የሐረጉ መጽሐፍ

am በተፈጥሮ   »   ur ‫قدرتی نظارے‬

26 [ሃያ ስድስት]

በተፈጥሮ

በተፈጥሮ

‫26 [چھبیس]‬

chabis

‫قدرتی نظارے‬

[qudrati nazare]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ? ‫ت--وہ ---ر-د-کھ-رہ- --؟ک-ا‬ ‫تم وہ ٹاور دیکھ رہے ہو؟کیا‬ ‫-م و- ٹ-و- د-ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ ---------------------------- ‫تم وہ ٹاور دیکھ رہے ہو؟کیا‬ 0
t----o- -ower -e---r-ha---o? tum woh tower dekh rahay ho? t-m w-h t-w-r d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh tower dekh rahay ho?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል? ‫ت---- پہا- د-ک--ر-- ہ-؟ک--‬ ‫تم وہ پہاڑ دیکھ رہے ہو؟کیا‬ ‫-م و- پ-ا- د-ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ ---------------------------- ‫تم وہ پہاڑ دیکھ رہے ہو؟کیا‬ 0
t-m --h p-ha- de-- ---ay h-? tum woh pahar dekh rahay ho? t-m w-h p-h-r d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh pahar dekh rahay ho?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ? ‫---و- ---ات د-ک---ہے ہو--ی-‬ ‫تم وہ دیہات دیکھ رہے ہو؟کیا‬ ‫-م و- د-ہ-ت د-ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ ----------------------------- ‫تم وہ دیہات دیکھ رہے ہو؟کیا‬ 0
t-m -oh deh--- de-- rahay ho? tum woh dehaat dekh rahay ho? t-m w-h d-h-a- d-k- r-h-y h-? ----------------------------- tum woh dehaat dekh rahay ho?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል? ‫-م -ہ --یا--ی-- -ہے --؟ک--‬ ‫تم وہ دریا دیکھ رہے ہو؟کیا‬ ‫-م و- د-ی- د-ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ ---------------------------- ‫تم وہ دریا دیکھ رہے ہو؟کیا‬ 0
t-m --h -a----dekh rah-- --? tum woh darya dekh rahay ho? t-m w-h d-r-a d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh darya dekh rahay ho?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል? ‫-م--- پل --ک----ے-ہ--کیا‬ ‫تم وہ پل دیکھ رہے ہو؟کیا‬ ‫-م و- پ- د-ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ -------------------------- ‫تم وہ پل دیکھ رہے ہو؟کیا‬ 0
tum wo- pal-d--h ----y h-? tum woh pal dekh rahay ho? t-m w-h p-l d-k- r-h-y h-? -------------------------- tum woh pal dekh rahay ho?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል? ‫ت- -ہ ج-ی--د-کھ رہے---؟---‬ ‫تم وہ جھیل دیکھ رہے ہو؟کیا‬ ‫-م و- ج-ی- د-ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ ---------------------------- ‫تم وہ جھیل دیکھ رہے ہو؟کیا‬ 0
tum-w---jhe-l dek- rah---ho? tum woh jheel dekh rahay ho? t-m w-h j-e-l d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh jheel dekh rahay ho?
ያንን እርግብ ወድጄዋለው። ‫----ر--ہ-م--ے-اچھ--لگتا -ے‬ ‫وہ پرندہ مجھے اچھا لگتا ہے‬ ‫-ہ پ-ن-ہ م-ھ- ا-ھ- ل-ت- ہ-‬ ---------------------------- ‫وہ پرندہ مجھے اچھا لگتا ہے‬ 0
wo- pa-ind---m--h- ---- -ag-r-h- -ai woh parindah mujhe acha lag raha hai w-h p-r-n-a- m-j-e a-h- l-g r-h- h-i ------------------------------------ woh parindah mujhe acha lag raha hai
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው። ‫و--د-خ--مجھ- -چ-ا---تا-ہے‬ ‫وہ درخت مجھے اچھا لگتا ہے‬ ‫-ہ د-خ- م-ھ- ا-ھ- ل-ت- ہ-‬ --------------------------- ‫وہ درخت مجھے اچھا لگتا ہے‬ 0
woh d---kht -u-he -c-a-l-g -ah--h-i woh darakht mujhe acha lag raha hai w-h d-r-k-t m-j-e a-h- l-g r-h- h-i ----------------------------------- woh darakht mujhe acha lag raha hai
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው። ‫و--پت-ر-م-ھے ---ا لگتا-ہ-‬ ‫وہ پتھر مجھے اچھا لگتا ہے‬ ‫-ہ پ-ھ- م-ھ- ا-ھ- ل-ت- ہ-‬ --------------------------- ‫وہ پتھر مجھے اچھا لگتا ہے‬ 0
wo--pat--r ---he-acha-lag -aha h-i woh pathar mujhe acha lag raha hai w-h p-t-a- m-j-e a-h- l-g r-h- h-i ---------------------------------- woh pathar mujhe acha lag raha hai
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው። ‫و- ---- -جھ- ا--- -------‬ ‫وہ پارک مجھے اچھا لگتا ہے‬ ‫-ہ پ-ر- م-ھ- ا-ھ- ل-ت- ہ-‬ --------------------------- ‫وہ پارک مجھے اچھا لگتا ہے‬ 0
w-- -a-k mu-------a-lag -aha--ai woh park mujhe acha lag raha hai w-h p-r- m-j-e a-h- l-g r-h- h-i -------------------------------- woh park mujhe acha lag raha hai
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው። ‫وہ--ا---ہ-مجھ- -چھ- لگ-ا -ے‬ ‫وہ باغیچہ مجھے اچھا لگتا ہے‬ ‫-ہ ب-غ-چ- م-ھ- ا-ھ- ل-ت- ہ-‬ ----------------------------- ‫وہ باغیچہ مجھے اچھا لگتا ہے‬ 0
wo----agi--- ---he -ch---ag -ah- --i woh baagicha mujhe acha lag raha hai w-h b-a-i-h- m-j-e a-h- l-g r-h- h-i ------------------------------------ woh baagicha mujhe acha lag raha hai
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው። ‫-ہ-پھو----ھ---چھ- -گ----ے‬ ‫یہ پھول مجھے اچھا لگتا ہے‬ ‫-ہ پ-و- م-ھ- ا-ھ- ل-ت- ہ-‬ --------------------------- ‫یہ پھول مجھے اچھا لگتا ہے‬ 0
y-h p-o----u-h- ac-- -ag rah- -ai yeh phool mujhe acha lag raha hai y-h p-o-l m-j-e a-h- l-g r-h- h-i --------------------------------- yeh phool mujhe acha lag raha hai
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው። ‫م-ھ- -----ب---- ل-ت--ہ-‬ ‫مجھے یہ خوبصورت لگتا ہے‬ ‫-ج-ے ی- خ-ب-و-ت ل-ت- ہ-‬ ------------------------- ‫مجھے یہ خوبصورت لگتا ہے‬ 0
muj---y-- -h-bso-a--l-g ra----ai mujhe yeh khobsorat lag raha hai m-j-e y-h k-o-s-r-t l-g r-h- h-i -------------------------------- mujhe yeh khobsorat lag raha hai
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው። ‫-جھے--ہ-----پ ل----ہے‬ ‫مجھے یہ دلچسپ لگتا ہے‬ ‫-ج-ے ی- د-چ-پ ل-ت- ہ-‬ ----------------------- ‫مجھے یہ دلچسپ لگتا ہے‬ 0
m-jh----- -il--a-- -ag-r-ha-hai mujhe yeh dilchasp lag raha hai m-j-e y-h d-l-h-s- l-g r-h- h-i ------------------------------- mujhe yeh dilchasp lag raha hai
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው። ‫-جھ- -- بہت -وبص-ر- لگ-ا ہ-‬ ‫مجھے یہ بہت خوبصورت لگتا ہے‬ ‫-ج-ے ی- ب-ت خ-ب-و-ت ل-ت- ہ-‬ ----------------------------- ‫مجھے یہ بہت خوبصورت لگتا ہے‬ 0
m---e---h ----t-kho--o-a- lag r-h- h-i mujhe yeh bohat khobsorat lag raha hai m-j-e y-h b-h-t k-o-s-r-t l-g r-h- h-i -------------------------------------- mujhe yeh bohat khobsorat lag raha hai
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው። ‫-----یہ-ب- -ور- ل-ت----‬ ‫مجھے یہ بد صورت لگتا ہے‬ ‫-ج-ے ی- ب- ص-ر- ل-ت- ہ-‬ ------------------------- ‫مجھے یہ بد صورت لگتا ہے‬ 0
mu--e y---bad---orat-lag-r------i mujhe yeh bad soorat lag raha hai m-j-e y-h b-d s-o-a- l-g r-h- h-i --------------------------------- mujhe yeh bad soorat lag raha hai
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው። ‫---بو--ل-تا -ے-م-ھے‬ ‫یہ بور لگتا ہے مجھے‬ ‫-ہ ب-ر ل-ت- ہ- م-ھ-‬ --------------------- ‫یہ بور لگتا ہے مجھے‬ 0
ye-----e --i yeh bore hai y-h b-r- h-i ------------ yeh bore hai
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው። ‫-- ہیبت--ا- -گ-ا ہ- ---ے‬ ‫یہ ہیبت ناک لگتا ہے مجھے‬ ‫-ہ ہ-ب- ن-ک ل-ت- ہ- م-ھ-‬ -------------------------- ‫یہ ہیبت ناک لگتا ہے مجھے‬ 0
y-- -a---- n-a----i yeh Haibat naak hai y-h H-i-a- n-a- h-i ------------------- yeh Haibat naak hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -