Разговорник

ad ЗэхашIэр   »   mr भावना

56 [шъэныкъорэ хырэ]

ЗэхашIэр

ЗэхашIэр

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

bhāvanā

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ маратхи Играть в более
Фэен / шIоигъон. इ-्छ--ह-णे इ__ हो_ इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
i-ch--hōṇē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
Тэ тыфай / тшIоигъу. आम-- -च--- ---. आ__ इ__ आ__ आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
ām-c- icc---ā-ē. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. आमची-इच्छा न-ही. आ__ इ__ ना__ आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
Ām-c- ic-hā-n-hī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
Щынэн घा-रणे घा___ घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
Gh-baraṇē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
Сэ сэщынэ. म---भीत----टत --े. म_ भी_ वा__ आ__ म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
m-l- -h-tī vā-a-a----. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
Сэ сыщынэрэп. म-ा भीती-वाटत--ा--. म_ भी_ वा__ ना__ म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
Malā --ī----āṭa-a-nā-ī. M___ b____ v_____ n____ M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.
Уахътэ иIэн. व-ळ----े वे_ अ__ व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
Vēḷ--as--ē V___ a____ V-ḷ- a-a-ē ---------- Vēḷa asaṇē
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI. त्-ाच--ा--ळ-वे- आ--. त्______ वे_ आ__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
tyā-y-ja--ḷ--v-ḷa-āh-. t___________ v___ ā___ t-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- ā-ē- ---------------------- tyācyājavaḷa vēḷa āhē.
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп. त्-ाच--ा-व- -----ाही. त्______ वे_ ना__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
T--cy--av-ḷa vēḷ- nā-ī. T___________ v___ n____ T-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- n-h-. ----------------------- Tyācyājavaḷa vēḷa nāhī.
Зэщын. क--ा----ेणे कं__ ये_ क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
Kaṇṭ--- ---ē K______ y___ K-ṇ-ā-ā y-ṇ- ------------ Kaṇṭāḷā yēṇē
Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы. त---ंट---ी -हे. ती कं___ आ__ त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
tī --ṇ--ḷal- āhē. t_ k________ ā___ t- k-ṇ-ā-a-ī ā-ē- ----------------- tī kaṇṭāḷalī āhē.
Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп. त---ं-ा--े-ी---ही. ती कं____ ना__ त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
T--k----ḷalēl---ā-ī. T_ k__________ n____ T- k-ṇ-ā-a-ē-ī n-h-. -------------------- Tī kaṇṭāḷalēlī nāhī.
МэлэкIэн भू- -ागणे भू_ ला__ भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
Bhūka---g--ē B____ l_____ B-ū-a l-g-ṇ- ------------ Bhūka lāgaṇē
Шъо шъумэлакIа? तु--ह-ं-- --क --गल- --े क-? तु___ भू_ ला__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
tumh---ā ---k- l----------kā? t_______ b____ l_____ ā__ k__ t-m-ā-l- b-ū-a l-g-l- ā-ē k-? ----------------------------- tumhānlā bhūka lāgalī āhē kā?
Шъо шъумэлакIэба? तु---ा-ल- --क ल-गले-ी -ा----ा? तु___ भू_ ला___ ना_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
T-m-ā----b-ūka -ā----lī----ī -ā? T_______ b____ l_______ n___ k__ T-m-ā-l- b-ū-a l-g-l-l- n-h- k-? -------------------------------- Tumhānlā bhūka lāgalēlī nāhī kā?
Псы фэлIэн त-ान---ग-े त__ ला__ त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
T-hāna lā--ṇē T_____ l_____ T-h-n- l-g-ṇ- ------------- Tahāna lāgaṇē
Ахэр псы фэлIэх. त----------- -ा-ली-आहे. त्__ त__ ला__ आ__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
t-ān---ta-ā-a---gal- ā-ē. t_____ t_____ l_____ ā___ t-ā-n- t-h-n- l-g-l- ā-ē- ------------------------- tyānnā tahāna lāgalī āhē.
Ахэр псы фалIэхэрэп. त्--ंन--त----ला-ल--- न-ही. त्__ त__ ला___ ना__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
T---nā--a--na-l--a-ē-ī-nāhī. T_____ t_____ l_______ n____ T-ā-n- t-h-n- l-g-l-l- n-h-. ---------------------------- Tyānnā tahāna lāgalēlī nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -