| እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ? |
----ر---- آنجا-م-ب-ن--
__ ب__ ر_ آ___ م_______
-ن ب-ج ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن برج را آنجا میبینی؟
0
-a- ---j--a --nj---mi---ni---
___ b___ r_ a_____ m__________
-a- b-r- r- a-n-a- m---i-i--
-------------------------------
aan borj ra aanjaa mi-bini?
|
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
آن برج را آنجا میبینی؟
aan borj ra aanjaa mi-bini?
|
| እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል? |
آ--ک----ا آنج- می---نی؟
__ ک__ ر_ آ___ م_______
-ن ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن کوه را آنجا میبینی؟
0
--- -o-------an--- mi-bin---
___ k___ r_ a_____ m__________
-a- k-o- r- a-n-a- m---i-i--
-------------------------------
aan kooh ra aanjaa mi-bini?
|
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
آن کوه را آنجا میبینی؟
aan kooh ra aanjaa mi-bini?
|
| እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ? |
آ- دهکد--را-آ-جا میب-نی-
__ د____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
---------------------------
آن دهکده را آنجا میبینی؟
0
--- d--ka--- -a----j-- ----in-?
___ d_______ r_ a_____ m__________
-a- d-h-a-e- r- a-n-a- m---i-i--
-----------------------------------
aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?
|
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
آن دهکده را آنجا میبینی؟
aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?
|
| እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል? |
آن -ود-ا----- ---ا می-ب---؟
__ ر______ ر_ آ___ م_______
-ن ر-د-ا-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-----------------------------
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
0
a-- r-----aa-eh-r--a-njaa mi-b-n----
___ r__________ r_ a_____ m__________
-a- r-o-k-a-n-h r- a-n-a- m---i-i--
--------------------------------------
aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?
|
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?
|
| እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል? |
-ن--ل -ا-آ-جا-م---ین-؟
__ پ_ ر_ آ___ م_______
-ن پ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
------------------------
آن پل را آنجا میبینی؟
0
------- -a aa-j-a-----ini--
___ p__ r_ a_____ m__________
-a- p-l r- a-n-a- m---i-i--
------------------------------
aan pol ra aanjaa mi-bini?
|
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
آن پل را آنجا میبینی؟
aan pol ra aanjaa mi-bini?
|
| እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል? |
-- --ی-چ- -ا ---ا می------
__ د_____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ی-چ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
----------------------------
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
0
-an da-ya-h-h--a----j-------i--?-
___ d________ r_ a_____ m__________
-a- d-r-a-h-h r- a-n-a- m---i-i--
------------------------------------
aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?
|
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?
|
| ያንን እርግብ ወድጄዋለው። |
----ز آ- پ--د-----م--ی--ی-.
__ ا_ آ_ پ____ خ___ م______
-ن ا- آ- پ-ن-ه خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------
من از آن پرنده خوشم میآید.
0
--n-az -a--p-rand-h ---s-am -------.-
___ a_ a__ p_______ k______ m__________
-a- a- a-n p-r-n-e- k-o-h-m m---e-d--
----------------------------------------
man az aan parandeh khosham mi-aeid.
|
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
من از آن پرنده خوشم میآید.
man az aan parandeh khosham mi-aeid.
|
| ያንን ዛፍ ወድጄዋለው። |
ا--آ---ر-ت-خ-ش--می-آ--.
__ آ_ د___ خ___ م______
-ز آ- د-خ- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن درخت خوشم میآید.
0
-- aa- --rakh- --o-h-- mi---i---
__ a__ d______ k______ m__________
-z a-n d-r-k-t k-o-h-m m---e-d--
-----------------------------------
az aan derakht khosham mi-aeid.
|
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
از آن درخت خوشم میآید.
az aan derakht khosham mi-aeid.
|
| ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው። |
ا- -ین س-- خ-ش--میآ-د-
__ ا__ س__ خ___ م______
-ز ا-ن س-گ خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این سنگ خوشم میآید.
0
---in san--khos--m----ae----
__ i_ s___ k______ m__________
-z i- s-n- k-o-h-m m---e-d--
-------------------------------
az in sang khosham mi-aeid.
|
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
از این سنگ خوشم میآید.
az in sang khosham mi-aeid.
|
| ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው። |
----ن پ-ر--خوش--م--ید.
__ آ_ پ___ خ___ م______
-ز آ- پ-ر- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن پارک خوشم میآید.
0
a- -a- ----k-k-o-h---m--aeid---
__ a__ p____ k______ m__________
-z a-n p-a-k k-o-h-m m---e-d--
---------------------------------
az aan paark khosham mi-aeid.
|
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
از آن پارک خوشم میآید.
az aan paark khosham mi-aeid.
|
| ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው። |
ا------ا-------م-آی--
__ آ_ ب__ خ___ م______
-ز آ- ب-غ خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از آن باغ خوشم میآید.
0
-- aa- b--g- --o--a- mi----d--
__ a__ b____ k______ m__________
-z a-n b-a-h k-o-h-m m---e-d--
---------------------------------
az aan baagh khosham mi-aeid.
|
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
از آن باغ خوشم میآید.
az aan baagh khosham mi-aeid.
|
| ይሄንን አበባ ወድጄዋለው። |
-ز ای- -ل---ش- -ی--د-
__ ا__ گ_ خ___ م______
-ز ا-ن گ- خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از این گل خوشم میآید.
0
az -n g-- kho-h-------e-d.--
__ i_ g__ k______ m__________
-z i- g-l k-o-h-m m---e-d--
------------------------------
az in gol khosham mi-aeid.
|
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
از این گل خوشم میآید.
az in gol khosham mi-aeid.
|
| ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው። |
---ن-ر-م--آ----ب--ت.
__ ن__ م_ آ_ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ز-ب-س-.-
----------------------
به نظر من آن زیباست.
0
-- -a----m-- --n----------
__ n____ m__ a__ z__________
-e n-z-r m-n a-n z-b-a-t--
-----------------------------
be nazar man aan zibaast.
|
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
به نظر من آن زیباست.
be nazar man aan zibaast.
|
| አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው። |
-ه--ظ- -ن آن-جال- ا-ت.
__ ن__ م_ آ_ ج___ ا____
-ه ن-ر م- آ- ج-ل- ا-ت-
------------------------
به نظر من آن جالب است.
0
be na-a- ma- --n--aa--- a-t.-
__ n____ m__ a__ j_____ a______
-e n-z-r m-n a-n j-a-e- a-t--
--------------------------------
be nazar man aan jaaleb ast.
|
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
به نظر من آن جالب است.
be nazar man aan jaaleb ast.
|
| በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው። |
--------ن-آن-بسی-- ---اس--
__ ن__ م_ آ_ ب____ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ب-ی-ر ز-ب-س-.-
----------------------------
به نظر من آن بسیار زیباست.
0
be --z-r -a- -a- -es-a---ib-as--
__ n____ m__ a__ b_____ z__________
-e n-z-r m-n a-n b-s-a- z-b-a-t--
------------------------------------
be nazar man aan besyar zibaast.
|
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
به نظر من آن بسیار زیباست.
be nazar man aan besyar zibaast.
|
| አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው። |
-- ن-- م--آن زشت -س--
__ ن__ م_ آ_ ز__ ا____
-ه ن-ر م- آ- ز-ت ا-ت-
-----------------------
به نظر من آن زشت است.
0
b- --z-- m-- a----e-h- -st-
__ n____ m__ a__ z____ a______
-e n-z-r m-n a-n z-s-t a-t--
-------------------------------
be nazar man aan zesht ast.
|
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
به نظر من آن زشت است.
be nazar man aan zesht ast.
|
| አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው። |
---ن-- م--کس- کننده-اس-.
__ ن__ م_ ک__ ک____ ا____
-ه ن-ر م- ک-ل ک-ن-ه ا-ت-
--------------------------
به نظر من کسل کننده است.
0
b- na-ar-ma--------o----e--ast.-
__ n____ m__ k___ k_______ a______
-e n-z-r m-n k-e- k-n-n-e- a-t--
-----------------------------------
be nazar man ksel konandeh ast.
|
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
به نظر من کسل کننده است.
be nazar man ksel konandeh ast.
|
| አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው። |
-ه-----من و--تن-ک ----
__ ن__ م_ و______ ا____
-ه ن-ر م- و-ش-ن-ک ا-ت-
------------------------
به نظر من وحشتناک است.
0
----a-ar -a--va-sh-------as-.
__ n____ m__ v__________ a______
-e n-z-r m-n v-h-h-t-a-k a-t--
---------------------------------
be nazar man vahshatnaak ast.
|
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
به نظر من وحشتناک است.
be nazar man vahshatnaak ast.
|