የሐረጉ መጽሐፍ

am በተፈጥሮ   »   ru На природе

26 [ሃያ ስድስት]

በተፈጥሮ

በተፈጥሮ

26 [двадцать шесть]

26 [dvadtsatʹ shestʹ]

На природе

Na prirode

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ? Ты -идиш- --- ----ашню? Т_ в_____ в__ т_ б_____ Т- в-д-ш- в-т т- б-ш-ю- ----------------------- Ты видишь вот ту башню? 0
Ty -idis-ʹ-vo- -- -a--nyu? T_ v______ v__ t_ b_______ T- v-d-s-ʹ v-t t- b-s-n-u- -------------------------- Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል? Ты--идишь-в---т- го-у? Т_ в_____ в__ т_ г____ Т- в-д-ш- в-т т- г-р-? ---------------------- Ты видишь вот ту гору? 0
T- vi-i--ʹ vo- t-----u? T_ v______ v__ t_ g____ T- v-d-s-ʹ v-t t- g-r-? ----------------------- Ty vidishʹ vot tu goru?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ? Т- -----ь-----ту---р--ню? Т_ в_____ в__ т_ д_______ Т- в-д-ш- в-т т- д-р-в-ю- ------------------------- Ты видишь вот ту деревню? 0
Ty-v------ --- -u d--e-n-u? T_ v______ v__ t_ d________ T- v-d-s-ʹ v-t t- d-r-v-y-? --------------------------- Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል? Ты -идиш--в-- -- -е--у? Т_ в_____ в__ т_ р_____ Т- в-д-ш- в-т т- р-ч-у- ----------------------- Ты видишь вот ту речку? 0
Ty vi--sh- vo- t- re-h-u? T_ v______ v__ t_ r______ T- v-d-s-ʹ v-t t- r-c-k-? ------------------------- Ty vidishʹ vot tu rechku?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል? Ты ---ишь вот-тот--о--? Т_ в_____ в__ т__ м____ Т- в-д-ш- в-т т-т м-с-? ----------------------- Ты видишь вот тот мост? 0
Ty-----s---vot --- mo-t? T_ v______ v__ t__ m____ T- v-d-s-ʹ v-t t-t m-s-? ------------------------ Ty vidishʹ vot tot most?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል? Ты в-д------т -- о-е--? Т_ в_____ в__ т_ о_____ Т- в-д-ш- в-т т- о-е-о- ----------------------- Ты видишь вот то озеро? 0
T- vidish--vo--to-o-ero? T_ v______ v__ t_ o_____ T- v-d-s-ʹ v-t t- o-e-o- ------------------------ Ty vidishʹ vot to ozero?
ያንን እርግብ ወድጄዋለው። Э-- -ти-----е --ав-тся. Э__ п____ м__ н________ Э-а п-и-а м-е н-а-и-с-. ----------------------- Эта птица мне нравится. 0
E-a p--tsa--ne nra--tsya. E__ p_____ m__ n_________ E-a p-i-s- m-e n-a-i-s-a- ------------------------- Eta ptitsa mne nravitsya.
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው። Э-о --р-во м-е нр-----я. Э__ д_____ м__ н________ Э-о д-р-в- м-е н-а-и-с-. ------------------------ Это дерево мне нравится. 0
E---der-vo --e --a--tsy-. E__ d_____ m__ n_________ E-o d-r-v- m-e n-a-i-s-a- ------------------------- Eto derevo mne nravitsya.
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው። Э--т--а-ен- -н- нр-вится. Э___ к_____ м__ н________ Э-о- к-м-н- м-е н-а-и-с-. ------------------------- Этот камень мне нравится. 0
E--t k---n- m-e-n-a----ya. E___ k_____ m__ n_________ E-o- k-m-n- m-e n-a-i-s-a- -------------------------- Etot kamenʹ mne nravitsya.
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው። Эт---п----м--------тся. Э___ п___ м__ н________ Э-о- п-р- м-е н-а-и-с-. ----------------------- Этот парк мне нравится. 0
E--t-pa-k ------av-t-y-. E___ p___ m__ n_________ E-o- p-r- m-e n-a-i-s-a- ------------------------ Etot park mne nravitsya.
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው። Э-о- с-- м-е-н-а--тс-. Э___ с__ м__ н________ Э-о- с-д м-е н-а-и-с-. ---------------------- Этот сад мне нравится. 0
E--t sa--m-e --a-it-y-. E___ s__ m__ n_________ E-o- s-d m-e n-a-i-s-a- ----------------------- Etot sad mne nravitsya.
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው። Э--т цв---к-мн- нр-вит-я. Э___ ц_____ м__ н________ Э-о- ц-е-о- м-е н-а-и-с-. ------------------------- Этот цветок мне нравится. 0
Etot -s--to- m----ra-----a. E___ t______ m__ n_________ E-o- t-v-t-k m-e n-a-i-s-a- --------------------------- Etot tsvetok mne nravitsya.
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው። По--о-м-----о--р-с--о. П________ э__ к_______ П---о-м-, э-о к-а-и-о- ---------------------- По-моему, это красиво. 0
P--moy--u, -t----a--vo. P_________ e__ k_______ P---o-e-u- e-o k-a-i-o- ----------------------- Po-moyemu, eto krasivo.
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው። П---о-му--эт---нт-р--н-. П________ э__ и_________ П---о-м-, э-о и-т-р-с-о- ------------------------ По-моему, это интересно. 0
Po-mo-e-u---to -nter--no. P_________ e__ i_________ P---o-e-u- e-o i-t-r-s-o- ------------------------- Po-moyemu, eto interesno.
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው። По--о-м-, э-о чу--сн-. П________ э__ ч_______ П---о-м-, э-о ч-д-с-о- ---------------------- По-моему, это чудесно. 0
P---oy--u, -to -hudes-o. P_________ e__ c________ P---o-e-u- e-o c-u-e-n-. ------------------------ Po-moyemu, eto chudesno.
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው። По--ое-у- -т- уродливо. П________ э__ у________ П---о-м-, э-о у-о-л-в-. ----------------------- По-моему, это уродливо. 0
Po--o--m-- --o uro-l--o. P_________ e__ u________ P---o-e-u- e-o u-o-l-v-. ------------------------ Po-moyemu, eto urodlivo.
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው። П-----м-,--т--ску---. П________ э__ с______ П---о-м-, э-о с-у-н-. --------------------- По-моему, это скучно. 0
Po-mo-emu------sk--hno. P_________ e__ s_______ P---o-e-u- e-o s-u-h-o- ----------------------- Po-moyemu, eto skuchno.
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው። П--моему,-э-о ко-м--н-. П________ э__ к________ П---о-м-, э-о к-ш-а-н-. ----------------------- По-моему, это кошмарно. 0
P--mo----- e-o--os--arn-. P_________ e__ k_________ P---o-e-u- e-o k-s-m-r-o- ------------------------- Po-moyemu, eto koshmarno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -