Die weer word môre miskien beter.
П-г--а-буд--м-ж-ив-------ю--а-тр-.
П_____ б___ м______ к_____ з______
П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-.
----------------------------------
Погода буде можливо кращою завтра.
0
Poh--- --de-mozhl--- -r-s---o-----v-ra.
P_____ b___ m_______ k_________ z______
P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-.
---------------------------------------
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
Die weer word môre miskien beter.
Погода буде можливо кращою завтра.
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
Hoe weet u dit?
З-------- ц--з--єт-?
З_____ В_ ц_ з______
З-і-к- В- ц- з-а-т-?
--------------------
Звідки Ви це знаєте?
0
Zv-d---V- ts--z----t-?
Z_____ V_ t__ z_______
Z-i-k- V- t-e z-a-e-e-
----------------------
Zvidky Vy tse znayete?
Hoe weet u dit?
Звідки Ви це знаєте?
Zvidky Vy tse znayete?
Ek hoop dat dit beter word.
Я-с-о----ю----що--он--б-д---ращ--.
Я с__________ щ_ в___ б___ к______
Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-.
----------------------------------
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
0
Y- --o--va---y---s--ho v-n---u-e---a--c-o--.
Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________
Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-.
--------------------------------------------
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
Ek hoop dat dit beter word.
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
Hy kom beslis.
Він-н---вн- п-ийд-.
В__ н______ п______
В-н н-п-в-о п-и-д-.
-------------------
Він напевно прийде.
0
V-n na-ev-----y-̆-e.
V__ n______ p______
V-n n-p-v-o p-y-̆-e-
--------------------
Vin napevno pryy̆de.
Hy kom beslis.
Він напевно прийде.
Vin napevno pryy̆de.
Is jy seker?
Ц-----н-?
Ц_ п_____
Ц- п-в-е-
---------
Це певне?
0
T-e-pevne?
T__ p_____
T-e p-v-e-
----------
Tse pevne?
Is jy seker?
Це певне?
Tse pevne?
Ek weet dat hy kom.
Я --аю,--о-в-н-п-и-д-.
Я з____ щ_ в__ п______
Я з-а-, щ- в-н п-и-д-.
----------------------
Я знаю, що він прийде.
0
Y- -n--u----c-o -in pryy̆d-.
Y_ z_____ s____ v__ p______
Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e-
----------------------------
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
Ek weet dat hy kom.
Я знаю, що він прийде.
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
Hy sal beslis bel.
В-н-----в-о-з-т---фону-.
В__ н______ з___________
В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є-
------------------------
Він напевно зателефонує.
0
V-n n----no za-ele-o-u-e.
V__ n______ z____________
V-n n-p-v-o z-t-l-f-n-y-.
-------------------------
Vin napevno zatelefonuye.
Hy sal beslis bel.
Він напевно зателефонує.
Vin napevno zatelefonuye.
Werklik?
Д--с-о?
Д______
Д-й-н-?
-------
Дійсно?
0
Diy--no?
D______
D-y-s-o-
--------
Diy̆sno?
Werklik?
Дійсно?
Diy̆sno?
Ek glo dat hy sal bel.
Я-в--ю, що-ві--зателе-ону-.
Я в____ щ_ в__ з___________
Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є-
---------------------------
Я вірю, що він зателефонує.
0
YA vir-----h-ho-v-- zat--e---uye.
Y_ v_____ s____ v__ z____________
Y- v-r-u- s-c-o v-n z-t-l-f-n-y-.
---------------------------------
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
Ek glo dat hy sal bel.
Я вірю, що він зателефонує.
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
Die wyn is seker oud.
Вино-н-п--н- -таре.
В___ н______ с_____
В-н- н-п-в-о с-а-е-
-------------------
Вино напевно старе.
0
V--- ----vno---are.
V___ n______ s_____
V-n- n-p-v-o s-a-e-
-------------------
Vyno napevno stare.
Die wyn is seker oud.
Вино напевно старе.
Vyno napevno stare.
Weet jy dit voor jou siel?
Чи -н-є----и-це -а-е---?
Ч_ з_____ В_ ц_ н_______
Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е-
------------------------
Чи знаєте Ви це напевне?
0
Chy-zn-y-t- Vy -se---pe---?
C__ z______ V_ t__ n_______
C-y z-a-e-e V- t-e n-p-v-e-
---------------------------
Chy znayete Vy tse napevne?
Weet jy dit voor jou siel?
Чи знаєте Ви це напевне?
Chy znayete Vy tse napevne?
Ek vermoed dat dit oud is.
Я--ри--с-а-, ---в-но с--р-.
Я п_________ щ_ в___ с_____
Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е-
---------------------------
Я припускаю, що воно старе.
0
YA--ry--s-a-u, s-c---vo-o-s--re.
Y_ p__________ s____ v___ s_____
Y- p-y-u-k-y-, s-c-o v-n- s-a-e-
--------------------------------
YA prypuskayu, shcho vono stare.
Ek vermoed dat dit oud is.
Я припускаю, що воно старе.
YA prypuskayu, shcho vono stare.
Ons baas is aantreklik.
Н---ше- ----- -и---дає.
Н__ ш__ д____ в________
Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шеф добре виглядає.
0
Nas---hef-d-b-- vy-ly--a--.
N___ s___ d____ v__________
N-s- s-e- d-b-e v-h-y-d-y-.
---------------------------
Nash shef dobre vyhlyadaye.
Ons baas is aantreklik.
Наш шеф добре виглядає.
Nash shef dobre vyhlyadaye.
Dink jy so?
Ви-вв-жає-е?
В_ в________
В- в-а-а-т-?
------------
Ви вважаєте?
0
V- -va-h--et-?
V_ v__________
V- v-a-h-y-t-?
--------------
Vy vvazhayete?
Dink jy so?
Ви вважаєте?
Vy vvazhayete?
Ek dink dat hy baie aantreklik is.
Я вв--а-,-що--і- в-гл-дає-на---- д--е----ре.
Я в______ щ_ в__ в_______ н_____ д___ д_____
Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е-
--------------------------------------------
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
0
Y--v--zhayu,-sh-h- --n vyh-ya--ye--avitʹ -u--e-do-re.
Y_ v________ s____ v__ v_________ n_____ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o v-n v-h-y-d-y- n-v-t- d-z-e d-b-e-
-----------------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
Ek dink dat hy baie aantreklik is.
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
Die baas het beslis ’n meisie.
Ш-ф---пе------є---д--г-.
Ш__ н______ м__ п_______
Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у-
------------------------
Шеф напевно має подругу.
0
S-ef-n-pe-n------ -od-u--.
S___ n______ m___ p_______
S-e- n-p-v-o m-y- p-d-u-u-
--------------------------
Shef napevno maye podruhu.
Die baas het beslis ’n meisie.
Шеф напевно має подругу.
Shef napevno maye podruhu.
Dink jy werklik so?
В----й----т-к ---ж-є-е?
В_ д_____ т__ в________
В- д-й-н- т-к в-а-а-т-?
-----------------------
Ви дійсно так вважаєте?
0
Vy --y-s-o t-- -v-z-a-ete?
V_ d_____ t__ v__________
V- d-y-s-o t-k v-a-h-y-t-?
--------------------------
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
Dink jy werklik so?
Ви дійсно так вважаєте?
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
Dit is heel moontlik dat hy ’n meisie het.
Ц--ко------ив-- щ- --------подр--у.
Ц_____ м_______ щ_ в__ м__ п_______
Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у-
-----------------------------------
Цілком можливо, що він має подругу.
0
Ts-lk-m--o--ly-o,-shc-- v-n-maye--o-ruhu.
T______ m________ s____ v__ m___ p_______
T-i-k-m m-z-l-v-, s-c-o v-n m-y- p-d-u-u-
-----------------------------------------
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.
Dit is heel moontlik dat hy ’n meisie het.
Цілком можливо, що він має подругу.
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.