| А гущыIэр къызгурыIорэп. |
मल- ---श-्----ज- न-ही.
म_ हा श__ स___ ना__
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
m--ā-h- ś-bda-s----at--nā-ī.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
|
А гущыIэр къызгурыIорэп.
मला हा शब्द समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
|
| А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. |
मल------ा-्य-स--त -ा--.
म_ हे वा__ स___ ना__
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
M-lā -------- --m-jat- --h-.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
|
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
मला हे वाक्य समजत नाही.
Malā hē vākya samajata nāhī.
|
| Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. |
म-ा अर---सम-----ही.
म_ अ__ स___ ना__
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
Ma-ā a---- s--a--t--n-hī.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
|
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
मला अर्थ समजत नाही.
Malā artha samajata nāhī.
|
| кIэлэегъадж (хъулъфыгъ) |
शिक-षक
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
Śi--aka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
|
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ)
शिक्षक
Śikṣaka
|
| КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? |
श-क-षक-क----ोल--- त- आ-ल--ा-- स--ते-का?
शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
ś----ka ---a-b--at--- -ē ------l---a--j-tē-k-?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
|
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
|
| Ары, дэгъоу къызгурэIо. |
ह-!-त- क-य ---वता- ते म---चा-ग-- -मज-े.
हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
H-! -ē kā---ś-kava-āt- -ē -----cāṅ-al- -a---a--.
H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
|
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
|
| кIэлэегъадж (бзылъфыгъ) |
श-क-षि-ा
शि___
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Ś-kṣ-kā
Ś______
Ś-k-i-ā
-------
Śikṣikā
|
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ)
शिक्षिका
Śikṣikā
|
| КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? |
श--्ष-क-चे बोलणे--पल----ा-------का?
शि____ बो__ आ____ स___ का_
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
ś--ṣ-kēc- ---aṇē--palyāl----m--------?
ś________ b_____ ā_______ s_______ k__
ś-k-i-ē-ē b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
--------------------------------------
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
|
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
|
| Ары, дэгъоу къызгурэIо. |
हो, -्---च- ब---े---श--व---मल- -ा-गले----त-.
हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
Hō- tyān-c- b-l-ṇē/---k--aṇ--m--ā---ṅ-a-- sam-ja-ē.
H__ t_____ b______ ś_______ m___ c______ s________
H-, t-ā-̄-ē b-l-ṇ-/ ś-k-v-ṇ- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
---------------------------------------------------
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
|
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
|
| цIыфхэр |
लोक
लो_
ल-क
---
लोक
0
L-ka
L___
L-k-
----
Lōka
|
|
| ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? |
लो----े ---ण--आप---ाला-स-ज---क-?
लो__ बो__ आ____ स___ का_
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
lō---̄-ē -ōl--ē-āpa---l- sa-ajatē kā?
l______ b_____ ā_______ s_______ k__
l-k-n-c- b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
-------------------------------------
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
|
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
|
| Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. |
नाही--मल- -जू----र्-प-े--ोका-च- ---णे-स-ज- न---.
ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
Nā-ī, -al- ajūn- ---ṇa-a-- ---ā---ē b--a-ē --m-ja----ā--.
N____ m___ a____ p________ l______ b_____ s_______ n____
N-h-, m-l- a-ū-a p-r-a-a-ē l-k-n-c- b-l-ṇ- s-m-j-t- n-h-.
---------------------------------------------------------
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
|
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
|
| пшъэшъэгъу |
मैत--ीण
मै___
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
M--tr-ṇa
M_______
M-i-r-ṇ-
--------
Maitrīṇa
|
пшъэшъэгъу
मैत्रीण
Maitrīṇa
|
| Пшъэшъэгъу уиIа? |
आ-ल्--ला-ए---ी म-त्र---आ-े-क-?
आ____ ए__ मै___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
ā-al-āl- ēkh-dī-ma--r-ṇ- āh---ā?
ā_______ ē_____ m_______ ā__ k__
ā-a-y-l- ē-h-d- m-i-r-ṇ- ā-ē k-?
--------------------------------
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
|
Пшъэшъэгъу уиIа?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
|
| Ары, сиI. |
हो,-----एक--ैत--ीण आ--.
हो_ म_ ए_ मै___ आ__
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
H-,-ma-ā ēk- --itrīṇa -h-.
H__ m___ ē__ m_______ ā___
H-, m-l- ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
|
Ары, сиI.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
|
| пшъашъэ / пхъу |
मु--ी
मु__
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
Mul-gī
M_____
M-l-g-
------
Mulagī
|
пшъашъэ / пхъу
मुलगी
Mulagī
|
| Пшъашъэ уиIа? |
आपल्या-ा ----- --े--ा?
आ____ मु__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
āpal-āl---u-ag- ā-ē --?
ā_______ m_____ ā__ k__
ā-a-y-l- m-l-g- ā-ē k-?
-----------------------
āpalyālā mulagī āhē kā?
|
Пшъашъэ уиIа?
आपल्याला मुलगी आहे का?
āpalyālā mulagī āhē kā?
|
| Хьау, пшъашъэ сиIэп. |
न---- मल- म-ल---ना-ी.
ना__ म_ मु__ ना__
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
Nāhī-------mu-ag--n--ī.
N____ m___ m_____ n____
N-h-, m-l- m-l-g- n-h-.
-----------------------
Nāhī, malā mulagī nāhī.
|
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
नाही, मला मुलगी नाही.
Nāhī, malā mulagī nāhī.
|