Разговорник

ad Аэропотым   »   hi हवाई अड्डे पर

35 [щэкIырэ тфырэ]

Аэропотым

Аэропотым

३५ [पैंतीस]

35 [paintees]

हवाई अड्डे पर

havaee adde par

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хинди Играть в более
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. मैं अ-ेन्- क----ान-क--ट-कट-लेन---ा--- ----ह-ी-हूँ मैं अ___ की उ__ का टि__ ले_ चा__ / चा__ हूँ म-ं अ-े-्- क- उ-ा- क- ट-क- ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------------------- मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ 0
mai- a---ns -e---d-an-k- ti------n---haah-------h--h-t------n m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___ m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------------- main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
Мыр занкIэу макIуа? क-य- ---न-स-ध- अ--न-- ज--ी-ह-? क्_ उ__ सी_ अ___ जा_ है_ क-य- उ-ा- स-ध- अ-े-्- ज-त- ह-? ------------------------------ क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है? 0
k-a -d----s--dh---at-e-s -aa-e---ai? k__ u____ s______ a_____ j_____ h___ k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i- ------------------------------------ kya udaan seedhee athens jaatee hai?
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. क--य---क खिड-क---े -ा- क--सीट--धू-्--ान-न-षे-व-ली कृ__ ए_ खि__ के पा_ की सी__ धू__________ क-प-ा ए- ख-ड-क- क- प-स क- स-ट- ध-म-र-ा---ि-े-व-ल- ------------------------------------------------- कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली 0
krpaya ek--hida--e-k- -aa- k-- -eet,-dhoomr-pa---ni---dha---l-e k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________ k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e- --------------------------------------------------------------- krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. मै- --न- -र--ष--स---श्चि- करन----ह---- चा-त- ह-ँ मैं अ__ आ____ सु____ क__ चा__ / चा__ हूँ म-ं अ-न- आ-क-ष- स-न-श-च-त क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------------------ मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ 0
m--- -pana-a-r-ks--- ---ish-h-t -a-a-a----aha-a-----aaha--e----n m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------------- main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. मै- अपन- आ----ण रद-- करन--च---ा-------- हूँ मैं अ__ आ____ र__ क__ चा__ / चा__ हूँ म-ं अ-न- आ-क-ष- र-्- क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------------- मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ 0
ma-n -p--- -ara-sh-n r-d- kar------a-h-ta-----a-h-----h--n m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------- main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. म-ं --न--आरक-षण-बद-ना----त--/ चाहत- --ँ मैं अ__ आ____ ब___ चा__ / चा__ हूँ म-ं अ-न- आ-क-ष- ब-ल-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ --------------------------------------- मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ 0
main -p--a aa-a-s-----a-al--- -ha--a---------h--ee-ho-n m___ a____ a________ b_______ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n b-d-l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------- main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? र-म-क- लि- अ-ल----मा- -- --? रो_ के लि_ अ__ वि__ क_ है_ र-म क- ल-ए अ-ल- व-म-न क- ह-? ---------------------------- रोम के लिए अगला विमान कब है? 0
rom-ke --- --a-a ----an k-- h--? r__ k_ l__ a____ v_____ k__ h___ r-m k- l-e a-a-a v-m-a- k-b h-i- -------------------------------- rom ke lie agala vimaan kab hai?
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? क--- ----ीट-अब ------ी---ं? क्_ दो सी_ अ_ भी खा_ हैं_ क-य- द- स-ट अ- भ- ख-ल- ह-ं- --------------------------- क्या दो सीट अब भी खाली हैं? 0
k-a-d--s-e- ab-bh-e --aa-ee h-in? k__ d_ s___ a_ b___ k______ h____ k-a d- s-e- a- b-e- k-a-l-e h-i-? --------------------------------- kya do seet ab bhee khaalee hain?
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. ज- ----, ह---े--ास-क-व---क -ीट ---ी-है जी न__ ह__ पा_ के__ ए_ सी_ खा_ है ज- न-ी-, ह-ा-े प-स क-व- ए- स-ट ख-ल- ह- -------------------------------------- जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है 0
jee n-hi-,--a--a-- -a-- k-va--e- se-t-khaa--- h-i j__ n_____ h______ p___ k____ e_ s___ k______ h__ j-e n-h-n- h-m-a-e p-a- k-v-l e- s-e- k-a-l-e h-i ------------------------------------------------- jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? ह- क---त---ग-? ह_ क_ उ____ ह- क- उ-र-ं-े- -------------- हम कब उतरेंगे? 0
h-m--ab ---r-n--? h__ k__ u________ h-m k-b u-a-e-g-? ----------------- ham kab utarenge?
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? ह---ह-ँ कब -हू-च-ंग-? ह_ व_ क_ प____ ह- व-ा- क- प-ू-च-ं-े- --------------------- हम वहाँ कब पहूँचेंगे? 0
ha- -ahaa--k-- pa--onche-ge? h__ v_____ k__ p____________ h-m v-h-a- k-b p-h-o-c-e-g-? ---------------------------- ham vahaan kab pahoonchenge?
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? शह- क- ल-- बस -ब--ै? श__ के लि_ ब_ क_ है_ श-र क- ल-ए ब- क- ह-? -------------------- शहर के लिए बस कब है? 0
sh-h----e --- bas-ka- h--? s_____ k_ l__ b__ k__ h___ s-a-a- k- l-e b-s k-b h-i- -------------------------- shahar ke lie bas kab hai?
Мыр о уичемодана? क--ा यह-स--केस आपक--ह-? क्_ य_ सू___ आ__ है_ क-य- य- स-ट-े- आ-क- ह-? ----------------------- क्या यह सूटकेस आपका है? 0
k-a --h s-ota--s a--aka --i? k__ y__ s_______ a_____ h___ k-a y-h s-o-a-e- a-p-k- h-i- ---------------------------- kya yah sootakes aapaka hai?
Мыр о уиIалъмэкъа? क--ा यह-ब---आप-ा---? क्_ य_ बै_ आ__ है_ क-य- य- ब-ग आ-क- ह-? -------------------- क्या यह बैग आपका है? 0
k-----h--a-g-a---ka-h--? k__ y__ b___ a_____ h___ k-a y-h b-i- a-p-k- h-i- ------------------------ kya yah baig aapaka hai?
Мыр о уибагажа? क-य- -- स-म-न----ा-है? क्_ य_ सा__ आ__ है_ क-य- य- स-म-न आ-क- ह-? ---------------------- क्या यह सामान आपका है? 0
kya--ah sa--aan----aka-h--? k__ y__ s______ a_____ h___ k-a y-h s-a-a-n a-p-k- h-i- --------------------------- kya yah saamaan aapaka hai?
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? म-ं-अ--- -ाथ --तन- -ामा- -- -ा-स----- स--ी----? मैं अ__ सा_ कि__ सा__ ले जा स__ / स__ हूँ_ म-ं अ-न- स-थ क-त-ा स-म-न ल- ज- स-त- / स-त- ह-ँ- ----------------------------------------------- मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ? 0
m--n-apa-e sa-----it-na s-a--an ----- sa------ sa-at-e--oo-? m___ a____ s____ k_____ s______ l_ j_ s_____ / s______ h____ m-i- a-a-e s-a-h k-t-n- s-a-a-n l- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ------------------------------------------------------------ main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
Килограмм тIокI. बीस-किलो बी_ कि_ ब-स क-ल- -------- बीस किलो 0
bee- -i-o b___ k___ b-e- k-l- --------- bees kilo
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? क-य--के---बीस ----? क्_ के__ बी_ कि__ क-य- क-व- ब-स क-ल-? ------------------- क्या केवल बीस किलो? 0
ky--k---l---es--ilo? k__ k____ b___ k____ k-a k-v-l b-e- k-l-? -------------------- kya keval bees kilo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -