Разговорник

ad ЗэхашIэр   »   ka გრძნობები

56 [шъэныкъорэ хырэ]

ЗэхашIэр

ЗэхашIэр

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ грузинский Играть в более
Фэен / шIоигъон. ს---ი-ი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
s-rvili s______ s-r-i-i ------- survili
Тэ тыфай / тшIоигъу. ჩვ--------- სუ-ვილ-. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
chv---g-a-vs-----il-. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. ჩვე- -რ --ა-ვს-ს--ვილი. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
c--en -r-g-a-v- ---vi--. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Щынэн შიში შ___ შ-შ- ---- შიში 0
sh--hi s_____ s-i-h- ------ shishi
Сэ сэщынэ. მ-ში---. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
me-----a. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Сэ сыщынэрэп. არ-მ-შ-ნი-. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
ar ---h-nia. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.
Уахътэ иIэн. დ-ოი--ქ-ნ-. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
d-o-s --n-. d____ k____ d-o-s k-n-. ----------- drois kona.
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI. მ-ს ა-ვს-დრო. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
m-- akvs -r-. m__ a___ d___ m-s a-v- d-o- ------------- mas akvs dro.
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп. მა- არ -ქ-----ო. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
mas-a- -kv---r-. m__ a_ a___ d___ m-s a- a-v- d-o- ---------------- mas ar akvs dro.
Зэщын. მოწყე-ი---ა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
mo--'-------a m____________ m-t-'-e-i-o-a ------------- mots'qeniloba
Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы. ის -ოწ--ნი-ია. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
is---t--q--i-i-. i_ m____________ i- m-t-'-e-i-i-. ---------------- is mots'qenilia.
Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп. ის-ა--არი--მო-ყ-ნილ-. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
i---- aris --t--qe-ili. i_ a_ a___ m___________ i- a- a-i- m-t-'-e-i-i- ----------------------- is ar aris mots'qenili.
МэлэкIэн შიმ-ილი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
sh------i s________ s-i-s-i-i --------- shimshili
Шъо шъумэлакIа? გ-ი--? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
gs--at? g______ g-h-a-? ------- gshiat?
Шъо шъумэлакIэба? არ გ-ი-თ? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
a--gshiat? a_ g______ a- g-h-a-? ---------- ar gshiat?
Псы фэлIэн წყ--ვილი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
t---urv-li t_________ t-'-u-v-l- ---------- ts'qurvili
Ахэр псы фэлIэх. მ---წ--რია-. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
mat-t-'q-r---. m__ t_________ m-t t-'-u-i-t- -------------- mat ts'quriat.
Ахэр псы фалIэхэрэп. მათ-ა- ----ი-თ. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
m----r-t-'-u-i-t. m__ a_ t_________ m-t a- t-'-u-i-t- ----------------- mat ar ts'quriat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -