فریز بُک

ur ‫سفر کی تیاری‬   »   fa ‫تدارک سفر‬

‫47 [سینتالیس]‬

‫سفر کی تیاری‬

‫سفر کی تیاری‬

‫47 [چهل و هفت]‬

‫47 [chehel va haft]‬‬‬

‫تدارک سفر‬

‫tadaarok safar‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫تمھیں ہمارے سوٹ کیس تیار کرنا چاہیے‬ ‫تو باید چمدانمان را ببندی!‬ ‫تو باید چمدانمان را ببندی!‬ 1
‫-o- baay-d c-a--d--n--a-n-r- ---andi!--‬ ‫too baayad chamadaanemaan ra bebandi!‬‬‬
‫کچھ بھی بھولنا نہیں چاہیے تمہیں‬ ‫نباید چیزی را فراموش کنی!‬ ‫نباید چیزی را فراموش کنی!‬ 1
‫-a-aay-- ---z- ra---r-a-------oni!‬‬‬ ‫nabaayad chizi ra faraamoosh koni!‬‬‬
‫تمھیں ایک بڑے سوٹ کیس کی ضرورت ہے‬ ‫یک چمدان بزرگ لازم داری!‬ ‫یک چمدان بزرگ لازم داری!‬ 1
‫----ch-m---a- b---r- --azem -aa-i--‬‬ ‫yek chamedaan bozorg laazem daari!‬‬‬
‫پاسپورٹ مت بھولنا‬ ‫پاسپورت را فراموش نکن.‬ ‫پاسپورت را فراموش نکن.‬ 1
‫-------t ---f--a-moos---a-o---‬‬ ‫paasport ra faraamoosh nakon.‬‬‬
‫ائیر ٹکٹ مت بھولنا‬ ‫بلیط هواپیما را فراموش نکن.‬ ‫بلیط هواپیما را فراموش نکن.‬ 1
‫----- h-v--p-y-----a-fa--am--sh n-k-n---‬ ‫belit havaapeymaa ra faraamoosh nakon.‬‬‬
‫ٹریویلرز چیک مت بھولنا‬ ‫چک های مسافرتی را فراموش نکن.‬ ‫چک های مسافرتی را فراموش نکن.‬ 1
‫--e- h-aye-------e---- ra ---aa-oo-h n--on.‬-‬ ‫chek haaye mosaaferati ra faraamoosh nakon.‬‬‬
‫سن کریم ساتھ لے لینا‬ ‫کرم ضدآفتاب را بردار.‬ ‫کرم ضدآفتاب را بردار.‬ 1
‫--m---da-ft-a- ra --r--ar.-‬‬ ‫krm zedaaftaab ra bardaar.‬‬‬
‫دھوپ کا چشمہ ساتھ لے لینا‬ ‫عینک آفتابی را بردار.‬ ‫عینک آفتابی را بردار.‬ 1
‫-y-ak-------bi -- -ard-a-.-‬‬ ‫eynak aaftaabi ra bardaar.‬‬‬
‫سن ہیٹ ساتھ لے لینا‬ ‫کلاه آفتاب گیر را بردار.‬ ‫کلاه آفتاب گیر را بردار.‬ 1
‫k--a-h---ftaa- --- r- --r----.-‬‬ ‫kolaah aaftaab gir ra bardaar.‬‬‬
‫کیا تم روڈ کا نقشہ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ ‫می‌خواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟‬ ‫می‌خواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟‬ 1
‫---kh---i --gh-heh--h----a----a--a-ba --od-b--ari--‬‬ ‫mi-khaahi naghsheh khiyabaanhaa ra ba khod bebari?‬‬‬
‫کیا تم ٹریولنگ گائڈ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ ‫می‌خواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟‬ ‫می‌خواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟‬ 1
‫m---ha-hi --k -et-abch-h --hn-ma-y- -a----ba---od--eba---‬-‬ ‫mi-khaahi yek ketaabcheh rahnamaaye safar ba khod bebari?‬‬‬
‫کیا تم چھتری ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ ‫می‌خواهی یک چتر با خود ببری؟‬ ‫می‌خواهی یک چتر با خود ببری؟‬ 1
‫m---h-ah--ye- ch-------kh---b-ba--?‬-‬ ‫mi-khaahi yek chatr ba khod bebari?‬‬‬
‫پینٹ، قمیض اور موزے نہ بھولنا‬ ‫شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.‬ ‫شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.‬ 1
‫sha--ar,-pir--han-va --oraa- ----r- --ade--narava-.--‬ ‫shalvar, piraahan va jooraab haa ra yaadet naravad.‬‬‬
‫ٹائ، بیلٹ اور کوٹ نہ بھولنا‬ ‫کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.‬ ‫کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.‬ 1
‫-e-a-a-, kam--ban--va---t -a- r- --a--t n--a---.-‬‬ ‫keravat, kamarband va kot haa ra yaadet naravad.‬‬‬
‫سونے کا سوٹ، قمیض اور ٹی شرٹز نہ بھولنا‬ ‫لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.‬ ‫لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.‬ 1
‫le--as k--a---p-r--ha- s-ab-va-ti -ha-- h-a--- yaa-e- --rav-d--‬‬ ‫lebaas khaab, piraahan shab va ti shart haa ra yaadet naravad.‬‬‬
‫تمہیں جوتے، سینڈل اور لمبے جوتوں کی ضرورت ہے‬ ‫تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.‬ ‫تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.‬ 1
‫--o-ka---, s--d-l--a -h-km----a--e--d---i.-‬‬ ‫too kafsh, sandal va chakmeh laazem daari.‬‬‬
‫تمہیں رومال، صابن اور ناخن کاٹنے کی قینچی کی ضرورت ہے‬ ‫تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.‬ ‫تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.‬ 1
‫--o-d----a----a-g-az-- -aabo----a--aak------r---a--- ---ri.-‬‬ ‫too dastmaal kaaghazi, saaboon va naakhon gir laazem daari.‬‬‬
‫تمھیں ایک کنگھی، ٹوتھ برش اور ٹوتھ پیسٹ کی ضرورت ہے‬ ‫تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.‬ ‫تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.‬ 1
‫too --k ---an-h- y-k---s----v----a--rd-n-aan-la------a-ri.--‬ ‫too yek shaaneh, yek mesvak va khamirdandaan laazem daari.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -