فریز بُک

ur ‫صفت 2‬   »   zh 形容词2

‫79 [اناسی]‬

‫صفت 2‬

‫صفت 2‬

79[七十九]

79 [qīshíjiǔ]

形容词2

xíngróngcí 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -‬ 我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。 我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。 1
wǒ-c--ān-h----ī---à- l-n--- d--y-fú. wǒ chuānzhuó yī jiàn lán sè de yīfú.
‫میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -‬ 我 穿着 一件 红色的 衣服 。 我 穿着 一件 红色的 衣服 。 1
Wǒ--h-ān-h---yī ji-- --n--------īf-. Wǒ chuānzhuó yī jiàn hóngsè de yīfú.
‫میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -‬ 我 穿着 一件 绿色的 衣服 。 我 穿着 一件 绿色的 衣服 。 1
W- -----zhu- -- -iàn -ǜsè-d- -īf-. Wǒ chuānzhuó yī jiàn lǜsè de yīfú.
‫میں کالا بیگ خریدتا ہوں -‬ 我 买 一个 黑色的 手提包 。 我 买 一个 黑色的 手提包 。 1
Wǒ -ǎi -ī-----i-è ---s-ǒu-- b-o. Wǒ mǎi yīgè hēisè de shǒutí bāo.
‫میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-‬ 我 买 一个 棕色的 手提包 。 我 买 一个 棕色的 手提包 。 1
Wǒ m---y--- ---gsè -e--hǒ--í bā-. Wǒ mǎi yīgè zōngsè de shǒutí bāo.
‫میں سفید بیگ خریدتا ہوں-‬ 我 买 一个 白色的 手提包 。 我 买 一个 白色的 手提包 。 1
W- -ǎ- yī-è--áisè-d- s--u-- bāo. Wǒ mǎi yīgè báisè de shǒutí bāo.
‫مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -‬ 我 需要 一辆 新汽车 。 我 需要 一辆 新汽车 。 1
Wǒ--ū--o----l---g xī- ---h-. Wǒ xūyào yī liàng xīn qìchē.
‫مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -‬ 我 需要 一辆 跑得快的 汽车 我 需要 一辆 跑得快的 汽车 1
W--xū-ào yī-li-ng p-- -é-k-ài-----ìc--. Wǒ xūyào yī liàng pǎo dé kuài de qìchē.
‫مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -‬ 我 需要 一辆 舒适的 汽车 。 我 需要 一辆 舒适的 汽车 。 1
Wǒ x-y---y----àng-sh-s-ì -- qì-hē. Wǒ xūyào yī liàng shūshì de qìchē.
‫وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -‬ 那 上面 住着 一位 老女士 。 那 上面 住着 一位 老女士 。 1
N---h-n---à--z----e yī wè- l------hì. Nà shàngmiàn zhùzhe yī wèi lǎo nǚshì.
‫وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -‬ 那 上面 住着 一位 胖女士 。 那 上面 住着 一位 胖女士 。 1
N- s-àn----n ---zh---ī --i-p-ng ---h-. Nà shàngmiàn zhùzhe yī wèi pàng nǚshì.
‫وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -‬ 那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。 那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。 1
Nà xi----n-zhù-he -- w-i---n ----í--- nǚ-hì. Nà xiàmiàn zhùzhe yī wèi hěn hàoqí de nǚshì.
‫ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -‬ 我们的 客人 是 友好的 人 。 我们的 客人 是 友好的 人 。 1
W-----de--è--- -h- -ǒu-ǎ- -- ré-. Wǒmen de kèrén shì yǒuhǎo de rén.
‫ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -‬ 我们的 客人 是 有礼貌的 人 。 我们的 客人 是 有礼貌的 人 。 1
W--en-d----rén s-- -ǒu-lǐmà- d- ré-. Wǒmen de kèrén shì yǒu lǐmào de rén.
‫ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -‬ 我们的 客人 是 很有趣的 人 。 我们的 客人 是 很有趣的 人 。 1
W---------------h- hěn-yǒ----d---é-. Wǒmen de kèrén shì hěn yǒuqù de rén.
‫میرے بچے پیارے ہیں-‬ 我 有可爱的 孩子 。 我 有可爱的 孩子 。 1
W- -ǒu--ě'----e-h----. Wǒ yǒu kě'ài de háizi.
‫لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -‬ 但是 邻居 有 调皮的 孩子 。 但是 邻居 有 调皮的 孩子 。 1
Dà--h- -í--ū -ǒu--iá--- ----á-z-. Dànshì línjū yǒu tiáopí de háizi.
‫کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟‬ 您的 孩子 乖 吗 ? 您的 孩子 乖 吗 ? 1
N-n de-h-i-i-g-ā--ma? Nín de háizi guāi ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -