Fraseboek

af Vrae – Verlede tyd 1   »   eo Demandoj – Is-tempo 1

85 [vyf en tagtig]

Vrae – Verlede tyd 1

Vrae – Verlede tyd 1

85 [okdek kvin]

Demandoj – Is-tempo 1

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Esperanto Speel Meer
Hoeveel het u gedrink? K-om--ulte--i--r--k-s? K___ m____ v_ t_______ K-o- m-l-e v- t-i-k-s- ---------------------- Kiom multe vi trinkis? 0
Hoeveel het u gewerk? Ki-m--ult--v--la-oris? K___ m____ v_ l_______ K-o- m-l-e v- l-b-r-s- ---------------------- Kiom multe vi laboris? 0
Hoeveel het u geskryf? Ki----u-t--vi--k-i-is? K___ m____ v_ s_______ K-o- m-l-e v- s-r-b-s- ---------------------- Kiom multe vi skribis? 0
Hoe het u geslaap? Ki-l -i ---m-s? K___ v_ d______ K-e- v- d-r-i-? --------------- Kiel vi dormis? 0
Hoe het u die eksamen geslaag? K--- vi--ra-asis la-e---m-n-n? K___ v_ t_______ l_ e_________ K-e- v- t-a-a-i- l- e-z-m-n-n- ------------------------------ Kiel vi trapasis la ekzamenon? 0
Hoe het u die pad gevind? K-el--i-tr-vis-l- -oj--? K___ v_ t_____ l_ v_____ K-e- v- t-o-i- l- v-j-n- ------------------------ Kiel vi trovis la vojon? 0
Met wie het u gepraat? K-n --u -- -ar-lis? K__ k__ v_ p_______ K-n k-u v- p-r-l-s- ------------------- Kun kiu vi parolis? 0
Met wie het u ’n afspraak gemaak? Kun-k-u------nd-vui-? K__ k__ v_ r_________ K-n k-u v- r-n-e-u-s- --------------------- Kun kiu vi rendevuis? 0
Met wie het u u verjaarsdag gevier? K-- ----vi f--tis--i-- --skiĝ-a---? K__ k__ v_ f_____ v___ n___________ K-n k-u v- f-s-i- v-a- n-s-i-t-g-n- ----------------------------------- Kun kiu vi festis vian naskiĝtagon? 0
Waar was u? K-- v---s--s? K__ v_ e_____ K-e v- e-t-s- ------------- Kie vi estis? 0
Waar het u gewoon? Ki- v- -----? K__ v_ l_____ K-e v- l-ĝ-s- ------------- Kie vi loĝis? 0
Waar het u gewerk? Kie--- --bo-i-? K__ v_ l_______ K-e v- l-b-r-s- --------------- Kie vi laboris? 0
Wat het u aanbeveel? Kio---- rek-me--i-? K___ v_ r__________ K-o- v- r-k-m-n-i-? ------------------- Kion vi rekomendis? 0
Wat het u geëet? Kion -i --nĝ--? K___ v_ m______ K-o- v- m-n-i-? --------------- Kion vi manĝis? 0
Wat het u ervaar? Ki-- vi --e---s? K___ v_ s_______ K-o- v- s-e-t-s- ---------------- Kion vi spertis? 0
Hoe vinnig het u gery? Ki-m -apid---i-v------? K___ r_____ v_ v_______ K-o- r-p-d- v- v-t-r-s- ----------------------- Kiom rapide vi veturis? 0
Hoe lank het u gevlieg? Ki-- -on-- -i flu---? K___ l____ v_ f______ K-o- l-n-e v- f-u-i-? --------------------- Kiom longe vi flugis? 0
Hoe hoog het u gespring? Kiom-a--- -i-------? K___ a___ v_ s______ K-o- a-t- v- s-l-i-? -------------------- Kiom alte vi saltis? 0

Afrikatale

Daar word baie verskillende tale in Afrika gepraat. Geen ander kontinent het soveel verskillende tale nie. Die verskeidenheid van Afrikatale is indrukwekkend. Daar is ’n geskatte 2 000 Afrikatale. Al die tale is egter nie eenders nie! Inteendeel – hulle is dikwels heeltemal verskillend! Afrikatale behoort aan vier verskillende taalfamilies. Party Afrikatale het unieke kenmerke. Daar is byvoorbeeld klanke wat buitelanders nie kan namaak nie. In Afrika is landsgrense is nie altyd taalkundige grense nie. In party streke is daar ’n groot aantal verskillende tale. In Tanzanië praat mense byvoorbeeld tale uit al vier families. Een uitsondering onder Afrikatale is Afrikaans. Dié taal het tydens die koloniale tyd ontstaan. Destyds het mense van verskillende kontinente mekaar daar teëgekom. Hulle was uit Afrika, Europa en Asië. Uit dié kontaksituasie het ’n nuwe taal ontstaan. Afrikaans is deur baie tale beïnvloed. Dis egter die naaste aan Nederlands verwant. Afrikaans word deesdae in Suid-Afrika en Namibië gepraat. Die mees ongewone Afrikataal is die tromtaal. Enige boodskap kan teoreties met tromme gestuur word. Die tale wat met tromme oorgedra word, is toontale. Die betekenis van woorde of lettergrepe hang van die toonhoogte af. Dit beteken die tone moet deur ander tromme nageboots word. In Afrika kan selfs kinders die tromtaal verstaan. En dit is baie doeltreffend… Die tromtaal kan tot 12 kilometer ver gehoor word!