短语手册

zh 形容词2   »   fr Adjectifs 2

79[七十九]

形容词2

形容词2

79 [soixante-dix-neuf]

Adjectifs 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 法语 播放 更多
我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。 J- p--te---e --be---eue. J_ p____ u__ r___ b_____ J- p-r-e u-e r-b- b-e-e- ------------------------ Je porte une robe bleue. 0
我 穿着 一件 红色的 衣服 。 Je p-r-e-u-- --be r--ge. J_ p____ u__ r___ r_____ J- p-r-e u-e r-b- r-u-e- ------------------------ Je porte une robe rouge. 0
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。 Je -o--e -ne r-b- ve-t-. J_ p____ u__ r___ v_____ J- p-r-e u-e r-b- v-r-e- ------------------------ Je porte une robe verte. 0
我 买 一个 黑色的 手提包 。 J-a-hè-e-un -ac-no--. J_______ u_ s__ n____ J-a-h-t- u- s-c n-i-. --------------------- J’achète un sac noir. 0
我 买 一个 棕色的 手提包 。 J’a-h--e-un------ru-. J_______ u_ s__ b____ J-a-h-t- u- s-c b-u-. --------------------- J’achète un sac brun. 0
我 买 一个 白色的 手提包 。 J’-c-èt--un -a--b--n-. J_______ u_ s__ b_____ J-a-h-t- u- s-c b-a-c- ---------------------- J’achète un sac blanc. 0
我 需要 一辆 新汽车 。 J-ai -es-i---’-ne --uvel-e--oi--r-. J___ b_____ d____ n_______ v_______ J-a- b-s-i- d-u-e n-u-e-l- v-i-u-e- ----------------------------------- J’ai besoin d’une nouvelle voiture. 0
我 需要 一辆 跑得快的 汽车 J’----e--in-d’-ne voitu-- -a----. J___ b_____ d____ v______ r______ J-a- b-s-i- d-u-e v-i-u-e r-p-d-. --------------------------------- J’ai besoin d’une voiture rapide. 0
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。 J’-i-b--o---d’-n- --i---- co---r--ble. J___ b_____ d____ v______ c___________ J-a- b-s-i- d-u-e v-i-u-e c-n-o-t-b-e- -------------------------------------- J’ai besoin d’une voiture confortable. 0
那 上面 住着 一位 老女士 。 En -a-t ---ite-une---e--le f--m-. E_ h___ h_____ u__ v______ f_____ E- h-u- h-b-t- u-e v-e-l-e f-m-e- --------------------------------- En haut habite une vieille femme. 0
那 上面 住着 一位 胖女士 。 En h-ut-h-b-t---n- --os-e-femm-. E_ h___ h_____ u__ g_____ f_____ E- h-u- h-b-t- u-e g-o-s- f-m-e- -------------------------------- En haut habite une grosse femme. 0
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。 E- --s --bit--u------m- -ur-e-s-. E_ b__ h_____ u__ f____ c________ E- b-s h-b-t- u-e f-m-e c-r-e-s-. --------------------------------- En bas habite une femme curieuse. 0
我们的 客人 是 友好的 人 。 N-s -ô-es-étai-n- d-s--e-s-sy---th--u--. N__ h____ é______ d__ g___ s____________ N-s h-t-s é-a-e-t d-s g-n- s-m-a-h-q-e-. ---------------------------------------- Nos hôtes étaient des gens sympathiques. 0
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。 No--------ét-ie---d-- ge----o---. N__ h____ é______ d__ g___ p_____ N-s h-t-s é-a-e-t d-s g-n- p-l-s- --------------------------------- Nos hôtes étaient des gens polis. 0
我们的 客人 是 很有趣的 人 。 N-s----e- -t-ien--d-- g-ns--nté--s--n--. N__ h____ é______ d__ g___ i____________ N-s h-t-s é-a-e-t d-s g-n- i-t-r-s-a-t-. ---------------------------------------- Nos hôtes étaient des gens intéressants. 0
我 有可爱的 孩子 。 J------- en-a--- -ff-ct----. J___ d__ e______ a__________ J-a- d-s e-f-n-s a-f-c-u-u-. ---------------------------- J’ai des enfants affectueux. 0
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。 Ma-s,-les --i-in----- de--e--ant- -f-r-n---. M____ l__ v______ o__ d__ e______ e_________ M-i-, l-s v-i-i-s o-t d-s e-f-n-s e-f-o-t-s- -------------------------------------------- Mais, les voisins ont des enfants effrontés. 0
您的 孩子 乖 吗 ? Est--- q-e---- e--a-t--s-n------- ? E_____ q__ v__ e______ s___ s____ ? E-t-c- q-e v-s e-f-n-s s-n- s-g-s ? ----------------------------------- Est-ce que vos enfants sont sages ? 0

一种语言,多种变体

即便我们只说一种语言,那也是在说多种语言。 因为没有任何一种语言是一个封闭系统。 每种语言都展示了许多不同层面。 语言是个有生命力的体系。 说话者总是让自己顺应于谈话对象。 因而人们改变自己所说的语言。 语言的变体以多种形式出现。 比如,每种语言都有自己的历史。 它曾经改变过,并且还会继续改变。 比如人们发现,老年人说的话和年轻人不太一样。 大多数语言也都各有着多种方言。 但许多方言使用者能够适应他们所在的环境。 某种情况下他们也会说标准语言。 不同的社会群体有着不同的语言。 比如,青少年俚语或猎人行话就是例子。 大多数人在职场上说着和在家里不一样的话。 许多人在工作时也使用专业术语。 差异性还体现在口语和书面语上。 口语通常比书面语简单得多。 这两者的差异可以非常大。 尤其是当书面语很长时间都没有改变时。 那么说话者就必须首先学会使用这种语言的书面形式。 男人和女人的语言也常常有所不同。 在西方社会,男女之间语言差异并不算大。 但是也有些国家,女人说着和男人很不一样的话。 在某些文化里,礼貌用语有专属的语言形式。 因而讲话一点都不轻松! 人们必须在说话时同时注意许多不同的事......