فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   ka საზოგადოებრივი ტრანსპორტი

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

36 [ოცდათექვსმეტი]

36 [otsdatekvsmet'i]

საზოგადოებრივი ტრანსპორტი

sazogadoebrivi t'ransp'ort'i

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ სად არის ავტობუსის გაჩერება? სად არის ავტობუსის გაჩერება? 1
s-- -ri--a-t'o------g--h--eb-? sad aris avt'obusis gachereba?
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ რომელი ავტობუსი მიდის ცენტრში? რომელი ავტობუსი მიდის ცენტრში? 1
rome----vt'-bus- -i-is-t---t---h-? romeli avt'obusi midis tsent'rshi?
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ რომელი ხაზით უნდა ვიმგზავრო? რომელი ხაზით უნდა ვიმგზავრო? 1
r-m--i-khazit--nda vim-za-ro? romeli khazit unda vimgzavro?
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ უნდა გადავჯდე? უნდა გადავჯდე? 1
u-d---ad-vjde? unda gadavjde?
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ სად უნდა გადავჯდე? სად უნდა გადავჯდე? 1
s---u----ga-av---? sad unda gadavjde?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ რა ღირს ერთი ბილეთი? რა ღირს ერთი ბილეთი? 1
r----i-s-e--- b-l-ti? ra ghirs erti bileti?
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ რამდენი გაჩერებაა ცენტრამდე? რამდენი გაჩერებაა ცენტრამდე? 1
r-m-e-- gac---eb---t-en-'--mde? ramdeni gacherebaa tsent'ramde?
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ აქ უნდა ჩაბრძანდეთ. აქ უნდა ჩაბრძანდეთ. 1
ak-un-a--h-brdz-n-et. ak unda chabrdzandet.
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ უკნიდან უნდა ჩაბრძანდეთ. უკნიდან უნდა ჩაბრძანდეთ. 1
u---id-n-und- ---b----n---. uk'nidan unda chabrdzandet.
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ მეტროს შემდეგი მატარებელი 5 წუთში მოვა. მეტროს შემდეგი მატარებელი 5 წუთში მოვა. 1
met-r-- -hem------------bel--5 -s-ut-hi m--a. met'ros shemdegi mat'arebeli 5 ts'utshi mova.
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ შემდეგი ტრამვაი 10 წუთში მოვა. შემდეგი ტრამვაი 10 წუთში მოვა. 1
shemde-- t'--mva--10 -s'----i m---. shemdegi t'ramvai 10 ts'utshi mova.
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ შემდეგი ავტობუსი 15 წუთში მოვა. შემდეგი ავტობუსი 15 წუთში მოვა. 1
she-deg---v--o-usi -- -s--t-h---o--. shemdegi avt'obusi 15 ts'utshi mova.
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ როდის გადის მეტროს ბოლო მატარებელი? როდის გადის მეტროს ბოლო მატარებელი? 1
rodi---a-is -et-ros-bolo m--'ar-be-i? rodis gadis met'ros bolo mat'arebeli?
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ როდის გადის ბოლო ტრამვაი? როდის გადის ბოლო ტრამვაი? 1
rod----ad-s-bolo t--a-vai? rodis gadis bolo t'ramvai?
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ როდის გადის ბოლო ავტობუსი? როდის გადის ბოლო ავტობუსი? 1
ro--- ga--- ---o avt'-b-si? rodis gadis bolo avt'obusi?
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ გაქვთ ბილეთი? გაქვთ ბილეთი? 1
gak-t-b--e--? gakvt bileti?
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ ბილეთი? -არა, არ მაქვს. ბილეთი? -არა, არ მაქვს. 1
b-l-t-- --ra--ar--a--s. bileti? -ara, ar makvs.
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ მაშინ ჯარიმა უნდა გადაიხადოთ! მაშინ ჯარიმა უნდა გადაიხადოთ! 1
m--h-- -arim--und- g----k-ad--! mashin jarima unda gadaikhadot!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -