Разговорник

ad ЗэхашIэр   »   th ความรู้สึก

56 [шъэныкъорэ хырэ]

ЗэхашIэр

ЗэхашIэр

56 [ห้าสิบหก]

hâ-sìp-hòk

ความรู้สึก

kwam-róo-sèuk

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ тайский Играть в более
Фэен / шIоигъон. มีค-า--ู้--- / ต้-ง-าร---อ-าก มี_______ / ต้_____ / อ___ ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า- ----------------------------- มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก 0
m-̂-k-wa---o-o--e----dh-̂-ng-g-n-------k m_________________________________ m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂- ---------------------------------------- mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
Тэ тыфай / тшIоигъу. เ-า-ีคว-มรู-ส---/--ร--้อง--ร----ราอ--ก เ__________ / เ________ / เ______ เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก -------------------------------------- เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก 0
r-o-m---k-wa--ro-o-sè-k-r----h-̂wn---an--a---̀-ya-k r_____________________________________________ r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂- ---------------------------------------------------- rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. เ-----ม-----รู--ึ----เรา--่--อง--ร / เราไม-อ-าก เ____________ / เ__________ / เ________ เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า- ----------------------------------------------- เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก 0
r-o-ma-i-m-----wa---ó--s-̀u------mâ--dha--n--ga----o-m----a--ya-k r_________________________________________________________ r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k ------------------------------------------------------------------- rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
Щынэн กลัว ก__ ก-ั- ---- กลัว 0
gl-a g___ g-u- ---- glua
Сэ сэщынэ. ผ--/ -ิฉ-น ก--ว ผ_ / ดิ__ ก__ ผ- / ด-ฉ-น ก-ั- --------------- ผม / ดิฉัน กลัว 0
pǒm--ì--h-̌----ua p_______________ p-̌---i---h-̌---l-a ------------------- pǒm-dì-chǎn-glua
Сэ сыщынэрэп. ผม - ดิฉั---ม-ก-ัว ผ_ / ดิ__ ไ____ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว ------------------ ผม / ดิฉัน ไม่กลัว 0
p--m---̀--h----m-̂i--l-a p___________________ p-̌---i---h-̌---a-i-g-u- ------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
Уахътэ иIэн. ม-เ-ลา มี____ ม-เ-ล- ------ มีเวลา 0
mee--a---a m_________ m-e-w-y-l- ---------- mee-way-la
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI. เขามี--ลา เ_______ เ-า-ี-ว-า --------- เขามีเวลา 0
k-̌o--ee-way--a k_____________ k-̌---e---a---a --------------- kǎo-mee-way-la
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп. เข---่ม--ว-า เ_________ เ-า-ม-ม-เ-ล- ------------ เขาไม่มีเวลา 0
k----ma-i--ee--ay--a k_________________ k-̌---a-i-m-e-w-y-l- -------------------- kǎo-mâi-mee-way-la
Зэщын. เ-ื่อ เ__ เ-ื-อ ----- เบื่อ 0
b-̀ua b___ b-̀-a ----- bèua
Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы. เ--เบ--อ เ_____ เ-อ-บ-่- -------- เธอเบื่อ 0
t------̀ua t_______ t-r---e-u- ---------- tur̶-bèua
Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп. เ-อไ-่เบื-อ เ_______ เ-อ-ม-เ-ื-อ ----------- เธอไม่เบื่อ 0
t-r̶-mâi-----a t___________ t-r---a-i-b-̀-a --------------- tur̶-mâi-bèua
МэлэкIэн ห-ว หิ_ ห-ว --- หิว 0
he-w h__ h-̌- ---- hěw
Шъо шъумэлакIа? ค-ณ--ว-หม? คุ_______ ค-ณ-ิ-ไ-ม- ---------- คุณหิวไหม? 0
koon--e----ǎi k___________ k-o---e-w-m-̌- -------------- koon-hěw-mǎi
Шъо шъумэлакIэба? คุ-ไม่หิวห---? คุ_________ ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ- -------------- คุณไม่หิวหรือ? 0
koon------h----r--u k_______________ k-o---a-i-h-̌---e-u ------------------- koon-mâi-hěw-rěu
Псы фэлIэн ก-ะห-ยน-ำ ก______ ก-ะ-า-น-ำ --------- กระหายน้ำ 0
g--̀-ha-i--ám g__________ g-a---a-i-n-́- -------------- grà-hǎi-nám
Ахэр псы фэлIэх. พว--ขา--ะ-าย-้ำ พ____________ พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ --------------- พวกเขากระหายน้ำ 0
pû-----̌o----̀--a---n--m p___________________ p-̂-k-k-̌---r-̀-h-̌---a-m ------------------------- pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
Ахэр псы фалIэхэрэп. พวก----ม--ระห-ยน้ำ พ______________ พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้- ------------------ พวกเขาไม่กระหายน้ำ 0
p-̂a--k-̌-------g--̀--a---n--m p_______________________ p-̂-k-k-̌---a-i-g-a---a-i-n-́- ------------------------------ pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -