يغادر الترام الأخير؟ متى يغادر الترام الأخير؟ 1
ma--- y-----ir --tt-ram -lak-ir? mataa yughadir alttaram alakhir?
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ متى تغادر الحافلة الأخيرة؟ متى تغادر الحافلة الأخيرة؟ 1
m-taa-t-----ir -lha-i--- al--hi--t? mataa tughadir alhafilat alakhirat?
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ هل لديك تذكرة؟ هل لديك تذكرة؟ 1
ha- l-d-yk ---hk----? hal ladayk tadhkirat?
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة. تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة. 1
tad--i-at- ---a, l--- -a-----wa----t--. tadhkirat? - la, lays ladaya wahidatan.
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ ‫إذن عليك دفع غرامة. ‫إذن عليك دفع غرامة. 1
i-------la-k-dafe -h-ama-. idhan ealayk dafe ghramat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -