Разговорник

ad ХьакIэщым – Къэсыныр   »   ro În hotel – sosirea

27 [тIокIырэ блырэ]

ХьакIэщым – Къэсыныр

ХьакIэщым – Къэсыныр

27 [douăzeci şi şapte]

În hotel – sosirea

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ румынский Играть в более
Унэ нэкI шъуиIа? A------ c---ră l-beră? A____ o c_____ l______ A-e-i o c-m-r- l-b-r-? ---------------------- Aveţi o cameră liberă? 0
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. Am r-ze---- --ca----. A_ r_______ o c______ A- r-z-r-a- o c-m-r-. --------------------- Am rezervat o cameră. 0
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. N---l- m-- es----ü-l-r. N_____ m__ e___ M______ N-m-l- m-u e-t- M-l-e-. ----------------------- Numele meu este Müller. 0
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. A- -e--ie--------meră s-ng-e. A_ n_____ d_ o c_____ s______ A- n-v-i- d- o c-m-r- s-n-l-. ----------------------------- Am nevoie de o cameră single. 0
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. A--n--oi- d--o-c-m-ră-dubl-. A_ n_____ d_ o c_____ d_____ A- n-v-i- d- o c-m-r- d-b-ă- ---------------------------- Am nevoie de o cameră dublă. 0
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? Cât--o-----amer- pe--oa-t-? C__ c____ c_____ p_ n______ C-t c-s-ă c-m-r- p- n-a-t-? --------------------------- Cât costă camera pe noapte? 0
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. V--a--- ---e-ă-c--ca--. V____ o c_____ c_ c____ V-e-u o c-m-r- c- c-d-. ----------------------- Vreau o cameră cu cadă. 0
Сэ душ хэтэу унэ сыфай. V--a--o -ame-- -u-duş. V____ o c_____ c_ d___ V-e-u o c-m-r- c- d-ş- ---------------------- Vreau o cameră cu duş. 0
Унэм сеплъымэ хъущта? P-t s--văd---m-r-? P__ s_ v__ c______ P-t s- v-d c-m-r-? ------------------ Pot să văd camera? 0
Мыщ гараж щыIа? Exi--ă aic- -- -ara-? E_____ a___ u_ g_____ E-i-t- a-c- u- g-r-j- --------------------- Există aici un garaj? 0
Мыщ сейф щыIа? Ex---ă -ic- ----e--? E_____ a___ u_ s____ E-i-t- a-c- u- s-i-? -------------------- Există aici un seif? 0
Мыщ факс щыIа? E--s-ă a--- -n fa-? E_____ a___ u_ f___ E-i-t- a-c- u- f-x- ------------------- Există aici un fax? 0
Дэгъу, унэр сэштэ. B---, --u-c--e--. B____ i__ c______ B-n-, i-u c-m-r-. ----------------- Bine, iau camera. 0
IункIыбзэхэр мары. A-ci -ste -h-i-. A___ e___ c_____ A-c- e-t- c-e-a- ---------------- Aici este cheia. 0
Мыр сибагаж. Ai-i---t- --ga-u- m-u. A___ e___ b______ m___ A-c- e-t- b-g-j-l m-u- ---------------------- Aici este bagajul meu. 0
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? L- ce-o-ă-se -------- m-c-l--e--n? L_ c_ o__ s_ s_______ m____ d_____ L- c- o-ă s- s-r-e-t- m-c-l d-j-n- ---------------------------------- La ce oră se serveşte micul dejun? 0
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? L- -e---ă-s--ser-e-te-p-â-z--? L_ c_ o__ s_ s_______ p_______ L- c- o-ă s- s-r-e-t- p-â-z-l- ------------------------------ La ce oră se serveşte prânzul? 0
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? La--- -r- s- s-rve-te-ci--? L_ c_ o__ s_ s_______ c____ L- c- o-ă s- s-r-e-t- c-n-? --------------------------- La ce oră se serveşte cina? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -