فریز بُک

ur ‫صفت 2‬   »   zh 形容词2

‫79 [اناسی]‬

‫صفت 2‬

‫صفت 2‬

79[七十九]

79 [qīshíjiǔ]

形容词2

xíngróngcí 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -‬ 我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。 我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。 1
wǒ c-uā---uó--- -i-----n sè--- --f-. wǒ chuānzhuó yī jiàn lán sè de yīfú.
‫میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -‬ 我 穿着 一件 红色的 衣服 。 我 穿着 一件 红色的 衣服 。 1
Wǒ---u--zh-- yī --àn ---gs- de --f-. Wǒ chuānzhuó yī jiàn hóngsè de yīfú.
‫میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -‬ 我 穿着 一件 绿色的 衣服 。 我 穿着 一件 绿色的 衣服 。 1
W- ch-ā--hu--------n lǜ-è ---y-fú. Wǒ chuānzhuó yī jiàn lǜsè de yīfú.
‫میں کالا بیگ خریدتا ہوں -‬ 我 买 一个 黑色的 手提包 。 我 买 一个 黑色的 手提包 。 1
Wǒ--ǎi y--è hē-s- -- ----tí-bā-. Wǒ mǎi yīgè hēisè de shǒutí bāo.
‫میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-‬ 我 买 一个 棕色的 手提包 。 我 买 一个 棕色的 手提包 。 1
W- m--------zōng---d----ǒ--í --o. Wǒ mǎi yīgè zōngsè de shǒutí bāo.
‫میں سفید بیگ خریدتا ہوں-‬ 我 买 一个 白色的 手提包 。 我 买 一个 白色的 手提包 。 1
Wǒ------īg--------de--h---í---o. Wǒ mǎi yīgè báisè de shǒutí bāo.
‫مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -‬ 我 需要 一辆 新汽车 。 我 需要 一辆 新汽车 。 1
W--x---o-yī ---n--x-n --c--. Wǒ xūyào yī liàng xīn qìchē.
‫مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -‬ 我 需要 一辆 跑得快的 汽车 我 需要 一辆 跑得快的 汽车 1
Wǒ -ūy-- yī -i--g---o-dé--uà- -- qì--ē. Wǒ xūyào yī liàng pǎo dé kuài de qìchē.
‫مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -‬ 我 需要 一辆 舒适的 汽车 。 我 需要 一辆 舒适的 汽车 。 1
Wǒ xū------ ---n--s--s-- -e-q-ch-. Wǒ xūyào yī liàng shūshì de qìchē.
‫وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -‬ 那 上面 住着 一位 老女士 。 那 上面 住着 一位 老女士 。 1
Nà --à--m--- z---h- yī--èi-lǎo-----ì. Nà shàngmiàn zhùzhe yī wèi lǎo nǚshì.
‫وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -‬ 那 上面 住着 一位 胖女士 。 那 上面 住着 一位 胖女士 。 1
N--s--ngmià- ---z-e -ī wèi---n- -ǚs-ì. Nà shàngmiàn zhùzhe yī wèi pàng nǚshì.
‫وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -‬ 那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。 那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。 1
Nà---à--à- z----e-yī w-i-h-- h-o-í-d---ǚ---. Nà xiàmiàn zhùzhe yī wèi hěn hàoqí de nǚshì.
‫ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -‬ 我们的 客人 是 友好的 人 。 我们的 客人 是 友好的 人 。 1
Wǒ-en-d- -èré--sh---ǒ-h-- -e---n. Wǒmen de kèrén shì yǒuhǎo de rén.
‫ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -‬ 我们的 客人 是 有礼貌的 人 。 我们的 客人 是 有礼貌的 人 。 1
W--en--- --r----h- -ǒ- l---o-de --n. Wǒmen de kèrén shì yǒu lǐmào de rén.
‫ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -‬ 我们的 客人 是 很有趣的 人 。 我们的 客人 是 很有趣的 人 。 1
W-me- -e--è--n --ì-hě- -ǒu-- de --n. Wǒmen de kèrén shì hěn yǒuqù de rén.
‫میرے بچے پیارے ہیں-‬ 我 有可爱的 孩子 。 我 有可爱的 孩子 。 1
Wǒ -ǒu-kě-ài----h--zi. Wǒ yǒu kě'ài de háizi.
‫لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -‬ 但是 邻居 有 调皮的 孩子 。 但是 邻居 有 调皮的 孩子 。 1
D-n-------j--y-u---á-p- de-há-z-. Dànshì línjū yǒu tiáopí de háizi.
‫کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟‬ 您的 孩子 乖 吗 ? 您的 孩子 乖 吗 ? 1
N-- d--h-iz- g-āi--a? Nín de háizi guāi ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -