فریز بُک

ur ‫سفر کی تیاری‬   »   am ጉዞ ማዘጋጀት

‫47 [سینتالیس]‬

‫سفر کی تیاری‬

‫سفر کی تیاری‬

47 [አርባ ሰባት]

47 [አርባ ሰባት]

ጉዞ ማዘጋጀት

leguzo mezegajeti

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫تمھیں ہمارے سوٹ کیس تیار کرنا چاہیے‬ ሻንጣችንን ማዘጋጀት አለብህ/ሽ። ሻንጣችንን ማዘጋጀት አለብህ/ሽ። 1
s---i-’ac--ni-- m--e-a--t- ālebihi--h-. shanit’achinini mazegajeti ālebihi/shi.
‫کچھ بھی بھولنا نہیں چاہیے تمہیں‬ መርሳት አይፈቀድልህም/ሽም። መርሳት አይፈቀድልህም/ሽም። 1
m-ris-t- -yifek’-d--ihi-i-shimi. merisati āyifek’edilihimi/shimi.
‫تمھیں ایک بڑے سوٹ کیس کی ضرورت ہے‬ ትልቅ ሻንጣ ያስፈልግሃል/ሻል። ትልቅ ሻንጣ ያስፈልግሃል/ሻል። 1
t-----i-s---it-- y--i-e-ig-h--i/-ha-i. tilik’i shanit’a yasifeligihali/shali.
‫پاسپورٹ مت بھولنا‬ ፓስፖርትህን እንዳትረሳ/ሺ። ፓስፖርትህን እንዳትረሳ/ሺ። 1
p----ori-i---i-i-i--ti--s---h-. pasiporitihini inidatiresa/shī.
‫ائیر ٹکٹ مت بھولنا‬ ትኬትህን እንዳትረሳ/ሺ። ትኬትህን እንዳትረሳ/ሺ። 1
ti----h-n- --i-a-ir--a/-h-. tikētihini inidatiresa/shī.
‫ٹریویلرز چیک مت بھولنا‬ የመንገደኞች ቼክህን እንዳትረሳ/ሺ። የመንገደኞች ቼክህን እንዳትረሳ/ሺ። 1
yeme---e-e------ c-ē-i-i---inid-tir---/--ī. yemenigedenyochi chēkihini inidatiresa/shī.
‫سن کریم ساتھ لے لینا‬ የፀሐይ መከላከያ ክሬም ይዘህ/ሽ ና/ነይ። የፀሐይ መከላከያ ክሬም ይዘህ/ሽ ና/ነይ። 1
y--͟---h-āyi --ke-a---a-ki-ē-i-yizeh--s-- na/----. yet͟s’eḥāyi mekelakeya kirēmi yizehi/shi na/neyi.
‫دھوپ کا چشمہ ساتھ لے لینا‬ የፀሐይ መነፅር ይዘህ/ሽ ና/ነይ። የፀሐይ መነፅር ይዘህ/ሽ ና/ነይ። 1
ye--s’--̣--i-m-ne--s-iri -i-eh---h--na---yi. yet͟s’eḥāyi menet͟s’iri yizehi/shi na/neyi.
‫سن ہیٹ ساتھ لے لینا‬ የፀሐይ ኮፍያ ይዘህ/ሽ ና/ነይ። የፀሐይ ኮፍያ ይዘህ/ሽ ና/ነይ። 1
y---s---̣--i ko-iy- ----hi---- n-/ney-. yet͟s’eḥāyi kofiya yizehi/shi na/neyi.
‫کیا تم روڈ کا نقشہ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ የመንገድ ካርታው መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? የመንገድ ካርታው መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 1
ye-e-ig-d---a---a-----wi-ed--t---l---le-i--ī--les-i? yemenigedi karitawi mewisedi tifeligalehi/gīyaleshi?
‫کیا تم ٹریولنگ گائڈ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ የመንገደኞች መረጃ ጠቋሚ መፅሐፍ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? የመንገደኞች መረጃ ጠቋሚ መፅሐፍ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 1
ye-eni-----y-c-i-m-reja t-e----m- me-͟--i-̣ā-i -ewi--di--ife--ga---------l-shi? yemenigedenyochi mereja t’ek’wamī met͟s’iḥāfi mewisedi tifeligalehi/gīyaleshi?
‫کیا تم چھتری ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ ዣንጥላ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? ዣንጥላ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 1
z---i-’-la-----sedi --fe--g--eh-/g-ya-e-h-? zhanit’ila mewisedi tifeligalehi/gīyaleshi?
‫پینٹ، قمیض اور موزے نہ بھولنا‬ ሱሪ ፤ካኔተራ ፤ ካልሲ መያዝክን/ሽን አስታውስ/ሺ። ሱሪ ፤ካኔተራ ፤ ካልሲ መያዝክን/ሽን አስታውስ/ሺ። 1
surī ----ē-er- ;-k--isī ---azi--ni---in--ā---a--si-shī. surī ;kanētera ; kalisī meyazikini/shini āsitawisi/shī.
‫ٹائ، بیلٹ اور کوٹ نہ بھولنا‬ ከረባት ፤ቀበቶ ፤ኮት መያዝክን አስታውስ/ሺ። ከረባት ፤ቀበቶ ፤ኮት መያዝክን አስታውስ/ሺ። 1
k-r--ati ;k’-b-to -k-t--m-yazi--n- ā-ita-isi---ī. kerebati ;k’ebeto ;koti meyazikini āsitawisi/shī.
‫سونے کا سوٹ، قمیض اور ٹی شرٹز نہ بھولنا‬ የለሊት ልብስ ፤የለሊት ጋውን እና ካናቴራ መያዝክን አስታውስ/ሺ። የለሊት ልብስ ፤የለሊት ጋውን እና ካናቴራ መያዝክን አስታውስ/ሺ። 1
yele-īti l---si -ye--līt- ---ini--n--kana---a---yaz--i----sit--i--/-h-. yelelīti libisi ;yelelīti gawini ina kanatēra meyazikini āsitawisi/shī.
‫تمہیں جوتے، سینڈل اور لمبے جوتوں کی ضرورت ہے‬ ጫማ ፤ ነጠላ ጫማ እና ቦቲ ያስፈልጉሃል/ሻል። ጫማ ፤ ነጠላ ጫማ እና ቦቲ ያስፈልጉሃል/ሻል። 1
ch-a-a-- --t---a-ch-----i-a --tī -a-i------h---/-h-l-. ch’ama ; net’ela ch’ama ina botī yasifeliguhali/shali.
‫تمہیں رومال، صابن اور ناخن کاٹنے کی قینچی کی ضرورت ہے‬ መሃረብ ፤ ሳሙና እና ጥፍር መቁረጫ ያስፈልጉሃል/ሻል። መሃረብ ፤ ሳሙና እና ጥፍር መቁረጫ ያስፈልጉሃል/ሻል። 1
m----e-i -------- ----t’i-i-- ----ure--’a-y-s-fe-i---a-----a-i. meharebi ; samuna ina t’ifiri mek’urech’a yasifeliguhali/shali.
‫تمھیں ایک کنگھی، ٹوتھ برش اور ٹوتھ پیسٹ کی ضرورت ہے‬ ማበጠሪያ ፤ ጥርስ ብሩሽ እና የጥርስ ሳሙና ያስፈልጉሃል/ሻል። ማበጠሪያ ፤ ጥርስ ብሩሽ እና የጥርስ ሳሙና ያስፈልጉሃል/ሻል። 1
ma--t’-rī-a - --iris- -ir---- ina yet-ir--i--a--na-------li-uha-i-shal---| mabet’erīya ; t’irisi birushi ina yet’irisi samuna yasifeliguhali/shali. |

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -