Разговорник

ad ЗэхашIэр   »   ca Els sentiments

56 [шъэныкъорэ хырэ]

ЗэхашIэр

ЗэхашIэр

56 [cinquanta-sis]

Els sentiments

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ каталанский Играть в более
Фэен / шIоигъон. T-nir-ga--s T____ g____ T-n-r g-n-s ----------- Tenir ganes 0
Тэ тыфай / тшIоигъу. Ten-- ---es. T____ g_____ T-n-m g-n-s- ------------ Tenim ganes. 0
Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. No te-i- g----. N_ t____ g_____ N- t-n-m g-n-s- --------------- No tenim ganes. 0
Щынэн T-nir -or T____ p__ T-n-r p-r --------- Tenir por 0
Сэ сэщынэ. (J-]----- p-r. (___ t___ p___ (-o- t-n- p-r- -------------- (Jo] tinc por. 0
Сэ сыщынэрэп. (-o]-no t-----o-. (___ n_ t___ p___ (-o- n- t-n- p-r- ----------------- (Jo] no tinc por. 0
Уахътэ иIэн. T---r-te--s T____ t____ T-n-r t-m-s ----------- Tenir temps 0
Ащ (хъулъфыгъ] уахътэ иI. (-l-- -é te-p-. (____ t_ t_____ (-l-] t- t-m-s- --------------- (Ell] té temps. 0
Ащ (хъулъфыгъ] уахътэ иIэп. (E-l---o--é --m--. (____ n_ t_ t_____ (-l-] n- t- t-m-s- ------------------ (Ell] no té temps. 0
Зэщын. A-o--ir--e A_________ A-o-r-r-s- ---------- Avorrir-se 0
Ар (бзылъфыгъ] мэзэщы. (-lla] s--vor--i-. (_____ s__________ (-l-a- s-a-o-r-i-. ------------------ (Ella] s’avorreix. 0
Ар (бзылъфыгъ] зэщырэп. (---a] -- s’--or---x. (_____ n_ s__________ (-l-a- n- s-a-o-r-i-. --------------------- (Ella] no s’avorreix. 0
МэлэкIэн Te--r---na T____ g___ T-n-r g-n- ---------- Tenir gana 0
Шъо шъумэлакIа? Te--u ga--? T____ g____ T-n-u g-n-? ----------- Teniu gana? 0
Шъо шъумэлакIэба? Q-e-n-----iu-g-na? Q__ n_ t____ g____ Q-e n- t-n-u g-n-? ------------------ Que no teniu gana? 0
Псы фэлIэн Ten-r set T____ s__ T-n-r s-t --------- Tenir set 0
Ахэр псы фэлIэх. (---- /--l-e----e--n ---. (____ / E_____ t____ s___ (-l-s / E-l-s- t-n-n s-t- ------------------------- (Ells / Elles] tenen set. 0
Ахэр псы фалIэхэрэп. No -e-e- s--. N_ t____ s___ N- t-n-n s-t- ------------- No tenen set. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -