Sy het ’n hond.
(--τή- έ-ε----αν --ύλ-.
(_____ έ___ έ___ σ_____
(-υ-ή- έ-ε- έ-α- σ-ύ-ο-
-----------------------
(Αυτή] έχει έναν σκύλο.
0
(----- é-hei-é-an-ský--.
(_____ é____ é___ s_____
(-u-ḗ- é-h-i é-a- s-ý-o-
------------------------
(Autḗ) échei énan skýlo.
Sy het ’n hond.
(Αυτή] έχει έναν σκύλο.
(Autḗ) échei énan skýlo.
Die hond is groot.
Ο σ--λ-ς είν-ι με--λ-ς.
Ο σ_____ ε____ μ_______
Ο σ-ύ-ο- ε-ν-ι μ-γ-λ-ς-
-----------------------
Ο σκύλος είναι μεγάλος.
0
O s----s---n-- --gál-s.
O s_____ e____ m_______
O s-ý-o- e-n-i m-g-l-s-
-----------------------
O skýlos eínai megálos.
Die hond is groot.
Ο σκύλος είναι μεγάλος.
O skýlos eínai megálos.
Sy het ’n groot hond.
(---ή]---ε----α--εγά-- ----ο.
(_____ έ___ έ__ μ_____ σ_____
(-υ-ή- έ-ε- έ-α μ-γ-λ- σ-ύ-ο-
-----------------------------
(Αυτή] έχει ένα μεγάλο σκύλο.
0
(A-t---é--e- én--m-gálo-sk-l-.
(_____ é____ é__ m_____ s_____
(-u-ḗ- é-h-i é-a m-g-l- s-ý-o-
------------------------------
(Autḗ) échei éna megálo skýlo.
Sy het ’n groot hond.
(Αυτή] έχει ένα μεγάλο σκύλο.
(Autḗ) échei éna megálo skýlo.
Sy het ’n huis.
(-υτή---χε------σπί-ι.
(_____ έ___ έ__ σ_____
(-υ-ή- έ-ε- έ-α σ-ί-ι-
----------------------
(Αυτή] έχει ένα σπίτι.
0
(A-tḗ)--c-ei é-a s---i.
(_____ é____ é__ s_____
(-u-ḗ- é-h-i é-a s-í-i-
-----------------------
(Autḗ) échei éna spíti.
Sy het ’n huis.
(Αυτή] έχει ένα σπίτι.
(Autḗ) échei éna spíti.
Die huis is klein.
Τ- --ίτι ----ι-μ-κρ-.
Τ_ σ____ ε____ μ_____
Τ- σ-ί-ι ε-ν-ι μ-κ-ό-
---------------------
Το σπίτι είναι μικρό.
0
To -p-t---ín-i m-kr-.
T_ s____ e____ m_____
T- s-í-i e-n-i m-k-ó-
---------------------
To spíti eínai mikró.
Die huis is klein.
Το σπίτι είναι μικρό.
To spíti eínai mikró.
Sy het ’n klein huis.
(Α-τή] έ--- -να----ρό--πί--.
(_____ έ___ έ__ μ____ σ_____
(-υ-ή- έ-ε- έ-α μ-κ-ό σ-ί-ι-
----------------------------
(Αυτή] έχει ένα μικρό σπίτι.
0
(-u-ḗ) éch-i---a-m---ó----ti.
(_____ é____ é__ m____ s_____
(-u-ḗ- é-h-i é-a m-k-ó s-í-i-
-----------------------------
(Autḗ) échei éna mikró spíti.
Sy het ’n klein huis.
(Αυτή] έχει ένα μικρό σπίτι.
(Autḗ) échei éna mikró spíti.
Hy woon in ’n hotel.
(Αυτ-ς]--ένε- σ- -να -εν-δο----.
(______ μ____ σ_ έ__ ξ__________
(-υ-ό-] μ-ν-ι σ- έ-α ξ-ν-δ-χ-ί-.
--------------------------------
(Αυτός] μένει σε ένα ξενοδοχείο.
0
(--tós) m--ei -e -n- xe-o-----í-.
(______ m____ s_ é__ x___________
(-u-ó-) m-n-i s- é-a x-n-d-c-e-o-
---------------------------------
(Autós) ménei se éna xenodocheío.
Hy woon in ’n hotel.
(Αυτός] μένει σε ένα ξενοδοχείο.
(Autós) ménei se éna xenodocheío.
Die hotel is goedkoop.
Τ--ξεν--ο---- -ίν----τ-ν-.
Τ_ ξ_________ ε____ φ_____
Τ- ξ-ν-δ-χ-ί- ε-ν-ι φ-η-ό-
--------------------------
Το ξενοδοχείο είναι φτηνό.
0
To x---do-h--- eí-a--p-tē-ó.
T_ x__________ e____ p______
T- x-n-d-c-e-o e-n-i p-t-n-.
----------------------------
To xenodocheío eínai phtēnó.
Die hotel is goedkoop.
Το ξενοδοχείο είναι φτηνό.
To xenodocheío eínai phtēnó.
Hy woon in ’n goedkoop hotel.
(Αυ--ς] μ---ι -ε έν- -την- --νοδοχ-ί-.
(______ μ____ σ_ έ__ φ____ ξ__________
(-υ-ό-] μ-ν-ι σ- έ-α φ-η-ό ξ-ν-δ-χ-ί-.
--------------------------------------
(Αυτός] μένει σε ένα φτηνό ξενοδοχείο.
0
(--tó-)--éne---- é-- --tēnó--------h--o.
(______ m____ s_ é__ p_____ x___________
(-u-ó-) m-n-i s- é-a p-t-n- x-n-d-c-e-o-
----------------------------------------
(Autós) ménei se éna phtēnó xenodocheío.
Hy woon in ’n goedkoop hotel.
(Αυτός] μένει σε ένα φτηνό ξενοδοχείο.
(Autós) ménei se éna phtēnó xenodocheío.
Hy het ’n motor / kar.
(Α-τό-- έ--- --- α---κ-ν--ο.
(______ έ___ έ__ α__________
(-υ-ό-] έ-ε- έ-α α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------
(Αυτός] έχει ένα αυτοκίνητο.
0
(A-t-s) éch-i éna-a--okí-ē-o.
(______ é____ é__ a__________
(-u-ó-) é-h-i é-a a-t-k-n-t-.
-----------------------------
(Autós) échei éna autokínēto.
Hy het ’n motor / kar.
(Αυτός] έχει ένα αυτοκίνητο.
(Autós) échei éna autokínēto.
Die motor is duur.
Τ- --τ-----τ--ε-ναι--κρ-βό.
Τ_ α_________ ε____ α______
Τ- α-τ-κ-ν-τ- ε-ν-ι α-ρ-β-.
---------------------------
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό.
0
T------k-n--- -ínai----i--.
T_ a_________ e____ a______
T- a-t-k-n-t- e-n-i a-r-b-.
---------------------------
To autokínēto eínai akribó.
Die motor is duur.
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό.
To autokínēto eínai akribó.
Hy het ’n duur motor.
(Αυ---]--χ-- έ-- -κ-ι-ό ----κί-η-ο.
(______ έ___ έ__ α_____ α__________
(-υ-ό-] έ-ε- έ-α α-ρ-β- α-τ-κ-ν-τ-.
-----------------------------------
(Αυτός] έχει ένα ακριβό αυτοκίνητο.
0
(---ó---éc--i--n- a--ibó --------t-.
(______ é____ é__ a_____ a__________
(-u-ó-) é-h-i é-a a-r-b- a-t-k-n-t-.
------------------------------------
(Autós) échei éna akribó autokínēto.
Hy het ’n duur motor.
(Αυτός] έχει ένα ακριβό αυτοκίνητο.
(Autós) échei éna akribó autokínēto.
Hy lees ’n roman.
(Αυ-ό---δ--βάζ-ι-ένα----ι--ό----.
(______ δ_______ έ__ μ___________
(-υ-ό-] δ-α-ά-ε- έ-α μ-θ-σ-ό-η-α-
---------------------------------
(Αυτός] διαβάζει ένα μυθιστόρημα.
0
(Au--s- -i-bá-ei-én--m-thi-tó--m-.
(______ d_______ é__ m____________
(-u-ó-) d-a-á-e- é-a m-t-i-t-r-m-.
----------------------------------
(Autós) diabázei éna mythistórēma.
Hy lees ’n roman.
(Αυτός] διαβάζει ένα μυθιστόρημα.
(Autós) diabázei éna mythistórēma.
Die roman is vervelig.
Τ--μ-θ-στόρ-μα -ίνα- --ρ-τό.
Τ_ μ__________ ε____ β______
Τ- μ-θ-σ-ό-η-α ε-ν-ι β-ρ-τ-.
----------------------------
Το μυθιστόρημα είναι βαρετό.
0
T- -y-----órēm---í-ai -are--.
T_ m___________ e____ b______
T- m-t-i-t-r-m- e-n-i b-r-t-.
-----------------------------
To mythistórēma eínai baretó.
Die roman is vervelig.
Το μυθιστόρημα είναι βαρετό.
To mythistórēma eínai baretó.
Hy lees ’n vervelige roman.
(--τ-ς]-δι-β--ε--έν--βα-ετ- ------ό-ημ-.
(______ δ_______ έ__ β_____ μ___________
(-υ-ό-] δ-α-ά-ε- έ-α β-ρ-τ- μ-θ-σ-ό-η-α-
----------------------------------------
(Αυτός] διαβάζει ένα βαρετό μυθιστόρημα.
0
(-utó---d--báze- éna-baret- m----s--r-ma.
(______ d_______ é__ b_____ m____________
(-u-ó-) d-a-á-e- é-a b-r-t- m-t-i-t-r-m-.
-----------------------------------------
(Autós) diabázei éna baretó mythistórēma.
Hy lees ’n vervelige roman.
(Αυτός] διαβάζει ένα βαρετό μυθιστόρημα.
(Autós) diabázei éna baretó mythistórēma.
Sy kyk ’n rolprent.
(Αυτή----έ--ι μ---τ-ινία.
(_____ β_____ μ__ τ______
(-υ-ή- β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί-.
-------------------------
(Αυτή] βλέπει μια ταινία.
0
(----- --é--- mia ta-n--.
(_____ b_____ m__ t______
(-u-ḗ- b-é-e- m-a t-i-í-.
-------------------------
(Autḗ) blépei mia tainía.
Sy kyk ’n rolprent.
(Αυτή] βλέπει μια ταινία.
(Autḗ) blépei mia tainía.
Die rolprent is spannend.
Η--αινία έ-ε- αγ-νί-.
Η τ_____ έ___ α______
Η τ-ι-ί- έ-ε- α-ω-ί-.
---------------------
Η ταινία έχει αγωνία.
0
Ē --inía éche- -----a.
Ē t_____ é____ a______
Ē t-i-í- é-h-i a-ō-í-.
----------------------
Ē tainía échei agōnía.
Die rolprent is spannend.
Η ταινία έχει αγωνία.
Ē tainía échei agōnía.
Sy kyk ’n spannende rolprent.
(---ή- -λέ-ει--ί- -α---α π-υ--χ---α--ν--.
(_____ β_____ μ__ τ_____ π__ έ___ α______
(-υ-ή- β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί- π-υ έ-ε- α-ω-ί-.
-----------------------------------------
(Αυτή] βλέπει μία ταινία που έχει αγωνία.
0
(-utḗ) --é-e- m-a ------ p-u --h-i-a-ō---.
(_____ b_____ m__ t_____ p__ é____ a______
(-u-ḗ- b-é-e- m-a t-i-í- p-u é-h-i a-ō-í-.
------------------------------------------
(Autḗ) blépei mía tainía pou échei agōnía.
Sy kyk ’n spannende rolprent.
(Αυτή] βλέπει μία ταινία που έχει αγωνία.
(Autḗ) blépei mía tainía pou échei agōnía.