| Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. |
मै--अ-े--स -- उ-ान क- टि---लेन- --ह---/ -ा--ी हूँ
मैं अ___ की उ__ का टि__ ले_ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-े-्- क- उ-ा- क- ट-क- ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------------
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
0
m--- --he-s-ke---d-a--k- tik-t----- --aaha-a-- ch--h--ee ---n
m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___
m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу.
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
| Мыр занкIэу макIуа? |
क-य- उडा- सी-- --ेन्स -ा-----?
क्_ उ__ सी_ अ___ जा_ है_
क-य- उ-ा- स-ध- अ-े-्- ज-त- ह-?
------------------------------
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
0
kya ud--n-s---he----h------ate- --i?
k__ u____ s______ a_____ j_____ h___
k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i-
------------------------------------
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
Мыр занкIэу макIуа?
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
| Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. |
क--य--ए- -िड़की-----ा--क- स-ट--धूम्-पान-न-ष--वा-ी
कृ__ ए_ खि__ के पा_ की सी__ धू__________
क-प-ा ए- ख-ड-क- क- प-स क- स-ट- ध-म-र-ा---ि-े-व-ल-
-------------------------------------------------
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
0
kr---a e----i-ak-e--- p--s k-e s--t- dhoomr-pa-n-nis-e-h-va-lee
k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________
k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e-
---------------------------------------------------------------
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ.
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
| Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. |
मै- -प-ा -र-्-ण --न-श-च-त-क-न- -ाहत--/ --ह-- --ँ
मैं अ__ आ____ सु____ क__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- स-न-श-च-त क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
------------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
0
m-------n--aara-sh-n s---s--hi-------a-ch---ata /-ch--ha-e- ho-n
m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------------
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу.
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
| Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. |
मै- -प-ा-आ----ण-रद्द-कर-ा--ाह-ा-/ चा------ँ
मैं अ__ आ____ र__ क__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- र-्- क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
0
m--------a -ar-kshan rad-------a -h-a-at- / -h-aha--e----n
m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу.
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
| Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. |
म---अप-- आ-क-षण --ल-ा----ता / च-हती---ँ
मैं अ__ आ____ ब___ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- ब-ल-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
---------------------------------------
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
0
m--n a--n- aa--k--an ----l-----ha-hat--/ -h-aha--- ---n
m___ a____ a________ b_______ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n b-d-l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
|
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу.
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
|
| Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? |
र-म----ल-ए -ग-ा विम-न-कब ह-?
रो_ के लि_ अ__ वि__ क_ है_
र-म क- ल-ए अ-ल- व-म-न क- ह-?
----------------------------
रोम के लिए अगला विमान कब है?
0
ro---e-lie -g--- vi--an ka-----?
r__ k_ l__ a____ v_____ k__ h___
r-m k- l-e a-a-a v-m-a- k-b h-i-
--------------------------------
rom ke lie agala vimaan kab hai?
|
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр?
रोम के लिए अगला विमान कब है?
rom ke lie agala vimaan kab hai?
|
| Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? |
क----द---ीट अ---ी -ाली है-?
क्_ दो सी_ अ_ भी खा_ हैं_
क-य- द- स-ट अ- भ- ख-ल- ह-ं-
---------------------------
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
0
kya -o--eet -- --ee kh-a--e -ain?
k__ d_ s___ a_ b___ k______ h____
k-a d- s-e- a- b-e- k-a-l-e h-i-?
---------------------------------
kya do seet ab bhee khaalee hain?
|
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа?
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
kya do seet ab bhee khaalee hain?
|
| Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. |
जी -ह-ं---म--े पा--केव---क--ी---ाल- है
जी न__ ह__ पा_ के__ ए_ सी_ खा_ है
ज- न-ी-, ह-ा-े प-स क-व- ए- स-ट ख-ल- ह-
--------------------------------------
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
0
je- ---i-, ----a-- p-as k--a--e- se-- kh-a--- --i
j__ n_____ h______ p___ k____ e_ s___ k______ h__
j-e n-h-n- h-m-a-e p-a- k-v-l e- s-e- k-a-l-e h-i
-------------------------------------------------
jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
|
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр.
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
|
| Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? |
ह- ----तर-ंग-?
ह_ क_ उ____
ह- क- उ-र-ं-े-
--------------
हम कब उतरेंगे?
0
h-m-kab ut-r----?
h__ k__ u________
h-m k-b u-a-e-g-?
-----------------
ham kab utarenge?
|
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр?
हम कब उतरेंगे?
ham kab utarenge?
|
| Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? |
हम---ा- ---प-ू---ंगे?
ह_ व_ क_ प____
ह- व-ा- क- प-ू-च-ं-े-
---------------------
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
0
h---va-----k---pa-oonch---e?
h__ v_____ k__ p____________
h-m v-h-a- k-b p-h-o-c-e-g-?
----------------------------
ham vahaan kab pahoonchenge?
|
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр?
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
ham vahaan kab pahoonchenge?
|
| Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? |
श--------ए-ब-------?
श__ के लि_ ब_ क_ है_
श-र क- ल-ए ब- क- ह-?
--------------------
शहर के लिए बस कब है?
0
shah-r -e -i--ba- ka- h-i?
s_____ k_ l__ b__ k__ h___
s-a-a- k- l-e b-s k-b h-i-
--------------------------
shahar ke lie bas kab hai?
|
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр?
शहर के लिए बस कब है?
shahar ke lie bas kab hai?
|
| Мыр о уичемодана? |
क-य- ----ू-क-स -प-ा--ै?
क्_ य_ सू___ आ__ है_
क-य- य- स-ट-े- आ-क- ह-?
-----------------------
क्या यह सूटकेस आपका है?
0
kya-ya---ootak-----paka-h-i?
k__ y__ s_______ a_____ h___
k-a y-h s-o-a-e- a-p-k- h-i-
----------------------------
kya yah sootakes aapaka hai?
|
Мыр о уичемодана?
क्या यह सूटकेस आपका है?
kya yah sootakes aapaka hai?
|
| Мыр о уиIалъмэкъа? |
क--- -ह ब-ग--पका-ह-?
क्_ य_ बै_ आ__ है_
क-य- य- ब-ग आ-क- ह-?
--------------------
क्या यह बैग आपका है?
0
k----ah---i- --paka -ai?
k__ y__ b___ a_____ h___
k-a y-h b-i- a-p-k- h-i-
------------------------
kya yah baig aapaka hai?
|
Мыр о уиIалъмэкъа?
क्या यह बैग आपका है?
kya yah baig aapaka hai?
|
| Мыр о уибагажа? |
क------ स--ा- --क- --?
क्_ य_ सा__ आ__ है_
क-य- य- स-म-न आ-क- ह-?
----------------------
क्या यह सामान आपका है?
0
ky- -ah----m----a-p----hai?
k__ y__ s______ a_____ h___
k-a y-h s-a-a-n a-p-k- h-i-
---------------------------
kya yah saamaan aapaka hai?
|
Мыр о уибагажа?
क्या यह सामान आपका है?
kya yah saamaan aapaka hai?
|
| Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? |
म-- ---े --थ-क---ा स--ा--ले ज- स-त- /-------ू-?
मैं अ__ सा_ कि__ सा__ ले जा स__ / स__ हूँ_
म-ं अ-न- स-थ क-त-ा स-म-न ल- ज- स-त- / स-त- ह-ँ-
-----------------------------------------------
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
0
ma-n -pane-sa-th-k-t--a -aama-n--e j- s-k-ta / -ak-t-e-h--n?
m___ a____ s____ k_____ s______ l_ j_ s_____ / s______ h____
m-i- a-a-e s-a-h k-t-n- s-a-a-n l- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
------------------------------------------------------------
main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
|
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр?
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
|
| Килограмм тIокI. |
ब-स किलो
बी_ कि_
ब-स क-ल-
--------
बीस किलो
0
be-s-ki-o
b___ k___
b-e- k-l-
---------
bees kilo
|
Килограмм тIокI.
बीस किलो
bees kilo
|
| Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? |
क्-- -ेव- बी---िलो?
क्_ के__ बी_ कि__
क-य- क-व- ब-स क-ल-?
-------------------
क्या केवल बीस किलो?
0
k-- k-v-l -e-- -i--?
k__ k____ b___ k____
k-a k-v-l b-e- k-l-?
--------------------
kya keval bees kilo?
|
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара?
क्या केवल बीस किलो?
kya keval bees kilo?
|