Разговорник

ad ХьакIэщым – Къэсыныр   »   hi होटल में आगमन

27 [тIокIырэ блырэ]

ХьакIэщым – Къэсыныр

ХьакIэщым – Къэсыныр

२७ [सत्ताईस]

27 [sattaees]

होटल में आगमन

[hotal mein aagaman]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хинди Играть в более
Унэ нэкI шъуиIа? क्-- -- -- --ाँ-क-रा -ा-- है? क्_ आ_ के य_ क__ खा_ है_ क-य- आ- क- य-ा- क-र- ख-ल- ह-? ----------------------------- क्या आप के यहाँ कमरा खाली है? 0
ky- a---k- y--a-n-k-ma---khaa--e--ai? k__ a__ k_ y_____ k_____ k______ h___ k-a a-p k- y-h-a- k-m-r- k-a-l-e h-i- ------------------------------------- kya aap ke yahaan kamara khaalee hai?
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. मैंन---क --र--आरक---त-कि-- था मैं_ ए_ क__ आ____ कि_ था म-ं-े ए- क-र- आ-क-ष-त क-य- थ- ----------------------------- मैंने एक कमरा आरक्षित किया था 0
m-i--e-ek k--ara-a--ak---- ---a-t-a m_____ e_ k_____ a________ k___ t__ m-i-n- e- k-m-r- a-r-k-h-t k-y- t-a ----------------------------------- mainne ek kamara aarakshit kiya tha
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. मे---नाम--ुल्ल- -ै मे_ ना_ मु___ है म-र- न-म म-ल-ल- ह- ------------------ मेरा नाम मुल्लर है 0
mera naa----l--r--ai m___ n___ m_____ h__ m-r- n-a- m-l-a- h-i -------------------- mera naam mullar hai
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. मु----क -म-----हिए मु_ ए_ क__ चा__ म-झ- ए- क-र- च-ह-ए ------------------ मुझे एक कमरा चाहिए 0
mu-he-e---am--a -----ie m____ e_ k_____ c______ m-j-e e- k-m-r- c-a-h-e ----------------------- mujhe ek kamara chaahie
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. मुझ--द---ोग---के-ल-ए-कमर--चा-िए मु_ दो लो_ के लि_ क__ चा__ म-झ- द- ल-ग-ं क- ल-ए क-र- च-ह-ए ------------------------------- मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए 0
mu-he-d- -------e l-e-kam--a --aa-ie m____ d_ l____ k_ l__ k_____ c______ m-j-e d- l-g-n k- l-e k-m-r- c-a-h-e ------------------------------------ mujhe do logon ke lie kamara chaahie
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? ए- -----े-लि-------का---तना लगेग-? ए_ रा_ के लि_ क__ का कि__ ल___ ए- र-त क- ल-ए क-र- क- क-त-ा ल-े-ा- ---------------------------------- एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा? 0
ek --at ke-l-e kam-re ---ki-a-a lag---? e_ r___ k_ l__ k_____ k_ k_____ l______ e- r-a- k- l-e k-m-r- k- k-t-n- l-g-g-? --------------------------------------- ek raat ke lie kamare ka kitana lagega?
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. मुझे स्-ान-ृ--के सा--ए---म-ा च--िए मु_ स्____ के सा_ ए_ क__ चा__ म-झ- स-न-न-ृ- क- स-थ ए- क-र- च-ह-ए ---------------------------------- मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए 0
m-jh- -n-a--grh k- saa-h----k-mar---ha--ie m____ s________ k_ s____ e_ k_____ c______ m-j-e s-a-n-g-h k- s-a-h e- k-m-r- c-a-h-e ------------------------------------------ mujhe snaanagrh ke saath ek kamara chaahie
Сэ душ хэтэу унэ сыфай. म-झे -ाव---े---थ--- कमरा-चाह-ए मु_ शा__ के सा_ ए_ क__ चा__ म-झ- श-व- क- स-थ ए- क-र- च-ह-ए ------------------------------ मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए 0
m-jh- s----ar----saat- ek -am--a--h-ahie m____ s______ k_ s____ e_ k_____ c______ m-j-e s-a-v-r k- s-a-h e- k-m-r- c-a-h-e ---------------------------------------- mujhe shaavar ke saath ek kamara chaahie
Унэм сеплъымэ хъущта? क--ा--ै--कमर--दे- -कत- / -क-ी -ूँ? क्_ मैं क__ दे_ स__ / स__ हूँ_ क-य- म-ं क-र- द-ख स-त- / स-त- ह-ँ- ---------------------------------- क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ? 0
k---mai- -amar---e-h----ata-----k--ee-ho-n? k__ m___ k_____ d___ s_____ / s______ h____ k-a m-i- k-m-r- d-k- s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ------------------------------------------- kya main kamara dekh sakata / sakatee hoon?
Мыщ гараж щыIа? क--ा -हा--गै--ज-है? क्_ य_ गै__ है_ क-य- य-ा- ग-र-ज ह-? ------------------- क्या यहाँ गैरेज है? 0
k-- y---a- ga-re---a-? k__ y_____ g_____ h___ k-a y-h-a- g-i-e- h-i- ---------------------- kya yahaan gairej hai?
Мыщ сейф щыIа? क्-ा--हा--त--ोरी --? क्_ य_ ति__ है_ क-य- य-ा- त-ज-र- ह-? -------------------- क्या यहाँ तिजोरी है? 0
kya-yaha----ijo--- -ai? k__ y_____ t______ h___ k-a y-h-a- t-j-r-e h-i- ----------------------- kya yahaan tijoree hai?
Мыщ факс щыIа? क-य--य-ा-----्स -ै? क्_ य_ फै__ है_ क-य- य-ा- फ-क-स ह-? ------------------- क्या यहाँ फैक्स है? 0
ky- y--a---p-aiks-hai? k__ y_____ p_____ h___ k-a y-h-a- p-a-k- h-i- ---------------------- kya yahaan phaiks hai?
Дэгъу, унэр сэштэ. अ---- ------र- ल--ा - ---- --ँ अ__ मैं क__ ले_ / ले_ हूँ अ-्-ा म-ं क-र- ल-त- / ल-त- ह-ँ ------------------------------ अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ 0
ac-c-ha ma-- -a---a-l--- --l---e-h--n a______ m___ k_____ l___ / l____ h___ a-h-h-a m-i- k-m-r- l-t- / l-t-e h-o- ------------------------------------- achchha main kamara leta / letee hoon
IункIыбзэхэр мары. य- च--ी--ँ-ह-ं ये चा__ हैं य- च-ब-य-ँ ह-ं -------------- ये चाबीयाँ हैं 0
y- ---a-eey-a----in y_ c__________ h___ y- c-a-b-e-a-n h-i- ------------------- ye chaabeeyaan hain
Мыр сибагаж. य- मे-ा सा-ा---ै य_ मे_ सा__ है य- म-र- स-म-न ह- ---------------- यह मेरा सामान है 0
y-h--era-s----an -ai y__ m___ s______ h__ y-h m-r- s-a-a-n h-i -------------------- yah mera saamaan hai
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? ना-्त- क-तने---े ह----ह-? ना__ कि__ ब_ हो_ है_ न-श-त- क-त-े ब-े ह-त- ह-? ------------------------- नाश्ता कितने बजे होता है? 0
na-s--a k---ne -a-- ho------? n______ k_____ b___ h___ h___ n-a-h-a k-t-n- b-j- h-t- h-i- ----------------------------- naashta kitane baje hota hai?
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? द-पह--का-खा-- क-तन- --- -ो-ा -ै? दो___ का खा_ कि__ ब_ हो_ है_ द-प-र क- ख-न- क-त-े ब-े ह-त- ह-? -------------------------------- दोपहर का खाना कितने बजे होता है? 0
d-p-h-r-ka -h-a-a k-ta-e-b-je--ota -ai? d______ k_ k_____ k_____ b___ h___ h___ d-p-h-r k- k-a-n- k-t-n- b-j- h-t- h-i- --------------------------------------- dopahar ka khaana kitane baje hota hai?
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? र-त-का---न--कितने ब-े-ह-त----? रा_ का खा_ कि__ ब_ हो_ है_ र-त क- ख-न- क-त-े ब-े ह-त- ह-? ------------------------------ रात का खाना कितने बजे होता है? 0
r----k---ha-na-k--ane---j- h-------? r___ k_ k_____ k_____ b___ h___ h___ r-a- k- k-a-n- k-t-n- b-j- h-t- h-i- ------------------------------------ raat ka khaana kitane baje hota hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -