Fraseboek

af Bysinne met dat 1   »   hu Hogy-kezdetű mellékmondatok 1

91 [een en negentig]

Bysinne met dat 1

Bysinne met dat 1

91 [kilencvenegy]

Hogy-kezdetű mellékmondatok 1

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Hongaars Speel Meer
Die weer word môre miskien beter. Az---ő------ j-bb-le-z-hol--p. A_ i__ t____ j___ l___ h______ A- i-ő t-l-n j-b- l-s- h-l-a-. ------------------------------ Az idő talán jobb lesz holnap. 0
Hoe weet u dit? H----n--u-ja? H_____ t_____ H-n-a- t-d-a- ------------- Honnan tudja? 0
Ek hoop dat dit beter word. Re---e-,---g--j--b les-. R_______ h___ j___ l____ R-m-l-m- h-g- j-b- l-s-. ------------------------ Remélem, hogy jobb lesz. 0
Hy kom beslis. B---o--n-j-n. B_______ j___ B-z-o-a- j-n- ------------- Biztosan jön. 0
Is jy seker? Bizt--? B______ B-z-o-? ------- Biztos? 0
Ek weet dat hy kom. T--o-,--og---ö-. T_____ h___ j___ T-d-m- h-g- j-n- ---------------- Tudom, hogy jön. 0
Hy sal beslis bel. B-zt-san -elhí-. B_______ f______ B-z-o-a- f-l-í-. ---------------- Biztosan felhív. 0
Werklik? V-lóban? V_______ V-l-b-n- -------- Valóban? 0
Ek glo dat hy sal bel. A-t-h----m- ---y--e--ív. A__ h______ h___ f______ A-t h-s-e-, h-g- f-l-í-. ------------------------ Azt hiszem, hogy felhív. 0
Die wyn is seker oud. A --r -izt--an régi. A b__ b_______ r____ A b-r b-z-o-a- r-g-. -------------------- A bor biztosan régi. 0
Weet jy dit voor jou siel? E-t---nt--an--u--a? E__ p_______ t_____ E-t p-n-o-a- t-d-a- ------------------- Ezt pontosan tudja? 0
Ek vermoed dat dit oud is. F--té---e--m- ho-- rég-. F____________ h___ r____ F-l-é-e-e-e-, h-g- r-g-. ------------------------ Feltételezem, hogy régi. 0
Ons baas is aantreklik. A-f-nök-----ól-n-z-ki. A f_______ j__ n__ k__ A f-n-k-n- j-l n-z k-. ---------------------- A főnökünk jól néz ki. 0
Dink jy so? Ú-y--a-álj-? Ú__ t_______ Ú-y t-l-l-a- ------------ Úgy találja? 0
Ek dink dat hy baie aantreklik is. Ső---g-----------ho-- nagy-n--ó----- ki. S__ ú__ t_______ h___ n_____ j__ n__ k__ S-t ú-y t-l-l-m- h-g- n-g-o- j-l n-z k-. ---------------------------------------- Sőt úgy találom, hogy nagyon jól néz ki. 0
Die baas het beslis ’n meisie. A --n--n-k b-zt-s -an-b---tn-je. A f_______ b_____ v__ b_________ A f-n-k-e- b-z-o- v-n b-r-t-ő-e- -------------------------------- A főnöknek biztos van barátnője. 0
Dink jy werklik so? Va-ób-n-a----on-ol--? V______ a__ g________ V-l-b-n a-t g-n-o-j-? --------------------- Valóban azt gondolja? 0
Dit is heel moontlik dat hy ’n meisie het. N---o--l-he-s-ge-- -og- v-- -----n--e. N_____ l__________ h___ v__ b_________ N-g-o- l-h-t-é-e-, h-g- v-n b-r-t-ő-e- -------------------------------------- Nagyon lehetséges, hogy van barátnője. 0

Die Spaanse taal

Spaans is een van die wêreldtale. Dis die moedertaal van 380 miljoen mense. Verder is daar mense wat dit as ’n tweede taal praat. Daarom is Spaans een van die wêreld se belangrikste tale. Dis ook die grootste van die Romaanse tale. Spaanse sprekers noem hul taal español of castellano. Die term castellano dui op die oorsprong van die Spaanse taal. Dit het uit die volkstaal van die streek Kastilië ontstaan. In die 16de eeu het die meeste Spanjaarde castellano gepraat. Deesdae word die terme español en castellano wisselend gebruik. Maar hulle kan ook ’n politieke dimensie hê. Spaans is deur verowerings en kolonialisme versprei. Spaans word selfs in Wes-Afrika en die Filippyne gepraat. Maar die meeste Spaanssprekende mense woon in Amerika. In Sentraal- en Suid-Amerika is Spaans die oorheersende taal. Die aantal Spaanse sprekers neem egter ook in die VSA toe. Sowat 50 miljoen mense in die VSA praat Spaans. Dis meer as in Spanje! Spaans in Amerika verskil van Europese Spaans. Die verskil het veral met woordeskat en grammatika te doen. In Amerika word daar byvoorbeeld ’n ander vorm van verlede tyd gebruik. Daar is ook baie verskille in die woordeskat. Party woorde word net in Amerika en ander net in Spanje gebruik. Maar ook in Amerika is Spaans nie eenvormig nie. Daar is verskeie variante van Amerikaanse Spaans. Naas Engels is Spaans die taal wat die meeste in die wêreld geleer word. En dit kan relatief vinnig geleer word. Waarvoor wag jy nog? ¡Vamos!