So’zlashuv kitobi

uz birikmalar 1   »   sk Spojky 1

94 [toqson tort]

birikmalar 1

birikmalar 1

94 [deväťdesiatštyri]

Spojky 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Slovak O’ynang Ko’proq
Yomgir toxtashini kuting. P-čka-, --- ---s--n- -rša-. P______ k__ p_______ p_____ P-č-a-, k-m p-e-t-n- p-š-ť- --------------------------- Počkaj, kým prestane pršať. 0
Ishim tugamaguncha kuting P-č-----k-- b--e- ho-ový -ho---á-. P______ k__ b____ h_____ (________ P-č-a-, k-m b-d-m h-t-v- (-o-o-á-. ---------------------------------- Počkaj, kým budem hotový (hotová). 0
Uning qaytib kelishini kuting. Počk--, kým---íde -päť. P______ k__ p____ s____ P-č-a-, k-m p-í-e s-ä-. ----------------------- Počkaj, kým príde späť. 0
Sochlarimni quritishini kutyapman. P----m,---m-budú-m-je-vlasy----hé. P______ k__ b___ m___ v____ s_____ P-č-á-, k-m b-d- m-j- v-a-y s-c-é- ---------------------------------- Počkám, kým budú moje vlasy suché. 0
Film tugashini kutaman. P-----, -ý- skon----ilm. P______ k__ s_____ f____ P-č-á-, k-m s-o-č- f-l-. ------------------------ Počkám, kým skončí film. 0
Men svetoforning yashil chirogi yonmaguncha kutaman. Počk--,--ým---d--n- ---afo-e z--en-. P______ k__ b___ n_ s_______ z______ P-č-á-, k-m b-d- n- s-m-f-r- z-l-n-. ------------------------------------ Počkám, kým bude na semafore zelená. 0
Qachon tatilga chiqasiz? K-dy id-- n--do--le-k-? K___ i___ n_ d_________ K-d- i-e- n- d-v-l-n-u- ----------------------- Kedy ideš na dovolenku? 0
Yozgi tatil oldidanmi? Ešt- ---d l----m----á--ni---i? E___ p___ l______ p___________ E-t- p-e- l-t-ý-i p-á-d-i-a-i- ------------------------------ Ešte pred letnými prázdninami? 0
Ha, yozgi tatil boshlanishidan oldin ham. Án----š-e--r-d-----ako -ač-----tné--r-zd-i--n-. Á___ e___ p_______ a__ z____ l____ p___________ Á-o- e-t- p-e-t-m- a-o z-č-ú l-t-é p-á-d-i-i-y- ----------------------------------------------- Áno, ešte predtým, ako začnú letné prázdnininy. 0
Qish boshlanishidan oldin tomni mahkamlang. O---v----ec-- pr-d-ý-,-ak--pr-de --m-. O____ s______ p_______ a__ p____ z____ O-r-v s-r-c-u p-e-t-m- a-o p-í-e z-m-. -------------------------------------- Oprav strechu predtým, ako príde zima. 0
Stolga otirishdan oldin qolingizni yuving. Umy--i--u-- -re--ým------si---d-eš-za---ôl. U__ s_ r___ p_______ a__ s_ s_____ z_ s____ U-y s- r-k- p-e-t-m- a-o s- s-d-e- z- s-ô-. ------------------------------------------- Umy si ruky predtým, ako si sadneš za stôl. 0
Tashqariga chiqishdan oldin oynani yoping. Zav-i--kn- p-e-tý-- ako-pôj--š----. Z____ o___ p_______ a__ p_____ v___ Z-v-i o-n- p-e-t-m- a-o p-j-e- v-n- ----------------------------------- Zavri okno predtým, ako pôjdeš von. 0
Qachon uyga qaytasiz? K--- p-í-eš--omov? K___ p_____ d_____ K-d- p-í-e- d-m-v- ------------------ Kedy prídeš domov? 0
Darsdan keyinmi? Po--y--ov-ní? P_ v_________ P- v-u-o-a-í- ------------- Po vyučovaní? 0
Ha, dars tugagandan keyin. Áno, --n č- s-on-- vyučo-an--. Á___ l__ č_ s_____ v__________ Á-o- l-n č- s-o-č- v-u-o-a-i-. ------------------------------ Áno, len čo skončí vyučovanie. 0
Voqea sodir bolganidan keyin u boshqa ishlay olmadi. P- -o---ako--a- ---z- --m---l--iac praco-ať. P_ t___ a__ m__ ú____ n______ v___ p________ P- t-m- a-o m-l ú-a-, n-m-h-l v-a- p-a-o-a-. -------------------------------------------- Po tom, ako mal úraz, nemohol viac pracovať. 0
Ishini yoqotgach, Amerikaga ketdi. P- --m---k-----atil---á-u,-o--š--l--o-Am--iky. P_ t___ a__ s______ p_____ o______ d_ A_______ P- t-m- a-o s-r-t-l p-á-u- o-i-i-l d- A-e-i-y- ---------------------------------------------- Po tom, ako stratil prácu, odišiel do Ameriky. 0
Amerikaga ketganidan keyin boyib ketdi. Po t-m,--k----iši-l -o Am-----, ---h-t--. P_ t___ a__ o______ d_ A_______ z________ P- t-m- a-o o-i-i-l d- A-e-i-y- z-o-a-o-. ----------------------------------------- Po tom, ako odišiel do Ameriky, zbohatol. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -