| Yomgir toxtashini kuting. |
Ча-ай, ---а-о-д-ж-ъ---р-----е.
Ч_____ д_____ д_____ п________
Ч-к-й- д-к-т- д-ж-ъ- п-е-т-н-.
------------------------------
Чакай, докато дъждът престане.
0
Ch---y,--o---- dy-h--- -re----e.
C______ d_____ d______ p________
C-a-a-, d-k-t- d-z-d-t p-e-t-n-.
--------------------------------
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
|
Yomgir toxtashini kuting.
Чакай, докато дъждът престане.
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
|
| Ishim tugamaguncha kuting |
Ча------о-ат--с--рш-.
Ч_____ д_____ с______
Ч-к-й- д-к-т- с-ъ-ш-.
---------------------
Чакай, докато свърша.
0
Ch-k-y--d-ka----v-r--a.
C______ d_____ s_______
C-a-a-, d-k-t- s-y-s-a-
-----------------------
Chakay, dokato svyrsha.
|
Ishim tugamaguncha kuting
Чакай, докато свърша.
Chakay, dokato svyrsha.
|
| Uning qaytib kelishini kuting. |
Чака-,---к--о --й -е вър--.
Ч_____ д_____ т__ с_ в_____
Ч-к-й- д-к-т- т-й с- в-р-е-
---------------------------
Чакай, докато той се върне.
0
Chak--,-d-kat- -o--se--yrne.
C______ d_____ t__ s_ v_____
C-a-a-, d-k-t- t-y s- v-r-e-
----------------------------
Chakay, dokato toy se vyrne.
|
Uning qaytib kelishini kuting.
Чакай, докато той се върне.
Chakay, dokato toy se vyrne.
|
| Sochlarimni quritishini kutyapman. |
Щ--ча-ам, док--о --сат--ми и--ъ-не.
Щ_ ч_____ д_____ к_____ м_ и_______
Щ- ч-к-м- д-к-т- к-с-т- м- и-с-х-е-
-----------------------------------
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
0
S--h- ch-k----dok-to ko-a-- -- -zsykh-e.
S____ c______ d_____ k_____ m_ i________
S-c-e c-a-a-, d-k-t- k-s-t- m- i-s-k-n-.
----------------------------------------
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
|
Sochlarimni quritishini kutyapman.
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
|
| Film tugashini kutaman. |
Щ- -ак--, -ок--о-ф-лм-т св----.
Щ_ ч_____ д_____ ф_____ с______
Щ- ч-к-м- д-к-т- ф-л-ъ- с-ъ-ш-.
-------------------------------
Ще чакам, докато филмът свърши.
0
Shche ----a-, d----- f-l-y-----r---.
S____ c______ d_____ f_____ s_______
S-c-e c-a-a-, d-k-t- f-l-y- s-y-s-i-
------------------------------------
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
|
Film tugashini kutaman.
Ще чакам, докато филмът свърши.
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
|
| Men svetoforning yashil chirogi yonmaguncha kutaman. |
Щ--ча-а-,-д-к-то-с--т--ар-т--ве--е з-----.
Щ_ ч_____ д_____ с_________ с_____ з______
Щ- ч-к-м- д-к-т- с-е-о-а-ъ- с-е-н- з-л-н-.
------------------------------------------
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
0
S--h- c-a---- d-k------et-f---t--ve-n----l-no.
S____ c______ d_____ s_________ s_____ z______
S-c-e c-a-a-, d-k-t- s-e-o-a-y- s-e-n- z-l-n-.
----------------------------------------------
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
|
Men svetoforning yashil chirogi yonmaguncha kutaman.
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
|
| Qachon tatilga chiqasiz? |
Ког-----и--в-- н- --чи--а?
К___ з________ н_ п_______
К-г- з-м-н-в-ш н- п-ч-в-а-
--------------------------
Кога заминаваш на почивка?
0
K--a --mi-av--- -a-p-ch-v--?
K___ z_________ n_ p________
K-g- z-m-n-v-s- n- p-c-i-k-?
----------------------------
Koga zaminavash na pochivka?
|
Qachon tatilga chiqasiz?
Кога заминаваш на почивка?
Koga zaminavash na pochivka?
|
| Yozgi tatil oldidanmi? |
Още п--ди----н-та в-к---ия?
О__ п____ л______ в________
О-е п-е-и л-т-а-а в-к-н-и-?
---------------------------
Още преди лятната ваканция?
0
O---h---r-----yatnata --ka--s-y-?
O_____ p____ l_______ v__________
O-h-h- p-e-i l-a-n-t- v-k-n-s-y-?
---------------------------------
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
|
Yozgi tatil oldidanmi?
Още преди лятната ваканция?
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
|
| Ha, yozgi tatil boshlanishidan oldin ham. |
Да- о-- пр-ди--- --п---е-ля-н--а в-к--ци-.
Д__ о__ п____ д_ з______ л______ в________
Д-, о-е п-е-и д- з-п-ч-е л-т-а-а в-к-н-и-.
------------------------------------------
Да, още преди да започне лятната ваканция.
0
Da,-os-ch- ----i -a-z-p-c-n- ----nat--vakantsiy-.
D__ o_____ p____ d_ z_______ l_______ v__________
D-, o-h-h- p-e-i d- z-p-c-n- l-a-n-t- v-k-n-s-y-.
-------------------------------------------------
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
|
Ha, yozgi tatil boshlanishidan oldin ham.
Да, още преди да започне лятната ваканция.
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
|
| Qish boshlanishidan oldin tomni mahkamlang. |
П-пр-ви пок-и-а--пр-д---------чн- з-м-т-.
П______ п_______ п____ д_ з______ з______
П-п-а-и п-к-и-а- п-е-и д- з-п-ч-е з-м-т-.
-----------------------------------------
Поправи покрива, преди да започне зимата.
0
Po---vi-p--ri-a,---edi-d- --poch-e z-----.
P______ p_______ p____ d_ z_______ z______
P-p-a-i p-k-i-a- p-e-i d- z-p-c-n- z-m-t-.
------------------------------------------
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
|
Qish boshlanishidan oldin tomni mahkamlang.
Поправи покрива, преди да започне зимата.
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
|
| Stolga otirishdan oldin qolingizni yuving. |
И-----си-р-це-е---р-----а-с-дне-------сат-.
И____ с_ р______ п____ д_ с_____ н_ м______
И-м-й с- р-ц-т-, п-е-и д- с-д-е- н- м-с-т-.
-------------------------------------------
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
0
I-m-y -i ry--e-e,---ed- -a-s------ na-mas--a.
I____ s_ r_______ p____ d_ s______ n_ m______
I-m-y s- r-t-e-e- p-e-i d- s-d-e-h n- m-s-t-.
---------------------------------------------
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
|
Stolga otirishdan oldin qolingizni yuving.
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
|
| Tashqariga chiqishdan oldin oynani yoping. |
З-т-ори пр-зо-еца,-пр----д- -з--з--.
З______ п_________ п____ д_ и_______
З-т-о-и п-о-о-е-а- п-е-и д- и-л-з-ш-
------------------------------------
Затвори прозореца, преди да излезеш.
0
Zatv-r- p-----ets----r-di -- izl----h.
Z______ p__________ p____ d_ i________
Z-t-o-i p-o-o-e-s-, p-e-i d- i-l-z-s-.
--------------------------------------
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
|
Tashqariga chiqishdan oldin oynani yoping.
Затвори прозореца, преди да излезеш.
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
|
| Qachon uyga qaytasiz? |
Ког- ----- --рн-- в-ъ--?
К___ щ_ с_ в_____ в_____
К-г- щ- с- в-р-е- в-ъ-и-
------------------------
Кога ще се върнеш вкъщи?
0
K--a---c----- vy-ne-- vky-h-h-?
K___ s____ s_ v______ v________
K-g- s-c-e s- v-r-e-h v-y-h-h-?
-------------------------------
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
|
Qachon uyga qaytasiz?
Кога ще се върнеш вкъщи?
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
|
| Darsdan keyinmi? |
Сл-д--асове-е?
С___ ч________
С-е- ч-с-в-т-?
--------------
След часовете?
0
S--- --------e?
S___ c_________
S-e- c-a-o-e-e-
---------------
Sled chasovete?
|
Darsdan keyinmi?
След часовете?
Sled chasovete?
|
| Ha, dars tugagandan keyin. |
Д-,----д--а-о с--р-ат -----е--.
Д__ с___ к___ с______ ч________
Д-, с-е- к-т- с-ъ-ш-т ч-с-в-т-.
-------------------------------
Да, след като свършат часовете.
0
Da, sle--ka-- ---r-ha--ch---vete.
D__ s___ k___ s_______ c_________
D-, s-e- k-t- s-y-s-a- c-a-o-e-e-
---------------------------------
Da, sled kato svyrshat chasovete.
|
Ha, dars tugagandan keyin.
Да, след като свършат часовете.
Da, sled kato svyrshat chasovete.
|
| Voqea sodir bolganidan keyin u boshqa ishlay olmadi. |
С-ед -ат--п-е-ъ-пя -ло-ол---, -ой не-мо---е да-р--от--п-веч-.
С___ к___ п_______ з_________ т__ н_ м_____ д_ р_____ п______
С-е- к-т- п-е-ъ-п- з-о-о-у-а- т-й н- м-ж-ш- д- р-б-т- п-в-ч-.
-------------------------------------------------------------
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
0
S--d--a-o-p----r--a---o--l-k-- toy -e -ozh-sh---a --boti-po---h-.
S___ k___ p________ z_________ t__ n_ m_______ d_ r_____ p_______
S-e- k-t- p-e-y-p-a z-o-o-u-a- t-y n- m-z-e-h- d- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------------------------------
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
|
Voqea sodir bolganidan keyin u boshqa ishlay olmadi.
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
|
| Ishini yoqotgach, Amerikaga ketdi. |
Сле-----о -- б-ше--а-у-и- -----ат- -и,-той-замина-з----е--к-.
С___ к___ с_ б___ з______ р_______ с__ т__ з_____ з_ А_______
С-е- к-т- с- б-ш- з-г-б-л р-б-т-т- с-, т-й з-м-н- з- А-е-и-а-
-------------------------------------------------------------
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
0
Sled --to----beshe zag--i- r-bo-a-- --- -----amin- za --e-i-a.
S___ k___ s_ b____ z______ r_______ s__ t__ z_____ z_ A_______
S-e- k-t- s- b-s-e z-g-b-l r-b-t-t- s-, t-y z-m-n- z- A-e-i-a-
--------------------------------------------------------------
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
|
Ishini yoqotgach, Amerikaga ketdi.
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
|
| Amerikaga ketganidan keyin boyib ketdi. |
Сле- к-т--зами-а -- ---р-ка,--------ог--я.
С___ к___ з_____ з_ А_______ т__ з________
С-е- к-т- з-м-н- з- А-е-и-а- т-й з-б-г-т-.
------------------------------------------
След като замина за Америка, той забогатя.
0
Sle--k--o --m--a-z- -me----, t-- ---og-ty-.
S___ k___ z_____ z_ A_______ t__ z_________
S-e- k-t- z-m-n- z- A-e-i-a- t-y z-b-g-t-a-
-------------------------------------------
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.
|
Amerikaga ketganidan keyin boyib ketdi.
След като замина за Америка, той забогатя.
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.
|