فریز بُک

ur ‫سفر کی تیاری‬   »   he ‫הכנות לנסיעה‬

‫47 [سینتالیس]‬

‫سفر کی تیاری‬

‫سفر کی تیاری‬

‫47 [ארבעים ושבע]‬

47 [arba'im w'sheva]

‫הכנות לנסיעה‬

hakhanot lan'si'ah

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫تمھیں ہمارے سوٹ کیس تیار کرنا چاہیے‬ ‫עליך לארוז את המזוודות שלנו.‬ ‫עליך לארוז את המזוודות שלנו.‬ 1
a---kh---al-i-- l-er-- e--h-----a--t--he-an-. aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
‫کچھ بھی بھولنا نہیں چاہیے تمہیں‬ ‫אל תשכח / י כלום.‬ ‫אל תשכח / י כלום.‬ 1
a- -i-hkax/t---k-xi-k---. al tishkax/tishkexi klum.
‫تمھیں ایک بڑے سوٹ کیس کی ضرورت ہے‬ ‫את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.‬ ‫את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.‬ 1
a--h----ts-r--h/tsr--hah -i----h----l-h-yo--r. atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
‫پاسپورٹ مت بھولنا‬ ‫אל תשכח / י את הדרכון.‬ ‫אל תשכח / י את הדרכון.‬ 1
al ti-hk-x/-is-k--- et -ad-k--. al tishkax/tishkexi et hadrkon.
‫ائیر ٹکٹ مت بھولنا‬ ‫אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.‬ ‫אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.‬ 1
al-t--hka----s--e-- -t kar--s----i-a-. al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
‫ٹریویلرز چیک مت بھولنا‬ ‫אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.‬ ‫אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.‬ 1
a- -is-k-x/--s--ex--e- hamx--o--ha------. al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
‫سن کریم ساتھ لے لینا‬ ‫קח / י קרם שיזוף.‬ ‫קח / י קרם שיזוף.‬ 1
qa-/qxi q--- s-izuf. qax/qxi qrem shizuf.
‫دھوپ کا چشمہ ساتھ لے لینا‬ ‫קח / י משקפי שמש.‬ ‫קח / י משקפי שמש.‬ 1
qa-/q---m-s-qef-- --em---. qax/qxi mishqefey shemesh.
‫سن ہیٹ ساتھ لے لینا‬ ‫קח / י כובע.‬ ‫קח / י כובע.‬ 1
qa-/q-- ko--. qax/qxi kova.
‫کیا تم روڈ کا نقشہ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ ‫האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?‬ ‫האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?‬ 1
ha----at----t--ots-h/-o-s---la----- -a--t-kvi-h-m? ha'im atah/at rotseh/rotsah laqaxat mapat kvishim?
‫کیا تم ٹریولنگ گائڈ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ ‫את / ה רוצה לשכור מדריך?‬ ‫את / ה רוצה לשכור מדריך?‬ 1
a-a-/-t---tse--rot-ah --ss-o-------k-? atah/at rotseh/rotsah lisskor madrikh?
‫کیا تم چھتری ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ ‫את / ה רוצה לקחת מטריה?‬ ‫את / ה רוצה לקחת מטריה?‬ 1
at-------o---h--otsah--aq---t---t---h? atah/at rotseh/rotsah laqaxat mitriah?
‫پینٹ، قمیض اور موزے نہ بھولنا‬ ‫זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.‬ ‫זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.‬ 1
z'k---/z-k-r--e--h----h-------h-xu--sot----g----im. z'khor/zikhri et hamikhnasim, haxultsot, hagarbaim.
‫ٹائ، بیلٹ اور کوٹ نہ بھولنا‬ ‫זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.‬ ‫זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.‬ 1
z--h---zi---i -t ha'a----t- ha-agor-t,-h---aq-ti-. z'khor/zikhri et ha'anivot, haxagorot, hazhaqetim.
‫سونے کا سوٹ، قمیض اور ٹی شرٹز نہ بھولنا‬ ‫זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.‬ ‫זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.‬ 1
z'k----zikh-- -- h-p--amot- ku---- -a-a--a-- ---ax-l-sot. z'khor/zikhri et hapijamot, kutnot halaylah, w'haxultsot.
‫تمہیں جوتے، سینڈل اور لمبے جوتوں کی ضرورت ہے‬ ‫את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.‬ ‫את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.‬ 1
at-h/----sar-k--------a- --qax-t na'a--i---s-nda--- --a---aim. atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat na'alaim, sandalim umagafaim.
‫تمہیں رومال، صابن اور ناخن کاٹنے کی قینچی کی ضرورت ہے‬ ‫את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.‬ ‫את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.‬ 1
a--h/-t--s----h---rikha----qa--t --mxa-o-, s-bon u-is--raim-l--s-p--naim. atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat mimxatot, sabon umisparaim l'tsipornaim.
‫تمھیں ایک کنگھی، ٹوتھ برش اور ٹوتھ پیسٹ کی ضرورت ہے‬ ‫את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.‬ ‫את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.‬ 1
a-a-/at -s-r-k--t--i--a-----ax-- -a--eq, -i-rs-e- s-ina---um-sh-a--s-inai-. atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat masreq, mivrshet shinaim umishxat shinaim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -