فریز بُک

ur ‫سفر کی تیاری‬   »   mk Подготовки за патување

‫47 [سینتالیس]‬

‫سفر کی تیاری‬

‫سفر کی تیاری‬

47 [четириесет и седум]

47 [chyetiriyesyet i syedoom]

Подготовки за патување

Podguotovki za patoovaњye

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫تمھیں ہمارے سوٹ کیس تیار کرنا چاہیے‬ Мораш да го спакуваш нашиот куфер! Мораш да го спакуваш нашиот куфер! 1
Mor-----a --o-s---oo-a-h n-sh----koofy-r! Morash da guo spakoovash nashiot koofyer!
‫کچھ بھی بھولنا نہیں چاہیے تمہیں‬ Не смееш ништо да заборавиш! Не смееш ништо да заборавиш! 1
Ny---m--y-s- n---t- -a---bo-a---h! Nye smyeyesh nishto da zaboravish!
‫تمھیں ایک بڑے سوٹ کیس کی ضرورت ہے‬ Потребен ти е еден голем куфер! Потребен ти е еден голем куфер! 1
P--rye-yen -i-y- -e-y-- -u-l-em k-----r! Potryebyen ti ye yedyen guolyem koofyer!
‫پاسپورٹ مت بھولنا‬ Немој да го заборавиш пасошот! Немој да го заборавиш пасошот! 1
N-e-----a---- z-b------h pa-osh--! Nyemoј da guo zaboravish pasoshot!
‫ائیر ٹکٹ مت بھولنا‬ Немој да го заборавиш авионскиот билет! Немој да го заборавиш авионскиот билет! 1
Nye-oј -- -uo -a-ora-i-h--v-on--io----l-e-! Nyemoј da guo zaboravish avionskiot bilyet!
‫ٹریویلرز چیک مت بھولنا‬ Немој да ги заборавиш патничките чекови! Немој да ги заборавиш патничките чекови! 1
N-e-o---a gui zab----is--p-t-i-h-i--- -hyek---! Nyemoј da gui zaboravish patnichkitye chyekovi!
‫سن کریم ساتھ لے لینا‬ Земи крема за сончање со себе. Земи крема за сончање со себе. 1
Zye-i--r------a-so-ch-њye-so--y-b-e. Zyemi kryema za sonchaњye so syebye.
‫دھوپ کا چشمہ ساتھ لے لینا‬ Земи ги очилата за сонце со себе. Земи ги очилата за сонце со себе. 1
Z--mi -ui-ochila-a--a-son-z-- s- s--bye. Zyemi gui ochilata za sontzye so syebye.
‫سن ہیٹ ساتھ لے لینا‬ Земи го шеширот за сонце со себе. Земи го шеширот за сонце со себе. 1
Zy-m----o sh-e-h-r-t za----t-------s--by-. Zyemi guo shyeshirot za sontzye so syebye.
‫کیا تم روڈ کا نقشہ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Сакаш ли да земеш патна карта со себе? Сакаш ли да земеш патна карта со себе? 1
S--a-- -i--- --e-y--h ----- ka-ta-s- sye-ye? Sakash li da zyemyesh patna karta so syebye?
‫کیا تم ٹریولنگ گائڈ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Сакаш ли да земеш туристички водач со себе? Сакаш ли да земеш туристички водач со себе? 1
Sa-a----i -----e---s- to--ist---ki v--a-h -o--y-by-? Sakash li da zyemyesh tooristichki vodach so syebye?
‫کیا تم چھتری ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Сакаш ли да земеш чадор со себе? Сакаш ли да земеш чадор со себе? 1
S-ka-h----da ------sh---a-or -o ---bye? Sakash li da zyemyesh chador so syebye?
‫پینٹ، قمیض اور موزے نہ بھولنا‬ Мисли на панталоните, кошулите, чорапите. Мисли на панталоните, кошулите, чорапите. 1
M-sl- na p-n-alo-itye,-kosh-o-----, -h---pity-. Misli na pantalonitye, koshoolitye, chorapitye.
‫ٹائ، بیلٹ اور کوٹ نہ بھولنا‬ Мисли на вратоврските, каишите, сакоата. Мисли на вратоврските, каишите, сакоата. 1
Mi----n----a-o-rs----e, -aishi-y-, sa-----. Misli na vratovrskitye, kaishitye, sakoata.
‫سونے کا سوٹ، قمیض اور ٹی شرٹز نہ بھولنا‬ Мисли на пижамите, ношниците и маиците. Мисли на пижамите, ношниците и маиците. 1
M-sl---a -iʐamit--- n--hnitzi-ye-- maitz----. Misli na piʐamitye, noshnitzitye i maitzitye.
‫تمہیں جوتے، سینڈل اور لمبے جوتوں کی ضرورت ہے‬ Ти требаат чевли, сандали и чизми. Ти требаат чевли, сандали и чизми. 1
T- -r--baa- chye-l-, s-n---- i-c-iz--. Ti tryebaat chyevli, sandali i chizmi.
‫تمہیں رومال، صابن اور ناخن کاٹنے کی قینچی کی ضرورت ہے‬ Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти. Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти. 1
T- t-y-baat --y-bni ma-a--h--a,-sap--n-i y-d-- --ʐi-z--z- no-t-. Ti tryebaat dʒyebni maramchiњa, sapoon i yedni noʐitzi za nokti.
‫تمھیں ایک کنگھی، ٹوتھ برش اور ٹوتھ پیسٹ کی ضرورت ہے‬ Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби. Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби. 1
T- tr--ba --dyen-ch--s-ye-, yedna-chy---- z- z-bi-i-p-s-- z- za-i. Ti tryeba yedyen chyeshyel, yedna chyetka za zabi i pasta za zabi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -