Разговорник

ad ХьакIэщым – Къэсыныр   »   nn På hotell – ankomst

27 [тIокIырэ блырэ]

ХьакIэщым – Къэсыныр

ХьакIэщым – Къэсыныр

27 [tjuesju]

På hotell – ankomst

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ нинорск Играть в более
Унэ нэкI шъуиIа? H-r-de ----l---g ro-? H__ d_ e__ l____ r___ H-r d- e-t l-d-g r-m- --------------------- Har de eit ledig rom? 0
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. Eg -a- r-s---ert-ro-. E_ h__ r________ r___ E- h-r r-s-r-e-t r-m- --------------------- Eg har reservert rom. 0
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. E----i--r ---l-r. E_ h_____ M______ E- h-i-e- M-l-e-. ----------------- Eg heiter Møller. 0
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. Eg -re-g -i--enk-ltr--. E_ t____ e__ e_________ E- t-e-g e-t e-k-l-r-m- ----------------------- Eg treng eit enkeltrom. 0
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. E- -re-- -it-dobb--t-om. E_ t____ e__ d__________ E- t-e-g e-t d-b-e-t-o-. ------------------------ Eg treng eit dobbeltrom. 0
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? Kv- --st-r rommet--er-n-tt? K__ k_____ r_____ p__ n____ K-a k-s-a- r-m-e- p-r n-t-? --------------------------- Kva kostar rommet per natt? 0
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. Eg -il---er-e ---e-t --m me---ad. E_ v__ g_____ h_ e__ r__ m__ b___ E- v-l g-e-n- h- e-t r-m m-d b-d- --------------------------------- Eg vil gjerne ha eit rom med bad. 0
Сэ душ хэтэу унэ сыфай. Eg---- gj--ne--a--it-----med-d-s-. E_ v__ g_____ h_ e__ r__ m__ d____ E- v-l g-e-n- h- e-t r-m m-d d-s-. ---------------------------------- Eg vil gjerne ha eit rom med dusj. 0
Унэм сеплъымэ хъущта? K-n-eg-få --- ----om---? K__ e_ f_ s__ p_ r______ K-n e- f- s-å p- r-m-e-? ------------------------ Kan eg få sjå på rommet? 0
Мыщ гараж щыIа? E- det e-- gara-j- h--? E_ d__ e__ g______ h___ E- d-t e-n g-r-s-e h-r- ----------------------- Er det ein garasje her? 0
Мыщ сейф щыIа? Er-d-t--i--saf- her? E_ d__ e__ s___ h___ E- d-t e-n s-f- h-r- -------------------- Er det ein safe her? 0
Мыщ факс щыIа? E- det -i---a-s-he-? E_ d__ e__ f___ h___ E- d-t e-n f-k- h-r- -------------------- Er det ein faks her? 0
Дэгъу, унэр сэштэ. F-o----e- -e- ro----. F_____ e_ t__ r______ F-o-t- e- t-k r-m-e-. --------------------- Flott, eg tek rommet. 0
IункIыбзэхэр мары. H-r--- n-----e. H__ e_ n_______ H-r e- n-k-a-e- --------------- Her er nøklane. 0
Мыр сибагаж. H-- ---ba--s-en min. H__ e_ b_______ m___ H-r e- b-g-s-e- m-n- -------------------- Her er bagasjen min. 0
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? N-r----det fr-kost? N__ e_ d__ f_______ N-r e- d-t f-u-o-t- ------------------- Når er det frukost? 0
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? Nå- e- d-t m--d-g? N__ e_ d__ m______ N-r e- d-t m-d-a-? ------------------ Når er det middag? 0
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? N----r-det--v-lds--t? N__ e_ d__ k_________ N-r e- d-t k-e-d-m-t- --------------------- Når er det kveldsmat? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -