فریز بُک

ur ‫سفر کی تیاری‬   »   he ‫הכנות לנסיעה‬

‫47 [سینتالیس]‬

‫سفر کی تیاری‬

‫سفر کی تیاری‬

‫47 [ארבעים ושבע]‬

47 [arba'im w'sheva]

‫הכנות לנסיעה‬

hakhanot lan'si'ah

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫تمھیں ہمارے سوٹ کیس تیار کرنا چاہیے‬ ‫עליך לארוז את המזוודות שלנו.‬ ‫עליך לארוז את המזוודות שלנו.‬ 1
a-ey-hah-ala--h --e-oz e--h-mi-wa--t-sh-lan-. aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
‫کچھ بھی بھولنا نہیں چاہیے تمہیں‬ ‫אל תשכח / י כלום.‬ ‫אל תשכח / י כלום.‬ 1
al-t-s---x/-i--k-x---lum. al tishkax/tishkexi klum.
‫تمھیں ایک بڑے سوٹ کیس کی ضرورت ہے‬ ‫את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.‬ ‫את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.‬ 1
at-h/-t-t-a-i-h/t-rik--- ---wd-h g--l-h -oter. atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
‫پاسپورٹ مت بھولنا‬ ‫אל תשכח / י את הדרכון.‬ ‫אל תשכח / י את הדרכון.‬ 1
a- tish-a-/-i-h-exi--t had----. al tishkax/tishkexi et hadrkon.
‫ائیر ٹکٹ مت بھولنا‬ ‫אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.‬ ‫אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.‬ 1
a- t--h--x--i-hkex- -- ----is-ha-isa-. al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
‫ٹریویلرز چیک مت بھولنا‬ ‫אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.‬ ‫אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.‬ 1
al t--hkax/-i---e-i -t-ha---'-t------'--. al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
‫سن کریم ساتھ لے لینا‬ ‫קח / י קרם שיזוף.‬ ‫קח / י קרם שיזוף.‬ 1
qa-/-x---rem s-iz-f. qax/qxi qrem shizuf.
‫دھوپ کا چشمہ ساتھ لے لینا‬ ‫קח / י משקפי שמש.‬ ‫קח / י משקפי שמש.‬ 1
q-x-q-i--is-q--e- ----esh. qax/qxi mishqefey shemesh.
‫سن ہیٹ ساتھ لے لینا‬ ‫קח / י כובע.‬ ‫קח / י כובע.‬ 1
q---q-i -o--. qax/qxi kova.
‫کیا تم روڈ کا نقشہ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ ‫האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?‬ ‫האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?‬ 1
ha--m---a--a----tse-/ro---h --q---t --p-- k--s-im? ha'im atah/at rotseh/rotsah laqaxat mapat kvishim?
‫کیا تم ٹریولنگ گائڈ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ ‫את / ה רוצה לשכור מדריך?‬ ‫את / ה רוצה לשכור מדריך?‬ 1
a-ah-at---t--h-r--sa-----sk-- --d-ikh? atah/at rotseh/rotsah lisskor madrikh?
‫کیا تم چھتری ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ ‫את / ה רוצה לקחת מטריה?‬ ‫את / ה רוצה לקחת מטריה?‬ 1
atah/-t -o----/-o-sah-l-q--at-m------? atah/at rotseh/rotsah laqaxat mitriah?
‫پینٹ، قمیض اور موزے نہ بھولنا‬ ‫זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.‬ ‫זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.‬ 1
z--h-r--ikh----- -a----n----- --xu--so----agarbaim. z'khor/zikhri et hamikhnasim, haxultsot, hagarbaim.
‫ٹائ، بیلٹ اور کوٹ نہ بھولنا‬ ‫זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.‬ ‫זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.‬ 1
z-k-o-/zik-r- -- ha-an----- --x-g--o-- h-zh--etim. z'khor/zikhri et ha'anivot, haxagorot, hazhaqetim.
‫سونے کا سوٹ، قمیض اور ٹی شرٹز نہ بھولنا‬ ‫זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.‬ ‫זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.‬ 1
z-k--r----hr--e--hap-j--ot--k----t-----ylah, w--axultsot. z'khor/zikhri et hapijamot, kutnot halaylah, w'haxultsot.
‫تمہیں جوتے، سینڈل اور لمبے جوتوں کی ضرورت ہے‬ ‫את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.‬ ‫את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.‬ 1
a-ah-a----a-i-h-t-rik--- -aq-----na-al-i-, s-nda----u--ga-ai-. atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat na'alaim, sandalim umagafaim.
‫تمہیں رومال، صابن اور ناخن کاٹنے کی قینچی کی ضرورت ہے‬ ‫את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.‬ ‫את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.‬ 1
a-a-/-t-t-ar-kh/t--i-h-h-laqa-a--m-m-a-o-,--ab-n u--spa-ai- l-ts-p--n-i-. atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat mimxatot, sabon umisparaim l'tsipornaim.
‫تمھیں ایک کنگھی، ٹوتھ برش اور ٹوتھ پیسٹ کی ضرورت ہے‬ ‫את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.‬ ‫את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.‬ 1
ata--at ts-r-kh-t-r-kh-h----a-a--masre-,-------et-shin-im umi-h--t-sh-naim. atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat masreq, mivrshet shinaim umishxat shinaim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -