| Yomgir toxtashini kuting. |
Ча--й-------о ---дът пр-с-ан-.
Ч_____ д_____ д_____ п________
Ч-к-й- д-к-т- д-ж-ъ- п-е-т-н-.
------------------------------
Чакай, докато дъждът престане.
0
C-a-a----o---- -yzh-yt---es--n-.
C______ d_____ d______ p________
C-a-a-, d-k-t- d-z-d-t p-e-t-n-.
--------------------------------
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
|
Yomgir toxtashini kuting.
Чакай, докато дъждът престане.
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
|
| Ishim tugamaguncha kuting |
Ч-к--- -ок-т--свърша.
Ч_____ д_____ с______
Ч-к-й- д-к-т- с-ъ-ш-.
---------------------
Чакай, докато свърша.
0
C-------d----- sv-r-ha.
C______ d_____ s_______
C-a-a-, d-k-t- s-y-s-a-
-----------------------
Chakay, dokato svyrsha.
|
Ishim tugamaguncha kuting
Чакай, докато свърша.
Chakay, dokato svyrsha.
|
| Uning qaytib kelishini kuting. |
Ч-к-й,-д--а---то--с--вър--.
Ч_____ д_____ т__ с_ в_____
Ч-к-й- д-к-т- т-й с- в-р-е-
---------------------------
Чакай, докато той се върне.
0
Ch-k-y,---kat- -oy-se v----.
C______ d_____ t__ s_ v_____
C-a-a-, d-k-t- t-y s- v-r-e-
----------------------------
Chakay, dokato toy se vyrne.
|
Uning qaytib kelishini kuting.
Чакай, докато той се върне.
Chakay, dokato toy se vyrne.
|
| Sochlarimni quritishini kutyapman. |
Ще -ак--, д-к--о ---а-- м--из-ъхне.
Щ_ ч_____ д_____ к_____ м_ и_______
Щ- ч-к-м- д-к-т- к-с-т- м- и-с-х-е-
-----------------------------------
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
0
S-c-e---a-a-, -ok--- --s--- -- -zsyk-n-.
S____ c______ d_____ k_____ m_ i________
S-c-e c-a-a-, d-k-t- k-s-t- m- i-s-k-n-.
----------------------------------------
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
|
Sochlarimni quritishini kutyapman.
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
|
| Film tugashini kutaman. |
Ще-ча-а-,--окато-филмъ- св---и.
Щ_ ч_____ д_____ ф_____ с______
Щ- ч-к-м- д-к-т- ф-л-ъ- с-ъ-ш-.
-------------------------------
Ще чакам, докато филмът свърши.
0
Sh--e-ch---m--dok-t- filmyt-s--r--i.
S____ c______ d_____ f_____ s_______
S-c-e c-a-a-, d-k-t- f-l-y- s-y-s-i-
------------------------------------
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
|
Film tugashini kutaman.
Ще чакам, докато филмът свърши.
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
|
| Men svetoforning yashil chirogi yonmaguncha kutaman. |
Ще-ч-кам----к-то све--ф--ът--ве--е зел---.
Щ_ ч_____ д_____ с_________ с_____ з______
Щ- ч-к-м- д-к-т- с-е-о-а-ъ- с-е-н- з-л-н-.
------------------------------------------
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
0
S-------aka---d-ka-- sve--fa-y- svetn- --le--.
S____ c______ d_____ s_________ s_____ z______
S-c-e c-a-a-, d-k-t- s-e-o-a-y- s-e-n- z-l-n-.
----------------------------------------------
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
|
Men svetoforning yashil chirogi yonmaguncha kutaman.
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
|
| Qachon tatilga chiqasiz? |
Ко-- за--нав-ш-н--по--вк-?
К___ з________ н_ п_______
К-г- з-м-н-в-ш н- п-ч-в-а-
--------------------------
Кога заминаваш на почивка?
0
Koga z---n-v--- n----c----a?
K___ z_________ n_ p________
K-g- z-m-n-v-s- n- p-c-i-k-?
----------------------------
Koga zaminavash na pochivka?
|
Qachon tatilga chiqasiz?
Кога заминаваш на почивка?
Koga zaminavash na pochivka?
|
| Yozgi tatil oldidanmi? |
Още--р-д--л----т---ак-----?
О__ п____ л______ в________
О-е п-е-и л-т-а-а в-к-н-и-?
---------------------------
Още преди лятната ваканция?
0
Os---e-pr----l-a-na-- -ak-n-s--a?
O_____ p____ l_______ v__________
O-h-h- p-e-i l-a-n-t- v-k-n-s-y-?
---------------------------------
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
|
Yozgi tatil oldidanmi?
Още преди лятната ваканция?
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
|
| Ha, yozgi tatil boshlanishidan oldin ham. |
Д-,-о-- ---д--д--запо-не-ля---та-в-----ия.
Д__ о__ п____ д_ з______ л______ в________
Д-, о-е п-е-и д- з-п-ч-е л-т-а-а в-к-н-и-.
------------------------------------------
Да, още преди да започне лятната ваканция.
0
Da,-o-h----p--d- ---za-och---lyat--t- -------iya.
D__ o_____ p____ d_ z_______ l_______ v__________
D-, o-h-h- p-e-i d- z-p-c-n- l-a-n-t- v-k-n-s-y-.
-------------------------------------------------
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
|
Ha, yozgi tatil boshlanishidan oldin ham.
Да, още преди да започне лятната ваканция.
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
|
| Qish boshlanishidan oldin tomni mahkamlang. |
Поп--------рива, -ре-и ------оч-е---м--а.
П______ п_______ п____ д_ з______ з______
П-п-а-и п-к-и-а- п-е-и д- з-п-ч-е з-м-т-.
-----------------------------------------
Поправи покрива, преди да започне зимата.
0
P-p--vi--------,-p---i da -apo-hne--imata.
P______ p_______ p____ d_ z_______ z______
P-p-a-i p-k-i-a- p-e-i d- z-p-c-n- z-m-t-.
------------------------------------------
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
|
Qish boshlanishidan oldin tomni mahkamlang.
Поправи покрива, преди да започне зимата.
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
|
| Stolga otirishdan oldin qolingizni yuving. |
Изм-й--- ---ете- п---и да-седн-- -- ---ат-.
И____ с_ р______ п____ д_ с_____ н_ м______
И-м-й с- р-ц-т-, п-е-и д- с-д-е- н- м-с-т-.
-------------------------------------------
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
0
Iz-i- si-r-t----,-p--d--d------esh----m-sat-.
I____ s_ r_______ p____ d_ s______ n_ m______
I-m-y s- r-t-e-e- p-e-i d- s-d-e-h n- m-s-t-.
---------------------------------------------
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
|
Stolga otirishdan oldin qolingizni yuving.
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
|
| Tashqariga chiqishdan oldin oynani yoping. |
З-тво-и пр-зор--а-----д--да --лез--.
З______ п_________ п____ д_ и_______
З-т-о-и п-о-о-е-а- п-е-и д- и-л-з-ш-
------------------------------------
Затвори прозореца, преди да излезеш.
0
Z--vo-i--ro--r--sa, p---i-da i----es-.
Z______ p__________ p____ d_ i________
Z-t-o-i p-o-o-e-s-, p-e-i d- i-l-z-s-.
--------------------------------------
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
|
Tashqariga chiqishdan oldin oynani yoping.
Затвори прозореца, преди да излезеш.
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
|
| Qachon uyga qaytasiz? |
К-г---- -е---р-еш-вкъ--?
К___ щ_ с_ в_____ в_____
К-г- щ- с- в-р-е- в-ъ-и-
------------------------
Кога ще се върнеш вкъщи?
0
Koga sh-----e vy-ne-h-vk--h---?
K___ s____ s_ v______ v________
K-g- s-c-e s- v-r-e-h v-y-h-h-?
-------------------------------
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
|
Qachon uyga qaytasiz?
Кога ще се върнеш вкъщи?
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
|
| Darsdan keyinmi? |
С----часов-т-?
С___ ч________
С-е- ч-с-в-т-?
--------------
След часовете?
0
S--d ch-sovete?
S___ c_________
S-e- c-a-o-e-e-
---------------
Sled chasovete?
|
Darsdan keyinmi?
След часовете?
Sled chasovete?
|
| Ha, dars tugagandan keyin. |
Да----ед ---о -вър--т -а-----е.
Д__ с___ к___ с______ ч________
Д-, с-е- к-т- с-ъ-ш-т ч-с-в-т-.
-------------------------------
Да, след като свършат часовете.
0
Da- sled--a-o--vy-s-a--cha------.
D__ s___ k___ s_______ c_________
D-, s-e- k-t- s-y-s-a- c-a-o-e-e-
---------------------------------
Da, sled kato svyrshat chasovete.
|
Ha, dars tugagandan keyin.
Да, след като свършат часовете.
Da, sled kato svyrshat chasovete.
|
| Voqea sodir bolganidan keyin u boshqa ishlay olmadi. |
С-е- к--о-п--тър-- з-оп-лу--- --- -е -ож--е-д--раб--и п----е.
С___ к___ п_______ з_________ т__ н_ м_____ д_ р_____ п______
С-е- к-т- п-е-ъ-п- з-о-о-у-а- т-й н- м-ж-ш- д- р-б-т- п-в-ч-.
-------------------------------------------------------------
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
0
Sled ka-o-p--ty--ya---o-o-u-a,--oy -e-m---e-h- -- r----i pove---.
S___ k___ p________ z_________ t__ n_ m_______ d_ r_____ p_______
S-e- k-t- p-e-y-p-a z-o-o-u-a- t-y n- m-z-e-h- d- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------------------------------
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
|
Voqea sodir bolganidan keyin u boshqa ishlay olmadi.
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
|
| Ishini yoqotgach, Amerikaga ketdi. |
С-е- к-т- с---еше -а-у-ил-р-----та --,-той -а-и-- за -м--ик-.
С___ к___ с_ б___ з______ р_______ с__ т__ з_____ з_ А_______
С-е- к-т- с- б-ш- з-г-б-л р-б-т-т- с-, т-й з-м-н- з- А-е-и-а-
-------------------------------------------------------------
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
0
Sl----a----i--e-h---a----- r--otat---i,--o- --mi---za -m-r---.
S___ k___ s_ b____ z______ r_______ s__ t__ z_____ z_ A_______
S-e- k-t- s- b-s-e z-g-b-l r-b-t-t- s-, t-y z-m-n- z- A-e-i-a-
--------------------------------------------------------------
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
|
Ishini yoqotgach, Amerikaga ketdi.
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
|
| Amerikaga ketganidan keyin boyib ketdi. |
Сл-----то -а-и-- за А-е-ик-- т-й-з-б-г---.
С___ к___ з_____ з_ А_______ т__ з________
С-е- к-т- з-м-н- з- А-е-и-а- т-й з-б-г-т-.
------------------------------------------
След като замина за Америка, той забогатя.
0
Sle--k--o --mina z- A-e-ik-- -o--z-b--at-a.
S___ k___ z_____ z_ A_______ t__ z_________
S-e- k-t- z-m-n- z- A-e-i-a- t-y z-b-g-t-a-
-------------------------------------------
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.
|
Amerikaga ketganidan keyin boyib ketdi.
След като замина за Америка, той забогатя.
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.
|