| እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ? |
آ- -ر- -- -نجا ---ی-ی؟
__ ب__ ر_ آ___ م_______
-ن ب-ج ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن برج را آنجا میبینی؟
0
--- ---j ---aa-j----i--in---
___ b___ r_ a_____ m__________
-a- b-r- r- a-n-a- m---i-i--
-------------------------------
aan borj ra aanjaa mi-bini?
|
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
آن برج را آنجا میبینی؟
aan borj ra aanjaa mi-bini?
|
| እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል? |
آ----- -- آن-- --بی-ی-
__ ک__ ر_ آ___ م_______
-ن ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن کوه را آنجا میبینی؟
0
aa----oh -- aanja- m----ni?-
___ k___ r_ a_____ m__________
-a- k-o- r- a-n-a- m---i-i--
-------------------------------
aan kooh ra aanjaa mi-bini?
|
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
آن کوه را آنجا میبینی؟
aan kooh ra aanjaa mi-bini?
|
| እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ? |
آ- ده-ده-را -----می--نی-
__ د____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
---------------------------
آن دهکده را آنجا میبینی؟
0
-an-de-kade- ra -------mi-bi--?--
___ d_______ r_ a_____ m__________
-a- d-h-a-e- r- a-n-a- m---i-i--
-----------------------------------
aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?
|
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
آن دهکده را آنجا میبینی؟
aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?
|
| እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል? |
آ--رودخ-نه -ا ---ا می--ن-؟
__ ر______ ر_ آ___ م_______
-ن ر-د-ا-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-----------------------------
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
0
--n roo---a---h -a a--jaa mi-bi-i-
___ r__________ r_ a_____ m__________
-a- r-o-k-a-n-h r- a-n-a- m---i-i--
--------------------------------------
aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?
|
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?
|
| እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል? |
---پل ---آنجا -ی-ینی-
__ پ_ ر_ آ___ م_______
-ن پ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
------------------------
آن پل را آنجا میبینی؟
0
a-n--o- r- aa-ja--m---i--?-
___ p__ r_ a_____ m__________
-a- p-l r- a-n-a- m---i-i--
------------------------------
aan pol ra aanjaa mi-bini?
|
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
آن پل را آنجا میبینی؟
aan pol ra aanjaa mi-bini?
|
| እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል? |
------ا-ه-را آ-ج--می-ب-ن-؟
__ د_____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ی-چ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
----------------------------
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
0
-an -ary-ch-h--a a---a--mi--i---
___ d________ r_ a_____ m__________
-a- d-r-a-h-h r- a-n-a- m---i-i--
------------------------------------
aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?
|
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?
|
| ያንን እርግብ ወድጄዋለው። |
-ن -ز--ن پ-نده----م -ی-آی--
__ ا_ آ_ پ____ خ___ م______
-ن ا- آ- پ-ن-ه خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------
من از آن پرنده خوشم میآید.
0
------ --n----a--e- ---sham -----id.--
___ a_ a__ p_______ k______ m__________
-a- a- a-n p-r-n-e- k-o-h-m m---e-d--
----------------------------------------
man az aan parandeh khosham mi-aeid.
|
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
من از آن پرنده خوشم میآید.
man az aan parandeh khosham mi-aeid.
|
| ያንን ዛፍ ወድጄዋለው። |
-- -- -ر---خو----------
__ آ_ د___ خ___ م______
-ز آ- د-خ- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن درخت خوشم میآید.
0
az a-- der-kh----o-h-------eid---
__ a__ d______ k______ m__________
-z a-n d-r-k-t k-o-h-m m---e-d--
-----------------------------------
az aan derakht khosham mi-aeid.
|
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
از آن درخت خوشم میآید.
az aan derakht khosham mi-aeid.
|
| ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው። |
-ز-ای- --- خ-شم-می-آید-
__ ا__ س__ خ___ م______
-ز ا-ن س-گ خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این سنگ خوشم میآید.
0
a---n--ang--ho--am -i---i---
__ i_ s___ k______ m__________
-z i- s-n- k-o-h-m m---e-d--
-------------------------------
az in sang khosham mi-aeid.
|
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
از این سنگ خوشم میآید.
az in sang khosham mi-aeid.
|
| ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው። |
از-----ا-ک-خو---می-ی--
__ آ_ پ___ خ___ م______
-ز آ- پ-ر- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن پارک خوشم میآید.
0
az aan--a-rk k--sh-m-m--a-id.-
__ a__ p____ k______ m__________
-z a-n p-a-k k-o-h-m m---e-d--
---------------------------------
az aan paark khosham mi-aeid.
|
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
از آن پارک خوشم میآید.
az aan paark khosham mi-aeid.
|
| ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው። |
از-آن-با--خو-م می--ی--
__ آ_ ب__ خ___ م______
-ز آ- ب-غ خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از آن باغ خوشم میآید.
0
a- -an-b-ag--kh-s-am-m---eid.-
__ a__ b____ k______ m__________
-z a-n b-a-h k-o-h-m m---e-d--
---------------------------------
az aan baagh khosham mi-aeid.
|
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
از آن باغ خوشم میآید.
az aan baagh khosham mi-aeid.
|
| ይሄንን አበባ ወድጄዋለው። |
از------- خوشم-م-آ--.
__ ا__ گ_ خ___ م______
-ز ا-ن گ- خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از این گل خوشم میآید.
0
az----g-- -ho-----m--ae--.-
__ i_ g__ k______ m__________
-z i- g-l k-o-h-m m---e-d--
------------------------------
az in gol khosham mi-aeid.
|
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
از این گل خوشم میآید.
az in gol khosham mi-aeid.
|
| ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው። |
-ه --ر--ن آ---یب-س--
__ ن__ م_ آ_ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ز-ب-س-.-
----------------------
به نظر من آن زیباست.
0
-e-na-ar---n--an--ib-as---
__ n____ m__ a__ z__________
-e n-z-r m-n a-n z-b-a-t--
-----------------------------
be nazar man aan zibaast.
|
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
به نظر من آن زیباست.
be nazar man aan zibaast.
|
| አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው። |
-- -ظر-من آ- -ا-- ----
__ ن__ م_ آ_ ج___ ا____
-ه ن-ر م- آ- ج-ل- ا-ت-
------------------------
به نظر من آن جالب است.
0
be---za- --n---n ja-----ast--
__ n____ m__ a__ j_____ a______
-e n-z-r m-n a-n j-a-e- a-t--
--------------------------------
be nazar man aan jaaleb ast.
|
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
به نظر من آن جالب است.
be nazar man aan jaaleb ast.
|
| በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው። |
-ه-ن-ر ----ن---یا---یب-س--
__ ن__ م_ آ_ ب____ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ب-ی-ر ز-ب-س-.-
----------------------------
به نظر من آن بسیار زیباست.
0
-e-n-zar-m---aa- b----- z-b-as---
__ n____ m__ a__ b_____ z__________
-e n-z-r m-n a-n b-s-a- z-b-a-t--
------------------------------------
be nazar man aan besyar zibaast.
|
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
به نظر من آن بسیار زیباست.
be nazar man aan besyar zibaast.
|
| አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው። |
-ه---- م---- ز---است.
__ ن__ م_ آ_ ز__ ا____
-ه ن-ر م- آ- ز-ت ا-ت-
-----------------------
به نظر من آن زشت است.
0
b---a-ar m-- aa- -e--- -s---
__ n____ m__ a__ z____ a______
-e n-z-r m-n a-n z-s-t a-t--
-------------------------------
be nazar man aan zesht ast.
|
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
به نظر من آن زشت است.
be nazar man aan zesht ast.
|
| አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው። |
ب- نظر-من ک------د- -ست-
__ ن__ م_ ک__ ک____ ا____
-ه ن-ر م- ک-ل ک-ن-ه ا-ت-
--------------------------
به نظر من کسل کننده است.
0
---n---r---n--sel ko-a-d----s----
__ n____ m__ k___ k_______ a______
-e n-z-r m-n k-e- k-n-n-e- a-t--
-----------------------------------
be nazar man ksel konandeh ast.
|
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
به نظر من کسل کننده است.
be nazar man ksel konandeh ast.
|
| አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው። |
به-ن-ر من--حشت-اک ا--.
__ ن__ م_ و______ ا____
-ه ن-ر م- و-ش-ن-ک ا-ت-
------------------------
به نظر من وحشتناک است.
0
-- ---a- -a- -a---a--aa- ast-
__ n____ m__ v__________ a______
-e n-z-r m-n v-h-h-t-a-k a-t--
---------------------------------
be nazar man vahshatnaak ast.
|
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
به نظر من وحشتناک است.
be nazar man vahshatnaak ast.
|