So’zlashuv kitobi

uz birikmalar 1   »   hr Veznici 1

94 [toqson tort]

birikmalar 1

birikmalar 1

94 [devedeset i četiri]

Veznici 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Croatian O’ynang Ko’proq
Yomgir toxtashini kuting. Č------ok ki-- ne p-------. Č____ d__ k___ n_ p________ Č-k-j d-k k-š- n- p-e-t-n-. --------------------------- Čekaj dok kiša ne prestane. 0
Ishim tugamaguncha kuting Čekaj-do- ne b-d-m-g-t-v. Č____ d__ n_ b____ g_____ Č-k-j d-k n- b-d-m g-t-v- ------------------------- Čekaj dok ne budem gotov. 0
Uning qaytib kelishini kuting. Čekaj--o--se -n-n---ra-i. Č____ d__ s_ o_ n_ v_____ Č-k-j d-k s- o- n- v-a-i- ------------------------- Čekaj dok se on ne vrati. 0
Sochlarimni quritishini kutyapman. Če-a- d---m--s---os--n--o---i. Č____ d__ m_ s_ k___ n_ o_____ Č-k-m d-k m- s- k-s- n- o-u-i- ------------------------------ Čekam dok mi se kosa ne osuši. 0
Film tugashini kutaman. Če--m -ok---l---e--avr-i. Č____ d__ f___ n_ z______ Č-k-m d-k f-l- n- z-v-š-. ------------------------- Čekam dok film ne završi. 0
Men svetoforning yashil chirogi yonmaguncha kutaman. Če----d------b-d---el--o --jetlo--a -ema--r-. Č____ d__ n_ b___ z_____ s______ n_ s________ Č-k-m d-k n- b-d- z-l-n- s-j-t-o n- s-m-f-r-. --------------------------------------------- Čekam dok ne bude zeleno svjetlo na semaforu. 0
Qachon tatilga chiqasiz? Ka-a-p--uješ----g-d--nj--o-m-r? K___ p______ n_ g_______ o_____ K-d- p-t-j-š n- g-d-š-j- o-m-r- ------------------------------- Kada putuješ na godišnji odmor? 0
Yozgi tatil oldidanmi? Jo- -r--e l-e-nih--r-zn--a? J__ p____ l______ p________ J-š p-i-e l-e-n-h p-a-n-k-? --------------------------- Još prije ljetnih praznika? 0
Ha, yozgi tatil boshlanishidan oldin ham. D-- --š-p-ije n--o-š-o---č---l-etn- p---n-c-. D__ j__ p____ n___ š__ p____ l_____ p________ D-, j-š p-i-e n-g- š-o p-č-u l-e-n- p-a-n-c-. --------------------------------------------- Da, još prije nego što počnu ljetni praznici. 0
Qish boshlanishidan oldin tomni mahkamlang. Po----- -r-v--r-je---go --o -ođ- zi-a. P______ k___ p____ n___ š__ d___ z____ P-p-a-i k-o- p-i-e n-g- š-o d-đ- z-m-. -------------------------------------- Popravi krov prije nego što dođe zima. 0
Stolga otirishdan oldin qolingizni yuving. Op-ri--uke -r--e-ne-o š--------e- -a-s-ol. O____ r___ p____ n___ š__ s______ z_ s____ O-e-i r-k- p-i-e n-g- š-o s-e-n-š z- s-o-. ------------------------------------------ Operi ruke prije nego što sjedneš za stol. 0
Tashqariga chiqishdan oldin oynani yoping. Zatv-r--pr-------ij--n-g- --o-izađ--. Z______ p_____ p____ n___ š__ i______ Z-t-o-i p-o-o- p-i-e n-g- š-o i-a-e-. ------------------------------------- Zatvori prozor prije nego što izađeš. 0
Qachon uyga qaytasiz? Ka-- ----d-ć---uć-? K___ ć__ d___ k____ K-d- ć-š d-ć- k-ć-? ------------------- Kada ćeš doći kući? 0
Darsdan keyinmi? Pos--je-na-t---? P______ n_______ P-s-i-e n-s-a-e- ---------------- Poslije nastave? 0
Ha, dars tugagandan keyin. Da, n-----š-o na-t-v--z---š-. D__ n____ š__ n______ z______ D-, n-k-n š-o n-s-a-a z-v-š-. ----------------------------- Da, nakon što nastava završi. 0
Voqea sodir bolganidan keyin u boshqa ishlay olmadi. N------to -e i-ao--e--e-u,----e-v-še--og-o --d--i. N____ š__ j_ i___ n_______ n___ v___ m____ r______ N-k-n š-o j- i-a- n-s-e-u- n-j- v-š- m-g-o r-d-t-. -------------------------------------------------- Nakon što je imao nesreću, nije više mogao raditi. 0
Ishini yoqotgach, Amerikaga ketdi. Na--- što--e izgu--o-p-s--- o-iša- -- --A--ri--. N____ š__ j_ i______ p_____ o_____ j_ u A_______ N-k-n š-o j- i-g-b-o p-s-o- o-i-a- j- u A-e-i-u- ------------------------------------------------ Nakon što je izgubio posao, otišao je u Ameriku. 0
Amerikaga ketganidan keyin boyib ketdi. Na--- -t- -e-oti--o---Ame--ku, pos-----e -----. N____ š__ j_ o_____ u A_______ p_____ j_ b_____ N-k-n š-o j- o-i-a- u A-e-i-u- p-s-a- j- b-g-t- ----------------------------------------------- Nakon što je otišao u Ameriku, postao je bogat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -