Разговорник

ad ЗэхашIэр   »   no Følelser

56 [шъэныкъорэ хырэ]

ЗэхашIэр

ЗэхашIэр

56 [femtiseks]

Følelser

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ норвежский Играть в более
Фэен / шIоигъон. ha l--t h_ l___ h- l-s- ------- ha lyst 0
Тэ тыфай / тшIоигъу. Vi-h-r l-s-. V_ h__ l____ V- h-r l-s-. ------------ Vi har lyst. 0
Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. V----r-i-ke ---t. V_ h__ i___ l____ V- h-r i-k- l-s-. ----------------- Vi har ikke lyst. 0
Щынэн væ-e r--d v___ r___ v-r- r-d- --------- være redd 0
Сэ сэщынэ. J-g e--re--. J__ e_ r____ J-g e- r-d-. ------------ Jeg er redd. 0
Сэ сыщынэрэп. J-g e- -k-e--e-d. J__ e_ i___ r____ J-g e- i-k- r-d-. ----------------- Jeg er ikke redd. 0
Уахътэ иIэн. h- t-d h_ t__ h- t-d ------ ha tid 0
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI. H-n --r-tid. H__ h__ t___ H-n h-r t-d- ------------ Han har tid. 0
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп. Han-ha---kke tid. H__ h__ i___ t___ H-n h-r i-k- t-d- ----------------- Han har ikke tid. 0
Зэщын. k-ed--seg k____ s__ k-e-e s-g --------- kjede seg 0
Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы. H---kj-der se-. H__ k_____ s___ H-n k-e-e- s-g- --------------- Hun kjeder seg. 0
Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп. H-- -j------e--ik--. H__ k_____ s__ i____ H-n k-e-e- s-g i-k-. -------------------- Hun kjeder seg ikke. 0
МэлэкIэн v--e--u--en v___ s_____ v-r- s-l-e- ----------- være sulten 0
Шъо шъумэлакIа? Er -e---s-ltn-? E_ d___ s______ E- d-r- s-l-n-? --------------- Er dere sultne? 0
Шъо шъумэлакIэба? Er--e-- --k- -u-tne? E_ d___ i___ s______ E- d-r- i-k- s-l-n-? -------------------- Er dere ikke sultne? 0
Псы фэлIэн v----tø--t v___ t____ v-r- t-r-t ---------- være tørst 0
Ахэр псы фэлIэх. De er-tø--te. D_ e_ t______ D- e- t-r-t-. ------------- De er tørste. 0
Ахэр псы фалIэхэрэп. De -r-ik-e-tø-s--. D_ e_ i___ t______ D- e- i-k- t-r-t-. ------------------ De er ikke tørste. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -