የሐረጉ መጽሐፍ

am በተፈጥሮ   »   uk На природі

26 [ሃያ ስድስት]

በተፈጥሮ

በተፈጥሮ

26 [двадцять шість]

26 [dvadtsyatʹ shistʹ]

На природі

Na pryrodi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ? Б--и---а- вежу? Б____ т__ в____ Б-ч-ш т-м в-ж-? --------------- Бачиш там вежу? 0
B--h--h-t-- v----? B______ t__ v_____ B-c-y-h t-m v-z-u- ------------------ Bachysh tam vezhu?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል? Ба-иш-там-го--? Б____ т__ г____ Б-ч-ш т-м г-р-? --------------- Бачиш там гору? 0
B---y-- ta- ---u? B______ t__ h____ B-c-y-h t-m h-r-? ----------------- Bachysh tam horu?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ? Ба--ш-там--ел-? Б____ т__ с____ Б-ч-ш т-м с-л-? --------------- Бачиш там село? 0
Ba--y-h --m se-o? B______ t__ s____ B-c-y-h t-m s-l-? ----------------- Bachysh tam selo?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል? Бачи------р-чк-? Б____ т__ р_____ Б-ч-ш т-м р-ч-у- ---------------- Бачиш там річку? 0
B-----h-t-- -i--k-? B______ t__ r______ B-c-y-h t-m r-c-k-? ------------------- Bachysh tam richku?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል? Б-ч-- -ам-м--т? Б____ т__ м____ Б-ч-ш т-м м-с-? --------------- Бачиш там міст? 0
B--hys- tam mist? B______ t__ m____ B-c-y-h t-m m-s-? ----------------- Bachysh tam mist?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል? Бачи- -а- ----о? Б____ т__ о_____ Б-ч-ш т-м о-е-о- ---------------- Бачиш там озеро? 0
B---ysh -----z---? B______ t__ o_____ B-c-y-h t-m o-e-o- ------------------ Bachysh tam ozero?
ያንን እርግብ ወድጄዋለው። То- -т---ме-і--о-о--є---я. Т__ п___ м___ п___________ Т-й п-а- м-н- п-д-б-є-ь-я- -------------------------- Той птах мені подобається. 0
To-̆ ---kh---------ob--et-s-a. T__ p____ m___ p_____________ T-y- p-a-h m-n- p-d-b-y-t-s-a- ------------------------------ Toy̆ ptakh meni podobayetʹsya.
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው። Т- дер-во-м--- п---ба--ь--. Т_ д_____ м___ п___________ Т- д-р-в- м-н- п-д-б-є-ь-я- --------------------------- Те дерево мені подобається. 0
T- -ere-- --ni--odo-ay--ʹs--. T_ d_____ m___ p_____________ T- d-r-v- m-n- p-d-b-y-t-s-a- ----------------------------- Te derevo meni podobayetʹsya.
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው። Т-й к-м-н- -е-- п-д-б--ть--. Т__ к_____ м___ п___________ Т-й к-м-н- м-н- п-д-б-є-ь-я- ---------------------------- Той камінь мені подобається. 0
Toy̆ kamin- me-- -o--b--et--y-. T__ k_____ m___ p_____________ T-y- k-m-n- m-n- p-d-b-y-t-s-a- ------------------------------- Toy̆ kaminʹ meni podobayetʹsya.
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው። Т-й пар- -е-і ----ба--ь--. Т__ п___ м___ п___________ Т-й п-р- м-н- п-д-б-є-ь-я- -------------------------- Той парк мені подобається. 0
To-̆--ark me---podo--yet--ya. T__ p___ m___ p_____________ T-y- p-r- m-n- p-d-b-y-t-s-a- ----------------------------- Toy̆ park meni podobayetʹsya.
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው። Той сад-ме-і -одо-----с-. Т__ с__ м___ п___________ Т-й с-д м-н- п-д-б-є-ь-я- ------------------------- Той сад мені подобається. 0
T-y- s-- m-n------ba--tʹsy-. T__ s__ m___ p_____________ T-y- s-d m-n- p-d-b-y-t-s-a- ---------------------------- Toy̆ sad meni podobayetʹsya.
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው። Т- --ітка --ні-по-оба--ь-я. Т_ к_____ м___ п___________ Т- к-і-к- м-н- п-д-б-є-ь-я- --------------------------- Та квітка мені подобається. 0
Ta -v-------n- po-ob--e-ʹ-y-. T_ k_____ m___ p_____________ T- k-i-k- m-n- p-d-b-y-t-s-a- ----------------------------- Ta kvitka meni podobayetʹsya.
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው። Я в---а- ----ар--м. Я в_____ ц_ г______ Я в-а-а- ц- г-р-и-. ------------------- Я вважаю це гарним. 0
YA v-a-h-yu-t-e --r---. Y_ v_______ t__ h______ Y- v-a-h-y- t-e h-r-y-. ----------------------- YA vvazhayu tse harnym.
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው። Я-вва----ц- -ікавим. Я в_____ ц_ ц_______ Я в-а-а- ц- ц-к-в-м- -------------------- Я вважаю це цікавим. 0
YA-v----ayu ts--tsi-a-ym. Y_ v_______ t__ t________ Y- v-a-h-y- t-e t-i-a-y-. ------------------------- YA vvazhayu tse tsikavym.
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው። Я-вважа--ц--чуд----. Я в_____ ц_ ч_______ Я в-а-а- ц- ч-д-в-м- -------------------- Я вважаю це чудовим. 0
YA-v-azha-u-tse--h--o---. Y_ v_______ t__ c________ Y- v-a-h-y- t-e c-u-o-y-. ------------------------- YA vvazhayu tse chudovym.
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው። Я-в-а------ бр--к-м. Я в_____ ц_ б_______ Я в-а-а- ц- б-и-к-м- -------------------- Я вважаю це бридким. 0
Y--vv-z-a-u---- bryd---. Y_ v_______ t__ b_______ Y- v-a-h-y- t-e b-y-k-m- ------------------------ YA vvazhayu tse brydkym.
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው። Я --ажаю -- нуд--м. Я в_____ ц_ н______ Я в-а-а- ц- н-д-и-. ------------------- Я вважаю це нудним. 0
YA-v--z---u---- -ud---. Y_ v_______ t__ n______ Y- v-a-h-y- t-e n-d-y-. ----------------------- YA vvazhayu tse nudnym.
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው። Я--в-ж-- це--т--ш-и-. Я в_____ ц_ с________ Я в-а-а- ц- с-р-ш-и-. --------------------- Я вважаю це страшним. 0
Y- -v-z--y- -s- -tra-hn-m. Y_ v_______ t__ s_________ Y- v-a-h-y- t-e s-r-s-n-m- -------------------------- YA vvazhayu tse strashnym.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -