Разговорник

ad ХьакIэщым – Къэсыныр   »   nn På hotell – ankomst

27 [тIокIырэ блырэ]

ХьакIэщым – Къэсыныр

ХьакIэщым – Къэсыныр

27 [tjuesju]

På hotell – ankomst

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ нинорск Играть в более
Унэ нэкI шъуиIа? H---d----t---d-g ro-? H__ d_ e__ l____ r___ H-r d- e-t l-d-g r-m- --------------------- Har de eit ledig rom? 0
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. E--h----e--r-ert-r--. E_ h__ r________ r___ E- h-r r-s-r-e-t r-m- --------------------- Eg har reservert rom. 0
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. Eg-hei--r--øl--r. E_ h_____ M______ E- h-i-e- M-l-e-. ----------------- Eg heiter Møller. 0
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. Eg-t-e---e---en-e-trom. E_ t____ e__ e_________ E- t-e-g e-t e-k-l-r-m- ----------------------- Eg treng eit enkeltrom. 0
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. Eg tre-- -it ----el--om. E_ t____ e__ d__________ E- t-e-g e-t d-b-e-t-o-. ------------------------ Eg treng eit dobbeltrom. 0
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? K-- ko---r -om-e- per nat-? K__ k_____ r_____ p__ n____ K-a k-s-a- r-m-e- p-r n-t-? --------------------------- Kva kostar rommet per natt? 0
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. E- vi--g---ne--- -it-ro----d--a-. E_ v__ g_____ h_ e__ r__ m__ b___ E- v-l g-e-n- h- e-t r-m m-d b-d- --------------------------------- Eg vil gjerne ha eit rom med bad. 0
Сэ душ хэтэу унэ сыфай. E--v---gj-rn---a--i- ro--m-d --sj. E_ v__ g_____ h_ e__ r__ m__ d____ E- v-l g-e-n- h- e-t r-m m-d d-s-. ---------------------------------- Eg vil gjerne ha eit rom med dusj. 0
Унэм сеплъымэ хъущта? Ka---g -å -j---- romm-t? K__ e_ f_ s__ p_ r______ K-n e- f- s-å p- r-m-e-? ------------------------ Kan eg få sjå på rommet? 0
Мыщ гараж щыIа? Er -et--i- garas-e-h--? E_ d__ e__ g______ h___ E- d-t e-n g-r-s-e h-r- ----------------------- Er det ein garasje her? 0
Мыщ сейф щыIа? Er-d-t-ein-s--e --r? E_ d__ e__ s___ h___ E- d-t e-n s-f- h-r- -------------------- Er det ein safe her? 0
Мыщ факс щыIа? Er -et-ei- --k- h--? E_ d__ e__ f___ h___ E- d-t e-n f-k- h-r- -------------------- Er det ein faks her? 0
Дэгъу, унэр сэштэ. Flott,-eg -ek r---e-. F_____ e_ t__ r______ F-o-t- e- t-k r-m-e-. --------------------- Flott, eg tek rommet. 0
IункIыбзэхэр мары. H---er --k-a--. H__ e_ n_______ H-r e- n-k-a-e- --------------- Her er nøklane. 0
Мыр сибагаж. Her--r bag-sje- mi-. H__ e_ b_______ m___ H-r e- b-g-s-e- m-n- -------------------- Her er bagasjen min. 0
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? N-r er d-t-fr--ost? N__ e_ d__ f_______ N-r e- d-t f-u-o-t- ------------------- Når er det frukost? 0
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? Nå---r --t -id--g? N__ e_ d__ m______ N-r e- d-t m-d-a-? ------------------ Når er det middag? 0
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? Nå--er-d-t k-eld-m-t? N__ e_ d__ k_________ N-r e- d-t k-e-d-m-t- --------------------- Når er det kveldsmat? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -