የሐረጉ መጽሐፍ

am በተፈጥሮ   »   bg Сред природата

26 [ሃያ ስድስት]

በተፈጥሮ

በተፈጥሮ

26 [двайсет и шест]

26 [dvayset i shest]

Сред природата

Sred prirodata

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ? Виж--- -и--у--т----м? В_____ л_ к_____ т___ В-ж-а- л- к-л-т- т-м- --------------------- Виждаш ли кулата там? 0
Vi----sh -i---l-t---a-? V_______ l_ k_____ t___ V-z-d-s- l- k-l-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li kulata tam?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል? Виж--ш -- ---х- ---? В_____ л_ в____ т___ В-ж-а- л- в-р-а т-м- -------------------- Виждаш ли върха там? 0
V--hda-h li ---kh- t--? V_______ l_ v_____ t___ V-z-d-s- l- v-r-h- t-m- ----------------------- Vizhdash li vyrkha tam?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ? В----ш -------т--т-м? В_____ л_ с_____ т___ В-ж-а- л- с-л-т- т-м- --------------------- Виждаш ли селото там? 0
V--hda-h-l- selot--ta-? V_______ l_ s_____ t___ V-z-d-s- l- s-l-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li seloto tam?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል? В-ждаш-л- рек--а там? В_____ л_ р_____ т___ В-ж-а- л- р-к-т- т-м- --------------------- Виждаш ли реката там? 0
Viz-dash li ---a-a -a-? V_______ l_ r_____ t___ V-z-d-s- l- r-k-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li rekata tam?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል? Виж--- -и-мо-т--та-? В_____ л_ м____ т___ В-ж-а- л- м-с-а т-м- -------------------- Виждаш ли моста там? 0
Vi--d--- li ---ta-t--? V_______ l_ m____ t___ V-z-d-s- l- m-s-a t-m- ---------------------- Vizhdash li mosta tam?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል? Виж-а--л--езе---- т-м? В_____ л_ е______ т___ В-ж-а- л- е-е-о-о т-м- ---------------------- Виждаш ли езерото там? 0
V---das--l--ye-e--to t-m? V_______ l_ y_______ t___ V-z-d-s- l- y-z-r-t- t-m- ------------------------- Vizhdash li yezeroto tam?
ያንን እርግብ ወድጄዋለው። Птичка-- -- --м -и-ха---ва. П_______ е_ т__ м_ х_______ П-и-к-т- е- т-м м- х-р-с-а- --------------------------- Птичката ей там ми харесва. 0
P-i-hkata y-y ta- m- ----es-a. P________ y__ t__ m_ k________ P-i-h-a-a y-y t-m m- k-a-e-v-. ------------------------------ Ptichkata yey tam mi kharesva.
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው። Д-р-о-- -й -ам -- -----ва. Д______ е_ т__ м_ х_______ Д-р-о-о е- т-м м- х-р-с-а- -------------------------- Дървото ей там ми харесва. 0
D---ot---e-------i kh--esv-. D______ y__ t__ m_ k________ D-r-o-o y-y t-m m- k-a-e-v-. ---------------------------- Dyrvoto yey tam mi kharesva.
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው። Ска-а-а ту--м----р-сва. С______ т__ м_ х_______ С-а-а-а т-к м- х-р-с-а- ----------------------- Скалата тук ми харесва. 0
Skal--a-tuk mi k--r--v-. S______ t__ m_ k________ S-a-a-a t-k m- k-a-e-v-. ------------------------ Skalata tuk mi kharesva.
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው። Парк------там -и х-р-св-. П_____ е_ т__ м_ х_______ П-р-ъ- е- т-м м- х-р-с-а- ------------------------- Паркът ей там ми харесва. 0
P-rk-t-ye--t-m mi -ha--sv-. P_____ y__ t__ m_ k________ P-r-y- y-y t-m m- k-a-e-v-. --------------------------- Parkyt yey tam mi kharesva.
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው። Г----------й--ам-ми ---е-в-. Г________ е_ т__ м_ х_______ Г-а-и-а-а е- т-м м- х-р-с-а- ---------------------------- Градината ей там ми харесва. 0
Gr-di-ata-y-y-tam-m---h-r--va. G________ y__ t__ m_ k________ G-a-i-a-a y-y t-m m- k-a-e-v-. ------------------------------ Gradinata yey tam mi kharesva.
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው። Ц-ете-о-тук ми--ар-с--. Ц______ т__ м_ х_______ Ц-е-е-о т-к м- х-р-с-а- ----------------------- Цветето тук ми харесва. 0
T-v-t--o tuk -- k-a-esv-. T_______ t__ m_ k________ T-v-t-t- t-k m- k-a-e-v-. ------------------------- Tsveteto tuk mi kharesva.
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው። С--ред м---т-в- - ху--во. С_____ м__ т___ е х______ С-o-е- м-н т-в- е х-б-в-. ------------------------- Спoред мен това е хубаво. 0
S-ored men tova y- ---bavo. S_____ m__ t___ y_ k_______ S-o-e- m-n t-v- y- k-u-a-o- --------------------------- Spored men tova ye khubavo.
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው። Спo--- мен т-ва------ер--н-. С_____ м__ т___ е и_________ С-o-е- м-н т-в- е и-т-р-с-о- ---------------------------- Спoред мен това е интересно. 0
S-o-ed---- tov- ye i-----s-o. S_____ m__ t___ y_ i_________ S-o-e- m-n t-v- y- i-t-r-s-o- ----------------------------- Spored men tova ye interesno.
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው። С-o----м----ова----ре-расно. С_____ м__ т___ е п_________ С-o-е- м-н т-в- е п-е-р-с-о- ---------------------------- Спoред мен това е прекрасно. 0
Spo-ed -en to-a----p-e---s--. S_____ m__ t___ y_ p_________ S-o-e- m-n t-v- y- p-e-r-s-o- ----------------------------- Spored men tova ye prekrasno.
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው። С-oр-д --- -о-а---гр---о. С_____ м__ т___ е г______ С-o-е- м-н т-в- е г-о-н-. ------------------------- Спoред мен това е грозно. 0
S--r-d --n -ova y--grozno. S_____ m__ t___ y_ g______ S-o-e- m-n t-v- y- g-o-n-. -------------------------- Spored men tova ye grozno.
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው። С-o-ед---н----- е с-уч--. С_____ м__ т___ е с______ С-o-е- м-н т-в- е с-у-н-. ------------------------- Спoред мен това е скучно. 0
Sp-r-d -e- -ov- y--s--c---. S_____ m__ t___ y_ s_______ S-o-e- m-n t-v- y- s-u-h-o- --------------------------- Spored men tova ye skuchno.
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው። С-o--д-мен т-в- ---ж--н-. С_____ м__ т___ е у______ С-o-е- м-н т-в- е у-а-н-. ------------------------- Спoред мен това е ужасно. 0
Spore- -e--tova ---uzha--o. S_____ m__ t___ y_ u_______ S-o-e- m-n t-v- y- u-h-s-o- --------------------------- Spored men tova ye uzhasno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -