短语手册

zh 读与写/读写   »   fr Lire et écrire

6[六]

读与写/读写

读与写/读写

6 [six]

Lire et écrire

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 法语 播放 更多
我 读 。 J- --s. J_ l___ J- l-s- ------- Je lis. 0
我 读 一个 字母 。 Je---- une-le-t--. J_ l__ u__ l______ J- l-s u-e l-t-r-. ------------------ Je lis une lettre. 0
我 读 一个 字 。 Je --s----m--. J_ l__ u_ m___ J- l-s u- m-t- -------------- Je lis un mot. 0
我 读 一个 句子 。 J---i--u-- --r-se. J_ l__ u__ p______ J- l-s u-e p-r-s-. ------------------ Je lis une phrase. 0
我 读 一封 信 。 J--li- -ne ---t--. J_ l__ u__ l______ J- l-s u-e l-t-r-. ------------------ Je lis une lettre. 0
我 读 一本 书 。 J- --s-un li-re. J_ l__ u_ l_____ J- l-s u- l-v-e- ---------------- Je lis un livre. 0
我 读 。 J- ---. J_ l___ J- l-s- ------- Je lis. 0
你 读 。 Tu --s. T_ l___ T- l-s- ------- Tu lis. 0
他 读 。 Il-lit. I_ l___ I- l-t- ------- Il lit. 0
我 写字 。 J--c-is. J_______ J-é-r-s- -------- J’écris. 0
我 写 一个 字母 。 J-é--is-----le--re. J______ u__ l______ J-é-r-s u-e l-t-r-. ------------------- J’écris une lettre. 0
我 写 一个 字 。 J---ri--un-m--. J______ u_ m___ J-é-r-s u- m-t- --------------- J’écris un mot. 0
我 写 一个 句子 。 J---r-- -ne-ph-a--. J______ u__ p______ J-é-r-s u-e p-r-s-. ------------------- J’écris une phrase. 0
我 写 一封 信 。 J’--r----n- lettr-. J______ u__ l______ J-é-r-s u-e l-t-r-. ------------------- J’écris une lettre. 0
我 写 一本 书 。 J’-c-i- u- -i--e. J______ u_ l_____ J-é-r-s u- l-v-e- ----------------- J’écris un livre. 0
我 写 字 。 J’--ri-. J_______ J-é-r-s- -------- J’écris. 0
你 写 字 。 Tu-écr--. T_ é_____ T- é-r-s- --------- Tu écris. 0
他 写 字 。 I--éc-it. I_ é_____ I- é-r-t- --------- Il écrit. 0

国际化

全球化进程并未在语言面前停止脚步。 随着国际化日益加深,语言的变化也日益明显。 语言国际化体现在多种语言的词汇上。 这些词汇的含义相同或相近。 但读音通常相同。 拼写也大多相似。 词汇的国际化传播是有趣的现象。 它不顾及界限。 它不顾及地理界限。 尤其不顾及语言界限。 有些词汇能被各大洲群众所理解。 比如,旅馆“Hotel”这个单词就是个好例子。 它几乎在世界各个角落都存在。 词汇国际化更大程度是缘于科学。 科技术语的国际性传播也非常迅速。 以往的国际化词汇有着共同的根源。 它们都从相同的词语衍变而来。 但大多数国际化词汇只是被基于借鉴层面而使用。 也就是说,外来词汇会直接被本土语言吸收。 在吸收过程中,本土文化发挥着重要作用。 每一种文明都饱含着各身独有的文化传统。 因此,外来新概念并不会完全被吸收。 固有文化准则会对新事物进行筛选采纳。 某些事物只存在于地球特定范围之内。 某些事物则在全世界快速扩散传播。 但是事物只有在传播时,其自身名号才能得以传播。 正因如此,词汇的国际化才这般精彩纷呈! 当我们探索语言时,也总是在探索文化......