فریز بُک

ur ‫سفر کی تیاری‬   »   be Падрыхтаванне да паездкі

‫47 [سینتالیس]‬

‫سفر کی تیاری‬

‫سفر کی تیاری‬

47 [сорак сем]

47 [sorak sem]

Падрыхтаванне да паездкі

Padrykhtavanne da paezdkі

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫تمھیں ہمارے سوٹ کیس تیار کرنا چاہیے‬ Ты мусіш упакаваць наш чамадан. Ты мусіш упакаваць наш чамадан. 1
Ty-mu-іsh-u-a--v-t-’ nash--ha-adan. Ty musіsh upakavats’ nash chamadan.
‫کچھ بھی بھولنا نہیں چاہیے تمہیں‬ Ты не павінен нічога забыць. Ты не павінен нічога забыць. 1
Ty-n- -a-і--n---c-oga-z--yt-’. Ty ne pavіnen nіchoga zabyts’.
‫تمھیں ایک بڑے سوٹ کیس کی ضرورت ہے‬ Табе патрэбны вялікі чамадан! Табе патрэбны вялікі чамадан! 1
T-------r------y--і-і--hamad--! Tabe patrebny vyalіkі chamadan!
‫پاسپورٹ مت بھولنا‬ Не забудзь замежны пашпарт! Не забудзь замежны пашпарт! 1
Ne-----d----am-zh-y-p-s---r-! Ne zabudz’ zamezhny pashpart!
‫ائیر ٹکٹ مت بھولنا‬ Не забудзь білет на самалёт! Не забудзь білет на самалёт! 1
Ne zab--z- b-l-- na s-m-l--! Ne zabudz’ bіlet na samalet!
‫ٹریویلرز چیک مت بھولنا‬ Не забудзь падарожныя чэкі! Не забудзь падарожныя чэкі! 1
N- -abud---p------h--y--c-e--! Ne zabudz’ padarozhnyya chekі!
‫سن کریم ساتھ لے لینا‬ Вазьмі сонцаахоўны крэм. Вазьмі сонцаахоўны крэм. 1
Va------o-----k--u-y krem. Vaz’mі sontsaakhouny krem.
‫دھوپ کا چشمہ ساتھ لے لینا‬ Вазьмі сонцаахоўныя акуляры. Вазьмі сонцаахоўныя акуляры. 1
V-z--і---n-saa-h----y- akul-a--. Vaz’mі sontsaakhounyya akulyary.
‫سن ہیٹ ساتھ لے لینا‬ Вазьмі капялюш ад сонца. Вазьмі капялюш ад сонца. 1
V---mі-ka-y-ly--h -d --n-sa. Vaz’mі kapyalyush ad sontsa.
‫کیا تم روڈ کا نقشہ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Хочаш узяць карту дарог? Хочаш узяць карту дарог? 1
K--c--sh uz-at-’--a-tu -a--g? Khochash uzyats’ kartu darog?
‫کیا تم ٹریولنگ گائڈ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Хочаш узяць турыстычны даведнік? Хочаш узяць турыстычны даведнік? 1
Kh-c-as-----a--’---ry-ty-hny dav-----? Khochash uzyats’ turystychny davednіk?
‫کیا تم چھتری ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Хочаш узяць парасон? Хочаш узяць парасон? 1
K-oc--s--u--at-’ ---a--n? Khochash uzyats’ parason?
‫پینٹ، قمیض اور موزے نہ بھولنا‬ Падумай аб штанах, кашулях, шкарпэтках. Падумай аб штанах, кашулях, шкарпэтках. 1
P--um----b---tan--h,--a-hu-yakh---h-ar-e---k-. Padumay ab shtanakh, kashulyakh, shkarpetkakh.
‫ٹائ، بیلٹ اور کوٹ نہ بھولنا‬ Падумай аб гальштуках, рамянях, пінжаках. Падумай аб гальштуках, рамянях, пінжаках. 1
Padu-a- -- gal’--t-k---- --m-a--akh----n-hak---. Padumay ab gal’shtukakh, ramyanyakh, pіnzhakakh.
‫سونے کا سوٹ، قمیض اور ٹی شرٹز نہ بھولنا‬ Падумай аб піжамах, начных кашулях і майках. Падумай аб піжамах, начных кашулях і майках. 1
Pa-------b-p-z------- na--n--h-kashuly-k--і-m-yk-k-. Padumay ab pіzhamakh, nachnykh kashulyakh і maykakh.
‫تمہیں جوتے، سینڈل اور لمبے جوتوں کی ضرورت ہے‬ Табе патрэбныя туфлі, сандалі і боты. Табе патрэбныя туфлі, сандалі і боты. 1
Ta-- -a--e-nyya -ufl-, -a--alі і--o--. Tabe patrebnyya tuflі, sandalі і boty.
‫تمہیں رومال، صابن اور ناخن کاٹنے کی قینچی کی ضرورت ہے‬ Табе патрэбныя насоўкі, мыла і манікюрныя нажніцы. Табе патрэбныя насоўкі, мыла і манікюрныя нажніцы. 1
T-be -atrebn-y- ---ou--, my-- - man--yu----- -az----s-. Tabe patrebnyya nasoukі, myla і manіkyurnyya nazhnіtsy.
‫تمھیں ایک کنگھی، ٹوتھ برش اور ٹوتھ پیسٹ کی ضرورت ہے‬ Табе патрэбныя грабянец, зубная шчотка і зубная паста. Табе патрэбныя грабянец, зубная шчотка і зубная паста. 1
Tab---a---bn--a-g---yanet-,-zu--a-- -h---tka-і-zub-aya-p----. Tabe patrebnyya grabyanets, zubnaya shchotka і zubnaya pasta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -