فریز بُک

ur ‫سفر کی تیاری‬   »   mk Подготовки за патување

‫47 [سینتالیس]‬

‫سفر کی تیاری‬

‫سفر کی تیاری‬

47 [четириесет и седум]

47 [chyetiriyesyet i syedoom]

Подготовки за патување

Podguotovki za patoovaњye

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫تمھیں ہمارے سوٹ کیس تیار کرنا چاہیے‬ Мораш да го спакуваш нашиот куфер! Мораш да го спакуваш нашиот куфер! 1
M-ra-h d- -uo-spakoo-as--n--h-o--koofy-r! Morash da guo spakoovash nashiot koofyer!
‫کچھ بھی بھولنا نہیں چاہیے تمہیں‬ Не смееш ништо да заборавиш! Не смееш ништо да заборавиш! 1
N-e sm-----h-ni-ht--da -a--rav--h! Nye smyeyesh nishto da zaboravish!
‫تمھیں ایک بڑے سوٹ کیس کی ضرورت ہے‬ Потребен ти е еден голем куфер! Потребен ти е еден голем куфер! 1
Po----b--- -- y--ye---n-guo--e----o-y-r! Potryebyen ti ye yedyen guolyem koofyer!
‫پاسپورٹ مت بھولنا‬ Немој да го заборавиш пасошот! Немој да го заборавиш пасошот! 1
Nyemo- -a g-- za--ra---h --s---ot! Nyemoј da guo zaboravish pasoshot!
‫ائیر ٹکٹ مت بھولنا‬ Немој да го заборавиш авионскиот билет! Немој да го заборавиш авионскиот билет! 1
N-emo--d- gu-------a-i-- -v---sk-ot-bil---! Nyemoј da guo zaboravish avionskiot bilyet!
‫ٹریویلرز چیک مت بھولنا‬ Немој да ги заборавиш патничките чекови! Немој да ги заборавиш патничките чекови! 1
N-em-- da gui z-b-----s--p--n----itye -hy-k-v-! Nyemoј da gui zaboravish patnichkitye chyekovi!
‫سن کریم ساتھ لے لینا‬ Земи крема за сончање со себе. Земи крема за сончање со себе. 1
Zy--i-k------za -onchaњ-e-s- syeb--. Zyemi kryema za sonchaњye so syebye.
‫دھوپ کا چشمہ ساتھ لے لینا‬ Земи ги очилата за сонце со себе. Земи ги очилата за сонце со себе. 1
Z---i--ui och---t--------t-----o -yebye. Zyemi gui ochilata za sontzye so syebye.
‫سن ہیٹ ساتھ لے لینا‬ Земи го шеширот за сонце со себе. Земи го шеширот за сонце со себе. 1
Z-e-i--u- s--e--i-o--z- son---e so syebye. Zyemi guo shyeshirot za sontzye so syebye.
‫کیا تم روڈ کا نقشہ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Сакаш ли да земеш патна карта со себе? Сакаш ли да земеш патна карта со себе? 1
Sa--s---- d- --emy--h pa--- -ar-a so---ebye? Sakash li da zyemyesh patna karta so syebye?
‫کیا تم ٹریولنگ گائڈ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Сакаш ли да земеш туристички водач со себе? Сакаш ли да земеш туристички водач со себе? 1
S---sh l--da ----y-sh --o--s-----i-----c---o sy--ye? Sakash li da zyemyesh tooristichki vodach so syebye?
‫کیا تم چھتری ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Сакаш ли да земеш чадор со себе? Сакаш ли да земеш чадор со себе? 1
Sak-sh-l---- -yem-e-h--had-r so -----e? Sakash li da zyemyesh chador so syebye?
‫پینٹ، قمیض اور موزے نہ بھولنا‬ Мисли на панталоните, кошулите, чорапите. Мисли на панталоните, кошулите, чорапите. 1
Mi--- na--a--a-o--ty-, k-sho-li--e,---o-a----e. Misli na pantalonitye, koshoolitye, chorapitye.
‫ٹائ، بیلٹ اور کوٹ نہ بھولنا‬ Мисли на вратоврските, каишите, сакоата. Мисли на вратоврските, каишите, сакоата. 1
M--li-----r-----ski-ye-----sh--y-- s--oa-a. Misli na vratovrskitye, kaishitye, sakoata.
‫سونے کا سوٹ، قمیض اور ٹی شرٹز نہ بھولنا‬ Мисли на пижамите, ношниците и маиците. Мисли на пижамите, ношниците и маиците. 1
M---i--- pi--m-t--, nos-ni---t-e-i-ma-tz-ty-. Misli na piʐamitye, noshnitzitye i maitzitye.
‫تمہیں جوتے، سینڈل اور لمبے جوتوں کی ضرورت ہے‬ Ти требаат чевли, сандали и чизми. Ти требаат чевли, сандали и чизми. 1
Ti t-ye--a- chye-l-- -an-a-i - -hiz-i. Ti tryebaat chyevli, sandali i chizmi.
‫تمہیں رومال، صابن اور ناخن کاٹنے کی قینچی کی ضرورت ہے‬ Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти. Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти. 1
Ti t-y-b-a- -ʒ----i---r--chi----s--oon i-ye----no--t-i--- nok--. Ti tryebaat dʒyebni maramchiњa, sapoon i yedni noʐitzi za nokti.
‫تمھیں ایک کنگھی، ٹوتھ برش اور ٹوتھ پیسٹ کی ضرورت ہے‬ Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби. Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби. 1
Ti--r---- y----n --yes---l--y-dn---hyetka za za-----pas-- -a --b-. Ti tryeba yedyen chyeshyel, yedna chyetka za zabi i pasta za zabi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -