Buku frasa

ms memberikan sebab 2   »   ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

memberikan sebab 2

76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

76 [tIokIishhrje pshIykIuhyrje]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

[Zygorjem ishh'ausygohjer kjegjeljegon 2]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Adyghe Main Lagi
Kenapa awak tidak datang? С-да-укъыз--Iэм--Iуа---р? С___ у___________________ С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р- ------------------------- Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? 0
S-da--k-zyk----ykIu---e-? S___ u___________________ S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r- ------------------------- Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Saya sakit. С-гъ--щэяг-. С___________ С-г-о-щ-я-ъ- ------------ Сыгъойщэягъ. 0
Sy-o-shhj--ag. S_____________ S-g-j-h-j-j-g- -------------- Sygojshhjejag.
Saya tidak datang kerana saya sakit. С-к--з----м--Iо-ъагъ----ыгъ-йщэ--ъэ---а-ы-. С_____________________ с_____________ а____ С-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- с-г-о-щ-я-ъ-ш- а-ы-. ------------------------------------------- СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. 0
Sykyz-k--emykI-ga--er s--o-sh-j--a------ary-. S____________________ s________________ a____ S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-. --------------------------------------------- SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
Kenapa dia tidak datang? Сыда----(б--л-фы-ъ)-к--з-кIэ-ык-у--ъэр? С___ а_ (__________ к__________________ С-д- а- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-? --------------------------------------- Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? 0
S-----r--b---fy-- -y-y----m-k--a-j--? S___ a_ (________ k__________________ S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-? ------------------------------------- Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Dia penat. Ар--шъыгъаг--. А_ п__________ А- п-ъ-г-а-ъ-. -------------- Ар пшъыгъагъэ. 0
A--p-hy----e. A_ p_________ A- p-h-g-g-e- ------------- Ar pshygagje.
Dia tidak datang kerana dia penat. Ар-(-з--ъф--ъ--к----к---ыкI-агъэ----ъ-г-агъ-ш--а-ы. А_ (__________ к_________________ п___________ а___ А- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- п-ъ-г-а-ъ-ш- а-ы- --------------------------------------------------- Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. 0
Ar---zylf-g- --zyk-je---I----er---h-g-g--s--ary. A_ (________ k_________________ p__________ a___ A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y- ------------------------------------------------ Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
Kenapa dia tidak datang? Сы-а-ар -х--л-ф-г---------IэмыкI-а-ъ--? С___ а_ (__________ к__________________ С-д- а- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-? --------------------------------------- Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? 0
Syd- ar -hu-fyg---------e---Iuag-er? S___ a_ (_______ k__________________ S-d- a- (-u-f-g- k-z-k-j-m-k-u-g-e-? ------------------------------------ Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Dia tidak mempunyai keinginan. Фэч-ф-г-э-. Ф__________ Ф-ч-ф-г-э-. ----------- Фэчэфыгъэп. 0
F----je---je-. F_____________ F-e-h-e-y-j-p- -------------- Fjechjefygjep.
Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. Ар--ъыз----м----а-ъ-- к-э--онэ- -э---ы----ы---а-ы. А_ к_________________ к________ ф____________ а___ А- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- к-э-I-н-у ф-ч-ф-г-э-ы-ъ а-ы- -------------------------------------------------- Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. 0
A---y--kIje----ua--er ---kI--j-u--jec--ef-gj--ys- -ry. A_ k_________________ k_________ f_______________ a___ A- k-z-k-j-m-k-u-g-e- k-e-I-n-e- f-e-h-e-y-j-p-s- a-y- ------------------------------------------------------ Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
Kenapa kamu semua tidak datang? Сы-а-шъ--ъы-ы-Iэ---Iуа--э-? С___ ш_____________________ С-д- ш-у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р- --------------------------- Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? 0
S-da-sh----ykIje-y-Iu-g--r? S___ s_____________________ S-d- s-u-y-y-I-e-y-I-a-j-r- --------------------------- Syda shukyzykIjemykIuagjer?
Kereta kami rosak. Т-м--и-э--ъутэгъа--э. Т_______ к___________ Т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э- --------------------- Тимашинэ къутэгъагъэ. 0
T-----inj---utje--g--. T_________ k__________ T-m-s-i-j- k-t-e-a-j-. ---------------------- Timashinje kutjegagje.
Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. Тык-ы-ы-I-м--I-агъ-р-т------э -ъу-эг--гъэшъ -ры. Т___________________ т_______ к____________ а___ Т-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-ъ а-ы- ------------------------------------------------ ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. 0
T-ky--k--emykI---je- t-m-s-i--e-----egag--sh a--. T___________________ t_________ k___________ a___ T-k-z-k-j-m-k-u-g-e- t-m-s-i-j- k-t-e-a-j-s- a-y- ------------------------------------------------- TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
Kenapa mereka tidak datang? С-д---I---э- --ызы---м-кIуа-ъэхэр? С___ ц______ к____________________ С-д- ц-ы-х-р к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э-? ---------------------------------- Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? 0
S-da-c-y----r k--yk----yk--a-jehj--? S___ c_______ k_____________________ S-d- c-y-h-e- k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r- ------------------------------------ Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
Mereka tertinggal kereta api. Мэ--о-у- ---щ-на---х. М_______ к___________ М-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х- --------------------- МэшIокум къыщинагъэх. 0
Mj--h-o-u---ys-h-nag-eh. M_________ k____________ M-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-. ------------------------ MjeshIokum kyshhinagjeh.
Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. Ахэр-к-ызыкIэм--Iу--ъ--эр мэ-Iо----к--------э-----ар-. А___ к___________________ м_______ к_____________ а___ А-э- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э- м-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-ш- а-ы- ------------------------------------------------------ Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. 0
A--------y-------Iu---eh----mje--I--um k---h--a-j--je-h-ary. A____ k____________________ m_________ k_______________ a___ A-j-r k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r m-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-j-s- a-y- ------------------------------------------------------------ Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
Kenapa awak tidak datang? Сыд--укъы-ы-Iэм-кI-агъэ-? С___ у___________________ С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р- ------------------------- Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? 0
S-da-uk-z--I--m--Iu-gj-r? S___ u___________________ S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r- ------------------------- Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Saya tidak dibenarkan. Сыкъэ-I---- ---и-ы---п. С__________ с__________ С-к-э-I-н-у с-ф-т-г-э-. ----------------------- СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. 0
S--jek-on--u--y-i---j--. S___________ s__________ S-k-e-I-n-e- s-f-t-g-e-. ------------------------ SykjekIonjeu syfitygjep.
Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. Сэ -ы-ъы-ы-I--ыкI----э-------ыг----шъ-ары. С_ с___________________ с____________ а___ С- с-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- с-ф-т-г-э-ы-ъ а-ы- ------------------------------------------ Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. 0
Sj- -y-yz-kI--m--I----er-s-------epys---ry. S__ s___________________ s____________ a___ S-e s-k-z-k-j-m-k-u-g-e- s-f-t-g-e-y-h a-y- ------------------------------------------- Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -