فریز بُک

ur ‫سفر کی تیاری‬   »   mk Подготовки за патување

‫47 [سینتالیس]‬

‫سفر کی تیاری‬

‫سفر کی تیاری‬

47 [четириесет и седум]

47 [chyetiriyesyet i syedoom]

Подготовки за патување

Podguotovki za patoovaњye

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫تمھیں ہمارے سوٹ کیس تیار کرنا چاہیے‬ Мораш да го спакуваш нашиот куфер! Мораш да го спакуваш нашиот куфер! 1
M-r-sh d--g-- -pakoov-sh-nas-i-- ----y--! Morash da guo spakoovash nashiot koofyer!
‫کچھ بھی بھولنا نہیں چاہیے تمہیں‬ Не смееш ништо да заборавиш! Не смееш ништо да заборавиш! 1
N-e-s---ye-- ni-h-o -a -a--ra--s-! Nye smyeyesh nishto da zaboravish!
‫تمھیں ایک بڑے سوٹ کیس کی ضرورت ہے‬ Потребен ти е еден голем куфер! Потребен ти е еден голем куфер! 1
P-tr-e-y-n--i y- --d-----uol--m----f---! Potryebyen ti ye yedyen guolyem koofyer!
‫پاسپورٹ مت بھولنا‬ Немој да го заборавиш пасошот! Немој да го заборавиш пасошот! 1
N--mo- d---uo--abo----sh---sosho-! Nyemoј da guo zaboravish pasoshot!
‫ائیر ٹکٹ مت بھولنا‬ Немој да го заборавиш авионскиот билет! Немој да го заборавиш авионскиот билет! 1
Nye--- -a-gu- --bor----h-avio-sk-ot bi--e-! Nyemoј da guo zaboravish avionskiot bilyet!
‫ٹریویلرز چیک مت بھولنا‬ Немој да ги заборавиш патничките чекови! Немој да ги заборавиш патничките чекови! 1
Ny-moј da --i----oravish-pat---h----- --y-k--i! Nyemoј da gui zaboravish patnichkitye chyekovi!
‫سن کریم ساتھ لے لینا‬ Земи крема за сончање со себе. Земи крема за сончање со себе. 1
Zye-i ----ma-za s-nc--њ-- so s---y-. Zyemi kryema za sonchaњye so syebye.
‫دھوپ کا چشمہ ساتھ لے لینا‬ Земи ги очилата за сонце со себе. Земи ги очилата за сонце со себе. 1
Zyemi gu--och----a-z- s-nt-ye -o----b--. Zyemi gui ochilata za sontzye so syebye.
‫سن ہیٹ ساتھ لے لینا‬ Земи го шеширот за сонце со себе. Земи го шеширот за сонце со себе. 1
Zyem--guo-s-ye-hiro---- ---t-----o syeb-e. Zyemi guo shyeshirot za sontzye so syebye.
‫کیا تم روڈ کا نقشہ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Сакаш ли да земеш патна карта со себе? Сакаш ли да земеш патна карта со себе? 1
S-k--- l--da-z--my----pa-n- k-r----o --eby-? Sakash li da zyemyesh patna karta so syebye?
‫کیا تم ٹریولنگ گائڈ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Сакаш ли да земеш туристички водач со себе? Сакаш ли да земеш туристички водач со себе? 1
S-k-s- l- da-zy-my-sh t--r-sti-h----o---- ---s-e-y-? Sakash li da zyemyesh tooristichki vodach so syebye?
‫کیا تم چھتری ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Сакаш ли да земеш чадор со себе? Сакаш ли да земеш чадор со себе? 1
S----h--i d---yem-esh ch--------syeby-? Sakash li da zyemyesh chador so syebye?
‫پینٹ، قمیض اور موزے نہ بھولنا‬ Мисли на панталоните, кошулите, чорапите. Мисли на панталоните, кошулите, чорапите. 1
M--li-n-----t-lonity-, -os--ol--y-,-cho----t-e. Misli na pantalonitye, koshoolitye, chorapitye.
‫ٹائ، بیلٹ اور کوٹ نہ بھولنا‬ Мисли на вратоврските, каишите, сакоата. Мисли на вратоврските, каишите, сакоата. 1
M--li na v-a--vrsk--y-- ka-------,---k-a--. Misli na vratovrskitye, kaishitye, sakoata.
‫سونے کا سوٹ، قمیض اور ٹی شرٹز نہ بھولنا‬ Мисли на пижамите, ношниците и маиците. Мисли на пижамите, ношниците и маиците. 1
Mi-----a -i--mitye--nos-n-tz-t-- i m--tz-t-e. Misli na piʐamitye, noshnitzitye i maitzitye.
‫تمہیں جوتے، سینڈل اور لمبے جوتوں کی ضرورت ہے‬ Ти требаат чевли, сандали и чизми. Ти требаат чевли, сандали и чизми. 1
Ti -ry--a-t---ye-l-,-s--dal--- ----m-. Ti tryebaat chyevli, sandali i chizmi.
‫تمہیں رومال، صابن اور ناخن کاٹنے کی قینچی کی ضرورت ہے‬ Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти. Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти. 1
Ti--ry------d-y-bn-----amch---- -a-o-n - y-d-- n-ʐitzi z--nokt-. Ti tryebaat dʒyebni maramchiњa, sapoon i yedni noʐitzi za nokti.
‫تمھیں ایک کنگھی، ٹوتھ برش اور ٹوتھ پیسٹ کی ضرورت ہے‬ Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби. Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби. 1
Ti --ye-- yed--- c-y-shy-l- -edna ---et-- ---za-i-- p-sta--a -a-i. Ti tryeba yedyen chyeshyel, yedna chyetka za zabi i pasta za zabi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -