Разговорник

ad ХьакIэщым – Къэсыныр   »   cs V hotelu – příjezd

27 [тIокIырэ блырэ]

ХьакIэщым – Къэсыныр

ХьакIэщым – Къэсыныр

27 [dvacet sedm]

V hotelu – příjezd

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ чешский Играть в более
Унэ нэкI шъуиIа? M-t- v-ln- -ok-j-? M___ v____ p______ M-t- v-l-é p-k-j-? ------------------ Máte volné pokoje? 0
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. R-z---ov-- ---m--i p----. R_________ j___ s_ p_____ R-z-r-o-a- j-e- s- p-k-j- ------------------------- Rezervoval jsem si pokoj. 0
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. Jm-nuj- -e-----e-. J______ s_ M______ J-e-u-i s- M-l-e-. ------------------ Jmenuji se Müller. 0
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. Potřebu-i-j-----ů---vý -oko-. P________ j___________ p_____ P-t-e-u-i j-d-o-ů-k-v- p-k-j- ----------------------------- Potřebuji jednolůžkový pokoj. 0
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. P--ř-buji-d---l---o-ý -o-oj. P________ d__________ p_____ P-t-e-u-i d-o-l-ž-o-ý p-k-j- ---------------------------- Potřebuji dvoulůžkový pokoj. 0
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? K-lik -t-j--ten p--oj -- j-dnu n-c? K____ s____ t__ p____ n_ j____ n___ K-l-k s-o-í t-n p-k-j n- j-d-u n-c- ----------------------------------- Kolik stojí ten pokoj na jednu noc? 0
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. Chc- -okoj s--ou-e--ou. C___ p____ s k_________ C-c- p-k-j s k-u-e-n-u- ----------------------- Chci pokoj s koupelnou. 0
Сэ душ хэтэу унэ сыфай. Chc- po--- -e -p-ch--. C___ p____ s_ s_______ C-c- p-k-j s- s-r-h-u- ---------------------- Chci pokoj se sprchou. 0
Унэм сеплъымэ хъущта? M--u t-----ko- vi--t? M___ t__ p____ v_____ M-h- t-n p-k-j v-d-t- --------------------- Mohu ten pokoj vidět? 0
Мыщ гараж щыIа? Máte t-d- ga--ž? M___ t___ g_____ M-t- t-d- g-r-ž- ---------------- Máte tady garáž? 0
Мыщ сейф щыIа? Má-e-ta-- --j-? M___ t___ s____ M-t- t-d- s-j-? --------------- Máte tady sejf? 0
Мыщ факс щыIа? Má-e---d--f-x? M___ t___ f___ M-t- t-d- f-x- -------------- Máte tady fax? 0
Дэгъу, унэр сэштэ. Dobře--c-ci -en --koj. D_____ c___ t__ p_____ D-b-e- c-c- t-n p-k-j- ---------------------- Dobře, chci ten pokoj. 0
IункIыбзэхэр мары. Tady ---u-kl---. T___ j___ k_____ T-d- j-o- k-í-e- ---------------- Tady jsou klíče. 0
Мыр сибагаж. T-d--j-ou-má --vaz-dla. T___ j___ m_ z_________ T-d- j-o- m- z-v-z-d-a- ----------------------- Tady jsou má zavazadla. 0
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? V-k-l-k-h-din se-podá-á -nídaně? V k____ h____ s_ p_____ s_______ V k-l-k h-d-n s- p-d-v- s-í-a-ě- -------------------------------- V kolik hodin se podává snídaně? 0
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? V-k--ik ----n -e -o-áv- -b-d? V k____ h____ s_ p_____ o____ V k-l-k h-d-n s- p-d-v- o-ě-? ----------------------------- V kolik hodin se podává oběd? 0
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? V -o--k-h--in-se-p-d--- -eč--e? V k____ h____ s_ p_____ v______ V k-l-k h-d-n s- p-d-v- v-č-ř-? ------------------------------- V kolik hodin se podává večeře? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -