فریز بُک

ur ‫سفر کی تیاری‬   »   be Падрыхтаванне да паездкі

‫47 [سینتالیس]‬

‫سفر کی تیاری‬

‫سفر کی تیاری‬

47 [сорак сем]

47 [sorak sem]

Падрыхтаванне да паездкі

Padrykhtavanne da paezdkі

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫تمھیں ہمارے سوٹ کیس تیار کرنا چاہیے‬ Ты мусіш упакаваць наш чамадан. Ты мусіш упакаваць наш чамадан. 1
Ty---s--h-upa--va----nas- cha--d-n. Ty musіsh upakavats’ nash chamadan.
‫کچھ بھی بھولنا نہیں چاہیے تمہیں‬ Ты не павінен нічога забыць. Ты не павінен нічога забыць. 1
T- -- p-vіn----і-h-----a---s-. Ty ne pavіnen nіchoga zabyts’.
‫تمھیں ایک بڑے سوٹ کیس کی ضرورت ہے‬ Табе патрэбны вялікі чамадан! Табе патрэбны вялікі чамадан! 1
Ta---p-tr--n------і-і--------n! Tabe patrebny vyalіkі chamadan!
‫پاسپورٹ مت بھولنا‬ Не забудзь замежны пашпарт! Не забудзь замежны пашпарт! 1
N--z-bu-z’-z--e--n--p-s-pa-t! Ne zabudz’ zamezhny pashpart!
‫ائیر ٹکٹ مت بھولنا‬ Не забудзь білет на самалёт! Не забудзь білет на самалёт! 1
N- za-u----b---- -a -a-al--! Ne zabudz’ bіlet na samalet!
‫ٹریویلرز چیک مت بھولنا‬ Не забудзь падарожныя чэкі! Не забудзь падарожныя чэкі! 1
N- z--udz- --d---z-n-y--chek-! Ne zabudz’ padarozhnyya chekі!
‫سن کریم ساتھ لے لینا‬ Вазьмі сонцаахоўны крэм. Вазьмі сонцаахоўны крэм. 1
Va--m---o-t---khoun- -r--. Vaz’mі sontsaakhouny krem.
‫دھوپ کا چشمہ ساتھ لے لینا‬ Вазьмі сонцаахоўныя акуляры. Вазьмі сонцаахоўныя акуляры. 1
V-z--- -ont-aak----y-a-a---y-ry. Vaz’mі sontsaakhounyya akulyary.
‫سن ہیٹ ساتھ لے لینا‬ Вазьмі капялюш ад сонца. Вазьмі капялюш ад сонца. 1
V-z--і -apy--yu-- ------ts-. Vaz’mі kapyalyush ad sontsa.
‫کیا تم روڈ کا نقشہ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Хочаш узяць карту дарог? Хочаш узяць карту дарог? 1
Kh-c--s- ----------r-----r-g? Khochash uzyats’ kartu darog?
‫کیا تم ٹریولنگ گائڈ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Хочаш узяць турыстычны даведнік? Хочаш узяць турыстычны даведнік? 1
Kh-cha-h---yat-’ -ur-----h-- -a-ed---? Khochash uzyats’ turystychny davednіk?
‫کیا تم چھتری ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Хочаш узяць парасон? Хочаш узяць парасон? 1
Kh-ch-s--u-ya--- p-r--on? Khochash uzyats’ parason?
‫پینٹ، قمیض اور موزے نہ بھولنا‬ Падумай аб штанах, кашулях, шкарпэтках. Падумай аб штанах, кашулях, шкарпэтках. 1
P-dum-- a-----a---h,-k--h-l-ak-- ----r-et---h. Padumay ab shtanakh, kashulyakh, shkarpetkakh.
‫ٹائ، بیلٹ اور کوٹ نہ بھولنا‬ Падумай аб гальштуках, рамянях, пінжаках. Падумай аб гальштуках, рамянях, пінжаках. 1
P--um-y -- ----sht--a-h, --my-n--kh, p-n-h-k--h. Padumay ab gal’shtukakh, ramyanyakh, pіnzhakakh.
‫سونے کا سوٹ، قمیض اور ٹی شرٹز نہ بھولنا‬ Падумай аб піжамах, начных кашулях і майках. Падумай аб піжамах, начных кашулях і майках. 1
P--u--y-a-------ma-h--nachn-kh-k-shul-a-- і --y-a-h. Padumay ab pіzhamakh, nachnykh kashulyakh і maykakh.
‫تمہیں جوتے، سینڈل اور لمبے جوتوں کی ضرورت ہے‬ Табе патрэбныя туфлі, сандалі і боты. Табе патрэбныя туфлі, сандалі і боты. 1
Ta-- -a--e-nyy- tuf--------al- --boty. Tabe patrebnyya tuflі, sandalі і boty.
‫تمہیں رومال، صابن اور ناخن کاٹنے کی قینچی کی ضرورت ہے‬ Табе патрэбныя насоўкі, мыла і манікюрныя нажніцы. Табе патрэбныя насоўкі, мыла і манікюрныя нажніцы. 1
T--e ----e----a-n-sou--, m--- і--a---y--ny-a----hnіts-. Tabe patrebnyya nasoukі, myla і manіkyurnyya nazhnіtsy.
‫تمھیں ایک کنگھی، ٹوتھ برش اور ٹوتھ پیسٹ کی ضرورت ہے‬ Табе патрэбныя грабянец, зубная шчотка і зубная паста. Табе патрэбныя грабянец, зубная шчотка і зубная паста. 1
Tabe -----b--y- grab-ane-s, ---n--- -h-ho-k- і-z-b--y- ----a. Tabe patrebnyya grabyanets, zubnaya shchotka і zubnaya pasta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -