| Фэен / шIоигъон. |
י- -שק
__ ח___
-ש ח-ק-
--------
יש חשק
0
yesh ---h-q
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
|
Фэен / шIоигъон.
יש חשק
yesh xesheq
|
| Тэ тыфай / тшIоигъу. |
-ש לנ- ----
__ ל__ ח____
-ש ל-ו ח-ק-
-------------
יש לנו חשק.
0
ye-h ------eshe-.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
|
Тэ тыфай / тшIоигъу.
יש לנו חשק.
yesh lanu xesheq.
|
| Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. |
--ן---- חש-.
___ ל__ ח____
-י- ל-ו ח-ק-
--------------
אין לנו חשק.
0
ey--la-u-x--h--.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
|
Тэ тыфаеп / тшIоигъоп.
אין לנו חשק.
eyn lanu xesheq.
|
| Щынэн |
ל---
_____
-פ-ד-
------
לפחד
0
l-faxed
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
|
|
| Сэ сэщынэ. |
-נ- --חד / ת-
___ פ___ / ת__
-נ- פ-ח- / ת-
---------------
אני פוחד / ת.
0
an---oxed-p-xed--.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
|
Сэ сэщынэ.
אני פוחד / ת.
ani poxed/poxedet.
|
| Сэ сыщынэрэп. |
אנ- לא--וחד - ת--כ-ל-
___ ל_ פ___ / ת ב_____
-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.-
-----------------------
אני לא פוחד / ת בכלל.
0
an- -o-p----/p---de- --khla-.
a__ l_ p____________ b_______
a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l-
-----------------------------
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
|
Сэ сыщынэрэп.
אני לא פוחד / ת בכלל.
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
|
| Уахътэ иIэн. |
יש-ז--
__ ז___
-ש ז-ן-
--------
יש זמן
0
y-s- zman
y___ z___
y-s- z-a-
---------
yesh zman
|
Уахътэ иIэн.
יש זמן
yesh zman
|
| Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI. |
-------מ-.
__ ל_ ז____
-ש ל- ז-ן-
------------
יש לו זמן.
0
yesh--o-----.
y___ l_ z____
y-s- l- z-a-.
-------------
yesh lo zman.
|
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI.
יש לו זמן.
yesh lo zman.
|
| Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп. |
-י- ----מן.
___ ל_ ז____
-י- ל- ז-ן-
-------------
אין לו זמן.
0
ey- -o zm-n.
e__ l_ z____
e-n l- z-a-.
------------
eyn lo zman.
|
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп.
אין לו זמן.
eyn lo zman.
|
| Зэщын. |
מ-----
_______
-ש-ע-ם-
--------
משועמם
0
m--ho--m-m
m_________
m-s-o-a-a-
----------
mesho'amam
|
Зэщын.
משועמם
mesho'amam
|
| Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы. |
היא ---ע-מת.
___ מ________
-י- מ-ו-מ-ת-
--------------
היא משועממת.
0
h- --sho-a--me-.
h_ m____________
h- m-s-o-a-e-e-.
----------------
hi mesho'amemet.
|
Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы.
היא משועממת.
hi mesho'amemet.
|
| Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп. |
----ל- מ-ועמ--.
___ ל_ מ________
-י- ל- מ-ו-מ-ת-
-----------------
היא לא משועממת.
0
hi -o---s---amemet.
h_ l_ m____________
h- l- m-s-o-a-e-e-.
-------------------
hi lo mesho'amemet.
|
Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп.
היא לא משועממת.
hi lo mesho'amemet.
|
| МэлэкIэн |
להי-- ר-ב
_____ ר___
-ה-ו- ר-ב-
-----------
להיות רעב
0
li---- -e'-vim/-e'-v
l_____ r____________
l-h-o- r-'-v-m-r-'-v
--------------------
lihiot re'evim/re'ev
|
МэлэкIэн
להיות רעב
lihiot re'evim/re'ev
|
| Шъо шъумэлакIа? |
-ת- --בים?
___ ר______
-ת- ר-ב-ם-
------------
אתם רעבים?
0
a-e--r-'--i-?
a___ r_______
a-e- r-'-v-m-
-------------
atem re'evim?
|
Шъо шъумэлакIа?
אתם רעבים?
atem re'evim?
|
| Шъо шъумэлакIэба? |
-תם לא-רע----
___ ל_ ר______
-ת- ל- ר-ב-ם-
---------------
אתם לא רעבים?
0
atem l- ---e-im?
a___ l_ r_______
a-e- l- r-'-v-m-
----------------
atem lo re'evim?
|
Шъо шъумэлакIэба?
אתם לא רעבים?
atem lo re'evim?
|
| Псы фэлIэн |
ל-יו--צמ-
_____ צ___
-ה-ו- צ-א-
-----------
להיות צמא
0
lih--t --ame
l_____ t____
l-h-o- t-a-e
------------
lihiot tsame
|
Псы фэлIэн
להיות צמא
lihiot tsame
|
| Ахэр псы фэлIэх. |
-- / ן---א-ם---ות-
__ / ן צ____ / ו___
-ם / ן צ-א-ם / ו-.-
--------------------
הם / ן צמאים / ות.
0
hem------s-------s-e'--.
h______ t_______________
h-m-h-n t-m-'-m-t-m-'-t-
------------------------
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
|
Ахэр псы фэлIэх.
הם / ן צמאים / ות.
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
|
| Ахэр псы фалIэхэрэп. |
הם --- ל--צמא-- -----
__ / ן ל_ צ____ / ו___
-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.-
-----------------------
הם / ן לא צמאים / ות.
0
h----e---o---m--i-/-s--'o-.
h______ l_ t_______________
h-m-h-n l- t-m-'-m-t-m-'-t-
---------------------------
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.
|
Ахэр псы фалIэхэрэп.
הם / ן לא צמאים / ות.
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.
|