Die weer word môre miskien beter.
فر-ا--ح-مالاً-هوا--ه---م--شود-
____ ا______ ه__ ب___ م______
-ر-ا ا-ت-ا-ا- ه-ا ب-ت- م--و-.-
--------------------------------
فردا احتمالاً هوا بهتر میشود.
0
fa-dâ -ht--â-a- -a-â beh-a- -i-ha-ad.
f____ e________ h___ b_____ m________
f-r-â e-t-m-l-n h-v- b-h-a- m-s-a-a-.
-------------------------------------
fardâ ehtemâlan havâ behtar mishavad.
Die weer word môre miskien beter.
فردا احتمالاً هوا بهتر میشود.
fardâ ehtemâlan havâ behtar mishavad.
Hoe weet u dit?
-ز -جا-----موض-ع -ا ---د-ن--؟
__ ک__ ا__ م____ ر_ م________
-ز ک-ا ا-ن م-ض-ع ر- م--ا-ی-؟-
-------------------------------
از کجا این موضوع را میدانید؟
0
az-kojâ -- ---u-e--â-mi---i-?
a_ k___ i_ m_____ r_ m_______
a- k-j- i- m-z--- r- m-d-n-d-
-----------------------------
az kojâ in mozu-e râ midânid?
Hoe weet u dit?
از کجا این موضوع را میدانید؟
az kojâ in mozu-e râ midânid?
Ek hoop dat dit beter word.
امی---ر---- هو---هت---ش-د.
________ ک_ ه__ ب___ ب_____
-م-د-ا-م ک- ه-ا ب-ت- ب-و-.-
----------------------------
امیدوارم که هوا بهتر بشود.
0
om-dv---m -e ha-â--eht---b-s--v-d.
o________ k_ h___ b_____ b________
o-i-v-r-m k- h-v- b-h-a- b-s-a-a-.
----------------------------------
omidvâram ke havâ behtar beshavad.
Ek hoop dat dit beter word.
امیدوارم که هوا بهتر بشود.
omidvâram ke havâ behtar beshavad.
Hy kom beslis.
ا--م--) -طعاً--ی-----
_______ ق___ م______
-و-م-د- ق-ع-ً م--ی-.-
-----------------------
او(مرد) قطعاً میآید.
0
o- y-g---a- mi----d.
o_ y_______ m_______
o- y-g-i-a- m---y-d-
--------------------
oo yaghinan mi-âyad.
Hy kom beslis.
او(مرد) قطعاً میآید.
oo yaghinan mi-âyad.
Is jy seker?
-طمئن-هس-ی؟
_____ ه_____
-ط-ئ- ه-ت-؟-
-------------
مطمئن هستی؟
0
motma-en---s-i?
m_______ h_____
m-t-a-e- h-s-i-
---------------
motma-en hasti?
Is jy seker?
مطمئن هستی؟
motma-en hasti?
Ek weet dat hy kom.
-- -ی-دا-م -ه ----مر-) ---ید-
__ م_____ ک_ ا_ (____ م______
-ن م--ا-م ک- ا- (-ر-) م--ی-.-
--------------------------------
من میدانم که او (مرد) میآید.
0
ma- mid--a- -e--- miâ-y--.
m__ m______ k_ o_ m_______
m-n m-d-n-m k- o- m-â-y-d-
--------------------------
man midânam ke oo miâ-yad.
Ek weet dat hy kom.
من میدانم که او (مرد) میآید.
man midânam ke oo miâ-yad.
Hy sal beslis bel.
-- (---- -طعا- ت-----ی---د-
__ (____ ق___ ت___ م______
-و (-ر-) ق-ع-ً ت-ف- م--ن-.-
-----------------------------
او (مرد) قطعاً تلفن میکند.
0
oo-mot-a---an -elefo- m--on--.
o_ m_________ t______ m_______
o- m-t-a-e-a- t-l-f-n m-k-n-d-
------------------------------
oo motma-enan telefon mikonad.
Hy sal beslis bel.
او (مرد) قطعاً تلفن میکند.
oo motma-enan telefon mikonad.
Werklik?
--قع-ً؟
_______
-ا-ع-ً-
---------
واقعاً؟
0
vâg-e-an?
v________
v-g-e-a-?
---------
vâghe-an?
Werklik?
واقعاً؟
vâghe-an?
Ek glo dat hy sal bel.
-ن--ک--م--کنم که ا- -مر------- می-ند.
__ ف__ م____ ک_ ا_ (____ ت___ م______
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- (-ر-) ت-ف- م--ن-.-
----------------------------------------
من فکر میکنم که او (مرد) تلفن میکند.
0
m---f-kr mikon----- o- t---fon m--o---.
m__ f___ m______ k_ o_ t______ m_______
m-n f-k- m-k-n-m k- o- t-l-f-n m-k-n-d-
---------------------------------------
man fekr mikonam ke oo telefon mikonad.
Ek glo dat hy sal bel.
من فکر میکنم که او (مرد) تلفن میکند.
man fekr mikonam ke oo telefon mikonad.
Die wyn is seker oud.
ای--ش-اب -ت-ا----یم-است.
___ ش___ ح___ ق_________
-ی- ش-ا- ح-م-ً ق-ی-ی-ا-ت-
---------------------------
این شراب حتماً قدیمیاست.
0
in--harâb--agh-na- --a---i ast.
i_ s_____ y_______ g______ a___
i- s-a-â- y-g-i-a- g-a-i-i a-t-
-------------------------------
in sharâb yaghinan ghadimi ast.
Die wyn is seker oud.
این شراب حتماً قدیمیاست.
in sharâb yaghinan ghadimi ast.
Weet jy dit voor jou siel?
این--ا ش---د-یقاً ------ید؟
___ ر_ ش__ د____ م________
-ی- ر- ش-ا د-ی-ا- م--ا-ی-؟-
-----------------------------
این را شما دقیقاً میدانید؟
0
i---â shom--d---igh-n -idân-d?
i_ r_ s____ d________ m_______
i- r- s-o-â d-g-i-h-n m-d-n-d-
------------------------------
in râ shomâ daghighan midânid?
Weet jy dit voor jou siel?
این را شما دقیقاً میدانید؟
in râ shomâ daghighan midânid?
Ek vermoed dat dit oud is.
م--ا-تم-ل-می-هم ک---راب----میباش--
__ ا_____ م____ ک_ ش___ ق__________
-ن ا-ت-ا- م--ه- ک- ش-ا- ق-ی-ی-ب-ش-.-
--------------------------------------
من احتمال میدهم که شراب قدیمیباشد.
0
man-e-t--âl m-d------e sha----g-a-imi ast.
m__ e______ m______ k_ s_____ g______ a___
m-n e-t-m-l m-d-h-m k- s-a-â- g-a-i-i a-t-
------------------------------------------
man ehtemâl midaham ke sharâb ghadimi ast.
Ek vermoed dat dit oud is.
من احتمال میدهم که شراب قدیمیباشد.
man ehtemâl midaham ke sharâb ghadimi ast.
Ons baas is aantreklik.
رئ---ما خ-ش -یپ است-
____ م_ خ__ ت__ ا____
-ئ-س م- خ-ش ت-پ ا-ت-
----------------------
رئیس ما خوش تیپ است.
0
r--e-- -â--hosh tip-ast.
r_____ m_ k____ t__ a___
r---s- m- k-o-h t-p a-t-
------------------------
ra-ese mâ khosh tip ast.
Ons baas is aantreklik.
رئیس ما خوش تیپ است.
ra-ese mâ khosh tip ast.
Dink jy so?
نظر-ش-ا-این---ت-
___ ش__ ا__ ا____
-ظ- ش-ا ا-ن ا-ت-
------------------
نظر شما این است؟
0
n-zar- sho-â-in-ast?
n_____ s____ i_ a___
n-z-r- s-o-â i- a-t-
--------------------
nazare shomâ in ast?
Dink jy so?
نظر شما این است؟
nazare shomâ in ast?
Ek dink dat hy baie aantreklik is.
-ه---ر -ن او -----خ-ش-تیپ ا--.
__ ن__ م_ ا_ خ___ خ__ ت__ ا____
-ه ن-ر م- ا- خ-ل- خ-ش ت-پ ا-ت-
--------------------------------
به نظر من او خیلی خوش تیپ است.
0
be -a--re-ma- ----- --s--------- -i- --t.
b_ n_____ m__ k_ o_ b_____ k____ t__ a___
b- n-z-r- m-n k- o- b-s-â- k-o-h t-p a-t-
-----------------------------------------
be nazare man ke oo besyâr khosh tip ast.
Ek dink dat hy baie aantreklik is.
به نظر من او خیلی خوش تیپ است.
be nazare man ke oo besyâr khosh tip ast.
Die baas het beslis ’n meisie.
--یس ح-م----ک-د-س- -خت- د-ر-.
____ ح___ ی_ د___ د___ د_____
-ئ-س ح-م-ً ی- د-س- د-ت- د-ر-.-
-------------------------------
رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.
0
r--e--h-t--n-y-k --s--do-h--- dâr--.
r____ h_____ y__ d___ d______ d_____
r---s h-t-a- y-k d-s- d-k-t-r d-r-d-
------------------------------------
ra-es hatman yek dust dokhtar dârad.
Die baas het beslis ’n meisie.
رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.
ra-es hatman yek dust dokhtar dârad.
Dink jy werklik so?
-ا-------ی- -ک-ی م-کن-د-
_____ چ___ ف___ م_______
-ا-ع-ً چ-ی- ف-ر- م--ن-د-
---------------------------
واقعاً چنین فکری میکنید؟
0
vâ----a- c--n---fek-i miko--d?
v_______ c_____ f____ m_______
v-g-e-a- c-e-i- f-k-i m-k-n-d-
------------------------------
vâghe-an chenin fekri mikonid?
Dink jy werklik so?
واقعاً چنین فکری میکنید؟
vâghe-an chenin fekri mikonid?
Dit is heel moontlik dat hy ’n meisie het.
خی-ی --ت-ال--ارد-که-او --ست--خت- د-ش-ه-باش--
____ ا_____ د___ ک_ ا_ د___ د___ د____ ب_____
-ی-ی ا-ت-ا- د-ر- ک- ا- د-س- د-ت- د-ش-ه ب-ش-.-
----------------------------------------------
خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.
0
khy---e----â- --rad -e-o- ye---us--------r --s--- ------.
k____ e______ d____ k_ o_ y__ d___ d______ d_____ b______
k-y-i e-t-m-l d-r-d k- o- y-k d-s- d-k-t-r d-s-t- b-s-a-.
---------------------------------------------------------
khyli ehtemâl dârad ke oo yek dust dokhtar dâshte bâshad.
Dit is heel moontlik dat hy ’n meisie het.
خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.
khyli ehtemâl dârad ke oo yek dust dokhtar dâshte bâshad.