فریز بُک

ur ‫متعلق فعل‬   »   bn ক্রিয়া বিশেষণ

‫100 [سو]‬

‫متعلق فعل‬

‫متعلق فعل‬

১০০ [একশ]

100 [Ēkaśa]

ক্রিয়া বিশেষণ

kriẏā biśēṣaṇa

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫ایک بار – کبھی نہیں‬ আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয় আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয় 1
āgē t-ē-ē-i --ē-han-'----r-a--a---ẏa āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
‫کیا آپ ایک بار برلن جا چکے ہیں ؟‬ আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন? আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন? 1
āpani ----ra---ē-ō bārlin--c-i-ēn-? āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
‫نہیں، کبھی نہیں -‬ না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷ না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷ 1
N-,--kh-na'- parya-------a Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
‫کسی کو – کسی کو نہیں‬ কাউকে – কাউকে না কাউকে – কাউকে না 1
k-'u-ē - kā'uk---ā kā'ukē – kā'ukē nā
‫کیا آپ یہاں کسی کو جانتے ہیں ؟‬ আপনি এখানে কাউকে চেনেন? আপনি এখানে কাউকে চেনেন? 1
āp-n----h-n- k-'uk--cēnēna? āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
‫نہیں، میں یہاں کسی کو نہیں جانتا ہوں -‬ না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷ না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷ 1
Nā, ā-i--k--nē---'-k- ---- nā Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
‫اور – اور زیادہ‬ একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয় একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয় 1
ē-a-u ---ī – ----a bē---d--ī----a ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
‫کیا آپ یہاں اور ٹہریں گے ؟‬ আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন? আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন? 1
āpa-i ---ēkh-nē-ār- -ē---s-m--a-t-----ē-a? āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
‫نہیں، میں یہاں اور زیادہ نہیں ٹھہروں گا -‬ না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷ না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷ 1
N-,-ā-- -kh-nē-k---- -ē-ī-----ẏ----āk-ba--ā Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
‫کچھ اور – کچھ نہیں‬ অন্য কিছু – অন্য কিছুই না অন্য কিছু – অন্য কিছুই না 1
a-'-a-ki-h--– a-'y- ---hu----ā an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
‫کیا آپ کچھ اور پینا چاہتے ہیں ؟‬ আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান? আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান? 1
āpani -i a--y--k---u p--a-k-rat---ān-? āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
‫نہیں، میں کچھ نہیں چاہتا ہوں -‬ না, আমি আর কিছুই চাই না ৷ না, আমি আর কিছুই চাই না ৷ 1
N-,-ā----ra--ic--'i ---i -ā Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
‫کچھ – کچھ نہیں‬ আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না 1
ā---thē-ē'- -i--u-– ēk--na'ō--arya-t--ki-hu---nā āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
‫کیا آپ نے کچھ کھایا ہے ؟‬ আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন? আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন? 1
ā---i ----g---h---'- k-chu-kh-ẏ--hē-a? āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
‫نہیں ، میں نے کچھ نہیں کھایا ہے -‬ না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷ না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷ 1
N-,-ām-----anō p---an-- k--hu-i kh-'i-ni Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
‫کوئی اور – کوئی نہیں‬ অন্য কেউ – কেউ না অন্য কেউ – কেউ না 1
a-'------u-–-kē'--nā an'ya kē'u – kē'u nā
‫کیا کوئی اور کافی چاہتا ہے ؟‬ আর কারো কফি চাই? আর কারো কফি চাই? 1
āra kā---kap---c--i? āra kārō kaphi cā'i?
‫نہیں، کوئی نہیں -‬ না, আর কারোর না ৷ না, আর কারোর না ৷ 1
Nā, -------ō-- -ā Nā, āra kārōra nā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -