የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   pa ਭੂਤਕਾਲ 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [ਤਰਿਆਸੀ]

83 [Tari\'āsī]

ਭੂਤਕਾਲ 3

[bhūtakāla 3]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፓንጃቢኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል ਟੈਲੀ----ਕ--ਾ ਟੈ___ ਕ__ ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਕ-ਨ- ------------ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ 0
ṭai-ī-hō-a--a-anā ṭ_________ k_____ ṭ-i-ī-h-n- k-r-n- ----------------- ṭailīphōna karanā
እኔ ደወልኩኝ። ਮ----ੈ-ੀਫ-- -ੀ-----। ਮੈਂ ਟੈ___ ਕੀ_ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਕ-ਤ- ਹ-। -------------------- ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। 0
m-iṁ-ṭ-i-ī-hō------ā-ha-. m___ ṭ_________ k___ h___ m-i- ṭ-i-ī-h-n- k-t- h-i- ------------------------- maiṁ ṭailīphōna kītā hai.
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። ਮ-- --- – -ਾ- -ੈ----- ਕੀਤਾ ਹ-। ਮੈਂ ਬਾ_ – ਬਾ_ ਟੈ___ ਕੀ_ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਬ-ਰ – ਬ-ਰ ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਕ-ਤ- ਹ-। ------------------------------ ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। 0
M--- b--a - -ār- ṭ--lī---na---tā h-i. M___ b___ – b___ ṭ_________ k___ h___ M-i- b-r- – b-r- ṭ-i-ī-h-n- k-t- h-i- ------------------------------------- Maiṁ bāra – bāra ṭailīphōna kītā hai.
መጠየቅ ਪ-ੱ--ਾ ਪੁੱ__ ਪ-ੱ-ਣ- ------ ਪੁੱਛਣਾ 0
Pu---ṇā P______ P-c-a-ā ------- Puchaṇā
እኔ ጠየኩኝ ਮ-ਂ -----ਆ-ਹ-। ਮੈਂ ਪੁੱ__ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਪ-ੱ-ਿ- ਹ-। -------------- ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। 0
ma-- puc-i---hai. m___ p______ h___ m-i- p-c-i-ā h-i- ----------------- maiṁ puchi'ā hai.
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ ਮੈ----ਰ-– ਬ------ਛਿ- --। ਮੈਂ ਬਾ_ – ਬਾ_ ਪੁੱ__ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਬ-ਰ – ਬ-ਰ ਪ-ੱ-ਿ- ਹ-। ------------------------ ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। 0
Maiṁ -ā-- – bā-a pu--i-ā h--. M___ b___ – b___ p______ h___ M-i- b-r- – b-r- p-c-i-ā h-i- ----------------------------- Maiṁ bāra – bāra puchi'ā hai.
መተረክ ਸ---ਉਣਾ ਸੁ___ ਸ-ਣ-ਉ-ਾ ------- ਸੁਣਾਉਣਾ 0
S--ā-uṇā S_______ S-ṇ-'-ṇ- -------- Suṇā'uṇā
እኔ ተረኩኝ ਮ-ਂ ਸ----- --। ਮੈਂ ਸੁ___ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਸ-ਣ-ਇ- ਹ-। -------------- ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ। 0
maiṁ --ṇ---'ā ha-. m___ s_______ h___ m-i- s-ṇ-'-'- h-i- ------------------ maiṁ suṇā'i'ā hai.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። ਮੈ----ਰੀ--ਹਾਣ- ਸ-ਣ-- ਹੈ। ਮੈਂ ਪੂ_ ਕ__ ਸੁ__ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਪ-ਰ- ਕ-ਾ-ੀ ਸ-ਣ-ਈ ਹ-। ------------------------ ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ। 0
M-i- p-r--k--āṇī s-ṇā-- hai. M___ p___ k_____ s_____ h___ M-i- p-r- k-h-ṇ- s-ṇ-'- h-i- ---------------------------- Maiṁ pūrī kahāṇī suṇā'ī hai.
መማር ਸਿੱ--ਾ ਸਿੱ__ ਸ-ੱ-ਣ- ------ ਸਿੱਖਣਾ 0
Si----ā S______ S-k-a-ā ------- Sikhaṇā
እኔ ተማርኩኝ ਮ-ਂ -ਿ-------। ਮੈਂ ਸਿੱ__ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਸ-ੱ-ਿ- ਹ-। -------------- ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। 0
m-----ikh-'ā -ai. m___ s______ h___ m-i- s-k-i-ā h-i- ----------------- maiṁ sikhi'ā hai.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። ਮ-ਂ----ੀ-ਸ਼ਾ--ਸਿੱ------। ਮੈਂ ਸਾ_ ਸ਼ਾ_ ਸਿੱ__ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਸ-ਰ- ਸ਼-ਮ ਸ-ੱ-ਿ- ਹ-। ----------------------- ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। 0
Mai- ---- śā-- -i-h-'ā---i. M___ s___ ś___ s______ h___ M-i- s-r- ś-m- s-k-i-ā h-i- --------------------------- Maiṁ sārī śāma sikhi'ā hai.
መስራት ਕੰਮ ---ਾ ਕੰ_ ਕ__ ਕ-ਮ ਕ-ਨ- -------- ਕੰਮ ਕਰਨਾ 0
K--a--a--nā K___ k_____ K-m- k-r-n- ----------- Kama karanā
እኔ ስራ ሰራው። ਮ-- ਕ-ਮ -ੀ----ੈ। ਮੈਂ ਕੰ_ ਕੀ_ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਕ-ਮ ਕ-ਤ- ਹ-। ---------------- ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। 0
m----kam- kīt- h--. m___ k___ k___ h___ m-i- k-m- k-t- h-i- ------------------- maiṁ kama kītā hai.
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። ਮ-ਂ ਪ--ਾ -ਿ- --ਮ-ਕ-ਤ----। ਮੈਂ ਪੂ_ ਦਿ_ ਕੰ_ ਕੀ_ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਪ-ਰ- ਦ-ਨ ਕ-ਮ ਕ-ਤ- ਹ-। ------------------------- ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। 0
M-i--pū---di----ama k-tā -ai. M___ p___ d___ k___ k___ h___ M-i- p-r- d-n- k-m- k-t- h-i- ----------------------------- Maiṁ pūrā dina kama kītā hai.
መመገብ/ መብላት ਖਾਣਾ ਖਾ_ ਖ-ਣ- ---- ਖਾਣਾ 0
K-āṇā K____ K-ā-ā ----- Khāṇā
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። ਮ-ਂ -----ਹ-। ਮੈਂ ਖਾ_ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਖ-ਧ- ਹ-। ------------ ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ। 0
m-i- k-ād-ā ---. m___ k_____ h___ m-i- k-ā-h- h-i- ---------------- maiṁ khādhā hai.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። ਮ-ਂ-ਸ--- ਭ----ਖ--ਲ-ਆ-ਹੈ। ਮੈਂ ਸਾ_ ਭੋ__ ਖਾ ਲਿ_ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਸ-ਰ- ਭ-ਜ- ਖ- ਲ-ਆ ਹ-। ------------------------ ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ। 0
Ma-- sā---b--jana---ā li'ā--a-. M___ s___ b______ k__ l___ h___ M-i- s-r- b-ō-a-a k-ā l-'- h-i- ------------------------------- Maiṁ sārā bhōjana khā li'ā hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -