短语手册

zh 第二格   »   bg Родителен падеж

99[九十九]

第二格

第二格

99 [деветдесет и девет]

99 [devetdeset i devet]

Родителен падеж

Roditelen padezh

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 保加利亚语 播放 更多
我女朋友的 猫 ко----- -а мо-та-п-------а к______ н_ м____ п________ к-т-а-а н- м-я-а п-и-т-л-а -------------------------- котката на моята приятелка 0
ko-kata na-m--a-a -------lka k______ n_ m_____ p_________ k-t-a-a n- m-y-t- p-i-a-e-k- ---------------------------- kotkata na moyata priyatelka
我男朋友的 狗 кучето -а моя п---т-л к_____ н_ м__ п______ к-ч-т- н- м-я п-и-т-л --------------------- кучето на моя приятел 0
k-----o-na -oya-pri-a--l k______ n_ m___ p_______ k-c-e-o n- m-y- p-i-a-e- ------------------------ kucheto na moya priyatel
我孩子的 玩具 и-рач-ите-на--оит- -еца и________ н_ м____ д___ и-р-ч-и-е н- м-и-е д-ц- ----------------------- играчките на моите деца 0
i---ch-it- -a-m--t---et-a i_________ n_ m____ d____ i-r-c-k-t- n- m-i-e d-t-a ------------------------- igrachkite na moite detsa
这是 我 男同事的 大衣 。 То-- е-п--т----н- -о--к-л-г-. Т___ е п______ н_ м__ к______ Т-в- е п-л-о-о н- м-я к-л-г-. ----------------------------- Това е палтото на моя колега. 0
Tova-y--p-l-ot- n---o-a--ole-a. T___ y_ p______ n_ m___ k______ T-v- y- p-l-o-o n- m-y- k-l-g-. ------------------------------- Tova ye paltoto na moya kolega.
这是 我 女同事的 车 。 То-- --к-ла---н- мо-------е-к-. Т___ е к_____ н_ м____ к_______ Т-в- е к-л-т- н- м-я-а к-л-ж-а- ------------------------------- Това е колата на моята колежка. 0
Tov- ye ko--t--n--m----a k--e-hka. T___ y_ k_____ n_ m_____ k________ T-v- y- k-l-t- n- m-y-t- k-l-z-k-. ---------------------------------- Tova ye kolata na moyata kolezhka.
这是 我 同事的 工作 。 Т--- е----ота-- -а-мо-те-к---г-. Т___ е р_______ н_ м____ к______ Т-в- е р-б-т-т- н- м-и-е к-л-г-. -------------------------------- Това е работата на моите колеги. 0
Tova ye-r-b--at--n- moit- k-l--i. T___ y_ r_______ n_ m____ k______ T-v- y- r-b-t-t- n- m-i-e k-l-g-. --------------------------------- Tova ye rabotata na moite kolegi.
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。 К--ч--о -а-ри--та-се----с-. К______ н_ р_____ с_ с_____ К-п-е-о н- р-з-т- с- с-ъ-а- --------------------------- Копчето на ризата се скъса. 0
K-pc-eto------zat--s--s-ysa. K_______ n_ r_____ s_ s_____ K-p-h-t- n- r-z-t- s- s-y-a- ---------------------------- Kopcheto na rizata se skysa.
车库 钥匙 不见 了 。 К-ючът н- -а-а-а го-ня-а. К_____ н_ г_____ г_ н____ К-ю-ъ- н- г-р-ж- г- н-м-. ------------------------- Ключът на гаража го няма. 0
Kl-u-hyt--a -a--z----- --am-. K_______ n_ g______ g_ n_____ K-y-c-y- n- g-r-z-a g- n-a-a- ----------------------------- Klyuchyt na garazha go nyama.
老板的 电脑 坏了 。 К---ю-ър---н- ---- --п-в-е--н. К_________ н_ ш___ е п________ К-м-ю-ъ-ъ- н- ш-ф- е п-в-е-е-. ------------------------------ Компютърът на шефа е повреден. 0
Ko----ty-yt n- -h-fa--e p---e-e-. K__________ n_ s____ y_ p________ K-m-y-t-r-t n- s-e-a y- p-v-e-e-. --------------------------------- Kompyutyryt na shefa ye povreden.
谁是 这个 女孩儿的 父母 ? Кои с- р-ди--л-т--н--м-м----о? К__ с_ р_________ н_ м________ К-и с- р-д-т-л-т- н- м-м-ч-т-? ------------------------------ Кои са родителите на момичето? 0
Koi -a ------l-te-na m---che--? K__ s_ r_________ n_ m_________ K-i s- r-d-t-l-t- n- m-m-c-e-o- ------------------------------- Koi sa roditelite na momicheto?
我 怎样 去 她父母 家 ? К-- д- -т--на--о -ъща----а--в--т--р-д--е--? К__ д_ с_____ д_ к_____ н_ т_____ р________ К-к д- с-и-н- д- к-щ-т- н- т-о-т- р-д-т-л-? ------------------------------------------- Как да стигна до къщата на твоите родители? 0
K-k--a------a-do k----h-t- n- tvoite---dit-li? K__ d_ s_____ d_ k________ n_ t_____ r________ K-k d- s-i-n- d- k-s-c-a-a n- t-o-t- r-d-t-l-? ---------------------------------------------- Kak da stigna do kyshchata na tvoite roditeli?
房子 就在 这条街的 尽头 。 К-щ----- - к-ая н- -ли---а. К_____ е в к___ н_ у_______ К-щ-т- е в к-а- н- у-и-а-а- --------------------------- Къщата е в края на улицата. 0
Kysh-hat--y- - -ra---na-u-i-s---. K________ y_ v k____ n_ u________ K-s-c-a-a y- v k-a-a n- u-i-s-t-. --------------------------------- Kyshchata ye v kraya na ulitsata.
瑞士的 首都 叫什么 名字 ? К----е ------ст-ли--т- ------йцария? К__ с_ к____ с________ н_ Ш_________ К-к с- к-з-а с-о-и-а-а н- Ш-е-ц-р-я- ------------------------------------ Как се казва столицата на Швейцария? 0
K-k se k-z-a---o---s-ta n- -h-e-t--r-ya? K__ s_ k____ s_________ n_ S____________ K-k s- k-z-a s-o-i-s-t- n- S-v-y-s-r-y-? ---------------------------------------- Kak se kazva stolitsata na Shveytsariya?
这书 叫什么 名儿 ? Какв----з-г--в-ет-----к------? К____ е з_________ н_ к_______ К-к-о е з-г-а-и-т- н- к-и-а-а- ------------------------------ Какво е заглавието на книгата? 0
Kakvo-y---ag--v---- -a ---g--a? K____ y_ z_________ n_ k_______ K-k-o y- z-g-a-i-t- n- k-i-a-a- ------------------------------- Kakvo ye zaglavieto na knigata?
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ? К-к се ка-----д-цата н---ъ-едите? К__ с_ к_____ д_____ н_ с________ К-к с- к-з-а- д-ц-т- н- с-с-д-т-? --------------------------------- Как се казват децата на съседите? 0
Kak-s- k-zv-- --tsat- na-sy-ed--e? K__ s_ k_____ d______ n_ s________ K-k s- k-z-a- d-t-a-a n- s-s-d-t-? ---------------------------------- Kak se kazvat detsata na sysedite?
孩子们的 假期 是 什么时候 ? Ког--е вак--ц-ята-н------та? К___ е в_________ н_ д______ К-г- е в-к-н-и-т- н- д-ц-т-? ---------------------------- Кога е ваканцията на децата? 0
K--- ye -a--nts-y-ta----d-tsa-a? K___ y_ v___________ n_ d_______ K-g- y- v-k-n-s-y-t- n- d-t-a-a- -------------------------------- Koga ye vakantsiyata na detsata?
医生 什么 时候 出诊 ? Ко---е--ри-мн-ят -а---а -е--ря? К___ е п________ ч__ н_ л______ К-г- е п-и-м-и-т ч-с н- л-к-р-? ------------------------------- Кога е приемният час на лекаря? 0
Koga-y- ---emniya---ha---a --k--y-? K___ y_ p_________ c___ n_ l_______ K-g- y- p-i-m-i-a- c-a- n- l-k-r-a- ----------------------------------- Koga ye priemniyat chas na lekarya?
博物馆 什么时间 开放 ? К-к-о-е раб------ в-ем- на -узе-? К____ е р________ в____ н_ м_____ К-к-о е р-б-т-о-о в-е-е н- м-з-я- --------------------------------- Какво е работното време на музея? 0
K--vo y- -a----o-o -r-me-n--muzeya? K____ y_ r________ v____ n_ m______ K-k-o y- r-b-t-o-o v-e-e n- m-z-y-? ----------------------------------- Kakvo ye rabotnoto vreme na muzeya?

更好的注意力=更好的学习

我们在学习的时候必须集中注意力。 所有的注意力必须专注在一件事情上。 然而,专注力不是天生的 因此我们必须先学会专注。 这大多发生在幼儿园或小学期间。 6岁孩子的注意力大约可以持续15分钟。 14岁青少年的注意力是6岁的2倍。 成年人的注意力大约可以持续45分钟。 过了有效时间后,注意力就会减弱。 然后学习者会失去对材料的兴趣。 他们也有可能会感到疲惫或者有压力。 学习也因而变得困难。 对材料的记忆力也变迟钝。 但是,人们也可以提高注意力! 特别重要的是,在学习之前一定要睡足觉。 一个疲倦的人只能有短时间的专注力。 大脑在我们疲倦时会犯更多错误。 此外,我们的情绪也会影响我们的专注力。 谁要想有效率地学习,就应该保持中立的情感状态。 太多积极的或消极的情绪都会阻碍学习成效。 当然人们无法一直控制自己的情绪。 但人们可以尝试在学习时忽略情绪。 谁想要集中注意力就必须受到激励。 学习时,我们必须总是保持一个当下目标。 只有这样我们的大脑才能准备好集中注意力。 一个安静的环境对良好的专注力也很重要。 并且:应该在学习时喝很多水,这样能让你保持清醒...... 谁遵守了这些事项,就肯定能长久地集中注意力!