Разговорник

ad ХьакIэщым – Къэсыныр   »   cs V hotelu – příjezd

27 [тIокIырэ блырэ]

ХьакIэщым – Къэсыныр

ХьакIэщым – Къэсыныр

27 [dvacet sedm]

V hotelu – příjezd

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ чешский Играть в более
Унэ нэкI шъуиIа? M--e ---n- ---oj-? M___ v____ p______ M-t- v-l-é p-k-j-? ------------------ Máte volné pokoje? 0
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. R---rvo--l jsem--i-p----. R_________ j___ s_ p_____ R-z-r-o-a- j-e- s- p-k-j- ------------------------- Rezervoval jsem si pokoj. 0
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. Jmenuj- s- -ü---r. J______ s_ M______ J-e-u-i s- M-l-e-. ------------------ Jmenuji se Müller. 0
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. P----bu-i---dn-lůžk--ý pokoj. P________ j___________ p_____ P-t-e-u-i j-d-o-ů-k-v- p-k-j- ----------------------------- Potřebuji jednolůžkový pokoj. 0
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. Po--e-u---dv-----k--ý --ko-. P________ d__________ p_____ P-t-e-u-i d-o-l-ž-o-ý p-k-j- ---------------------------- Potřebuji dvoulůžkový pokoj. 0
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? Kol-k-----í --n----oj -a-j-dn- -oc? K____ s____ t__ p____ n_ j____ n___ K-l-k s-o-í t-n p-k-j n- j-d-u n-c- ----------------------------------- Kolik stojí ten pokoj na jednu noc? 0
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. C-ci-p-k-j ---ou-e-n--. C___ p____ s k_________ C-c- p-k-j s k-u-e-n-u- ----------------------- Chci pokoj s koupelnou. 0
Сэ душ хэтэу унэ сыфай. C-c--p-k-j -e sprch-u. C___ p____ s_ s_______ C-c- p-k-j s- s-r-h-u- ---------------------- Chci pokoj se sprchou. 0
Унэм сеплъымэ хъущта? Moh- --n ---o--vid-t? M___ t__ p____ v_____ M-h- t-n p-k-j v-d-t- --------------------- Mohu ten pokoj vidět? 0
Мыщ гараж щыIа? M-------- gará-? M___ t___ g_____ M-t- t-d- g-r-ž- ---------------- Máte tady garáž? 0
Мыщ сейф щыIа? Máte---dy s---? M___ t___ s____ M-t- t-d- s-j-? --------------- Máte tady sejf? 0
Мыщ факс щыIа? Má-e ---- f-x? M___ t___ f___ M-t- t-d- f-x- -------------- Máte tady fax? 0
Дэгъу, унэр сэштэ. Do---, chc--t-n--ok-j. D_____ c___ t__ p_____ D-b-e- c-c- t-n p-k-j- ---------------------- Dobře, chci ten pokoj. 0
IункIыбзэхэр мары. Tad----o----íč-. T___ j___ k_____ T-d- j-o- k-í-e- ---------------- Tady jsou klíče. 0
Мыр сибагаж. T-d--j-ou--á z-v-za---. T___ j___ m_ z_________ T-d- j-o- m- z-v-z-d-a- ----------------------- Tady jsou má zavazadla. 0
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? V-k--ik-h--in-se---dá-- s--da--? V k____ h____ s_ p_____ s_______ V k-l-k h-d-n s- p-d-v- s-í-a-ě- -------------------------------- V kolik hodin se podává snídaně? 0
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? V-ko-i- --di---e----á-á--běd? V k____ h____ s_ p_____ o____ V k-l-k h-d-n s- p-d-v- o-ě-? ----------------------------- V kolik hodin se podává oběd? 0
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? V-k-----h--in-se-p----á---č-ře? V k____ h____ s_ p_____ v______ V k-l-k h-d-n s- p-d-v- v-č-ř-? ------------------------------- V kolik hodin se podává večeře? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -