Разговорник

ad ЗэхашIэр   »   uk Почуття

56 [шъэныкъорэ хырэ]

ЗэхашIэр

ЗэхашIэр

56 [п’ятдесят шість]

56 [pʺyatdesyat shistʹ]

Почуття

Pochuttya

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ украинский Играть в более
Фэен / шIоигъон. М-т- -аж-н-я М___ б______ М-т- б-ж-н-я ------------ Мати бажання 0
M-ty ba-h--n-a M___ b________ M-t- b-z-a-n-a -------------- Maty bazhannya
Тэ тыфай / тшIоигъу. М----єм---ажання. М_ м____ б_______ М- м-є-о б-ж-н-я- ----------------- Ми маємо бажання. 0
M--m----- ba--ann--. M_ m_____ b_________ M- m-y-m- b-z-a-n-a- -------------------- My mayemo bazhannya.
Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. Ми -е ----о-б-жа-ня. М_ н_ м____ б_______ М- н- м-є-о б-ж-н-я- -------------------- Ми не маємо бажання. 0
M- n--may-m-----ha--y-. M_ n_ m_____ b_________ M- n- m-y-m- b-z-a-n-a- ----------------------- My ne mayemo bazhannya.
Щынэн Бо---с-. Б_______ Б-я-и-я- -------- Боятися. 0
Boyaty-ya. B_________ B-y-t-s-a- ---------- Boyatysya.
Сэ сэщынэ. Я бою-я. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я боюся. 0
YA b-yu---. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- YA boyusya.
Сэ сыщынэрэп. Я ---б--с-. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не боюся. 0
Y---- ---u--a. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- YA ne boyusya.
Уахътэ иIэн. М----ч-с М___ ч__ М-т- ч-с -------- Мати час 0
Maty-chas M___ c___ M-t- c-a- --------- Maty chas
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI. Ві--ма-----. В__ м__ ч___ В-н м-є ч-с- ------------ Він має час. 0
V---may--ch--. V__ m___ c____ V-n m-y- c-a-. -------------- Vin maye chas.
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп. В-н--- має ч-су. В__ н_ м__ ч____ В-н н- м-є ч-с-. ---------------- Він не має часу. 0
Vin--e-m-y- -ha-u. V__ n_ m___ c_____ V-n n- m-y- c-a-u- ------------------ Vin ne maye chasu.
Зэщын. Н--ьгу---и Н_________ Н-д-г-в-т- ---------- Нудьгувати 0
N-dʹhu-aty N_________ N-d-h-v-t- ---------- Nudʹhuvaty
Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы. В-н---уд-г--. В___ н_______ В-н- н-д-г-є- ------------- Вона нудьгує. 0
V--a nudʹh-ye. V___ n________ V-n- n-d-h-y-. -------------- Vona nudʹhuye.
Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп. В--а-не-н---гує. В___ н_ н_______ В-н- н- н-д-г-є- ---------------- Вона не нудьгує. 0
V-na -e nu-ʹ----. V___ n_ n________ V-n- n- n-d-h-y-. ----------------- Vona ne nudʹhuye.
МэлэкIэн Б-т- голодним Б___ г_______ Б-т- г-л-д-и- ------------- Бути голодним 0
Buty--ol--nym B___ h_______ B-t- h-l-d-y- ------------- Buty holodnym
Шъо шъумэлакIа? В--г----ні? В_ г_______ В- г-л-д-і- ----------- Ви голодні? 0
V- ho--dn-? V_ h_______ V- h-l-d-i- ----------- Vy holodni?
Шъо шъумэлакIэба? В---е голод-і? В_ н_ г_______ В- н- г-л-д-і- -------------- Ви не голодні? 0
Vy-ne --l-d-i? V_ n_ h_______ V- n- h-l-d-i- -------------- Vy ne holodni?
Псы фэлIэн М--и--пра-у М___ с_____ М-т- с-р-г- ----------- Мати спрагу 0
Ma-y -p---u M___ s_____ M-t- s-r-h- ----------- Maty sprahu
Ахэр псы фэлIэх. В-ни --ют--с-рагу. В___ м____ с______ В-н- м-ю-ь с-р-г-. ------------------ Вони мають спрагу. 0
V--- --yutʹ -pr-hu. V___ m_____ s______ V-n- m-y-t- s-r-h-. ------------------- Vony mayutʹ sprahu.
Ахэр псы фалIэхэрэп. В-ни--е ма-т---п--ги. В___ н_ м____ с______ В-н- н- м-ю-ь с-р-г-. --------------------- Вони не мають спраги. 0
V--y-n--ma--tʹ-spra-y. V___ n_ m_____ s______ V-n- n- m-y-t- s-r-h-. ---------------------- Vony ne mayutʹ sprahy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -