Fraseboek

af Bysinne met dat 1   »   eo Subfrazoj kun ke 1

91 [een en negentig]

Bysinne met dat 1

Bysinne met dat 1

91 [naŭdek unu]

Subfrazoj kun ke 1

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Esperanto Speel Meer
Die weer word môre miskien beter. L- ----------e--l-b---ĝo- -or-aŭ. L_ v_____ e___ p_________ m______ L- v-t-r- e-l- p-i-o-i-o- m-r-a-. --------------------------------- La vetero eble pliboniĝos morgaŭ. 0
Hoe weet u dit? D- --e -- sc-a- --o-? D_ k__ v_ s____ t____ D- k-e v- s-i-s t-o-? --------------------- De kie vi scias tion? 0
Ek hoop dat dit beter word. M----p-ra- k- -i-pli-oni--s. M_ e______ k_ ĝ_ p__________ M- e-p-r-s k- ĝ- p-i-o-i-o-. ---------------------------- Mi esperas ke ĝi pliboniĝos. 0
Hy kom beslis. L- ----e----os. L_ c____ v_____ L- c-r-e v-n-s- --------------- Li certe venos. 0
Is jy seker? Ĉ--t---c---as? Ĉ_ t__ c______ Ĉ- t-o c-r-a-? -------------- Ĉu tio certas? 0
Ek weet dat hy kom. Mi --i-s--- -- -e---. M_ s____ k_ l_ v_____ M- s-i-s k- l- v-n-s- --------------------- Mi scias ke li venos. 0
Hy sal beslis bel. Li---rt- ----s. L_ c____ v_____ L- c-r-e v-k-s- --------------- Li certe vokos. 0
Werklik? Ĉ--vere? Ĉ_ v____ Ĉ- v-r-? -------- Ĉu vere? 0
Ek glo dat hy sal bel. Mi k--d-- -e -- -o-o-. M_ k_____ k_ l_ v_____ M- k-e-a- k- l- v-k-s- ---------------------- Mi kredas ke li vokos. 0
Die wyn is seker oud. La v--o -ert--ma-no--s. L_ v___ c____ m________ L- v-n- c-r-e m-l-o-a-. ----------------------- La vino certe malnovas. 0
Weet jy dit voor jou siel? Ĉ---i c----s---- tio? Ĉ_ v_ c_____ p__ t___ Ĉ- v- c-r-a- p-i t-o- --------------------- Ĉu vi certas pri tio? 0
Ek vermoed dat dit oud is. M- s--o-as k- ĝ- -a-no---. M_ s______ k_ ĝ_ m________ M- s-p-z-s k- ĝ- m-l-o-a-. -------------------------- Mi supozas ke ĝi malnovas. 0
Ons baas is aantreklik. Ni----t-- -e---pe----. N__ e____ b___________ N-a e-t-o b-l-s-e-t-s- ---------------------- Nia estro belaspektas. 0
Dink jy so? Ĉu v- --i-i-s-ti--? Ĉ_ v_ o______ t____ Ĉ- v- o-i-i-s t-o-? ------------------- Ĉu vi opinias tion? 0
Ek dink dat hy baie aantreklik is. Mi--ĉ----nia---e-l---re ----spe--a-. M_ e_ o______ k_ l_ t__ b___________ M- e- o-i-i-s k- l- t-e b-l-s-e-t-s- ------------------------------------ Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas. 0
Die baas het beslis ’n meisie. La es-ro--er-- h-vas--oram--i--n. L_ e____ c____ h____ k___________ L- e-t-o c-r-e h-v-s k-r-m-k-n-n- --------------------------------- La estro certe havas koramikinon. 0
Dink jy werklik so? Ĉu--- -e-- -r-das -ion? Ĉ_ v_ v___ k_____ t____ Ĉ- v- v-r- k-e-a- t-o-? ----------------------- Ĉu vi vere kredas tion? 0
Dit is heel moontlik dat hy ’n meisie het. J- e--a- -- ----avas --r--i-i-o-. J_ e____ k_ l_ h____ k___________ J- e-l-s k- l- h-v-s k-r-m-k-n-n- --------------------------------- Ja eblas ke li havas koramikinon. 0

Die Spaanse taal

Spaans is een van die wêreldtale. Dis die moedertaal van 380 miljoen mense. Verder is daar mense wat dit as ’n tweede taal praat. Daarom is Spaans een van die wêreld se belangrikste tale. Dis ook die grootste van die Romaanse tale. Spaanse sprekers noem hul taal español of castellano. Die term castellano dui op die oorsprong van die Spaanse taal. Dit het uit die volkstaal van die streek Kastilië ontstaan. In die 16de eeu het die meeste Spanjaarde castellano gepraat. Deesdae word die terme español en castellano wisselend gebruik. Maar hulle kan ook ’n politieke dimensie hê. Spaans is deur verowerings en kolonialisme versprei. Spaans word selfs in Wes-Afrika en die Filippyne gepraat. Maar die meeste Spaanssprekende mense woon in Amerika. In Sentraal- en Suid-Amerika is Spaans die oorheersende taal. Die aantal Spaanse sprekers neem egter ook in die VSA toe. Sowat 50 miljoen mense in die VSA praat Spaans. Dis meer as in Spanje! Spaans in Amerika verskil van Europese Spaans. Die verskil het veral met woordeskat en grammatika te doen. In Amerika word daar byvoorbeeld ’n ander vorm van verlede tyd gebruik. Daar is ook baie verskille in die woordeskat. Party woorde word net in Amerika en ander net in Spanje gebruik. Maar ook in Amerika is Spaans nie eenvormig nie. Daar is verskeie variante van Amerikaanse Spaans. Naas Engels is Spaans die taal wat die meeste in die wêreld geleer word. En dit kan relatief vinnig geleer word. Waarvoor wag jy nog? ¡Vamos!