የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   ka წარსული 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

[ts'arsuli 3]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል ტ--ე-ო-ზ--დ-რეკ-ა ტ________ დ______ ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა ----------------- ტელეფონზე დარეკვა 0
t--le-o--- --rek'-a t_________ d_______ t-e-e-o-z- d-r-k-v- ------------------- t'eleponze darek'va
እኔ ደወልኩኝ። დ-ვ----. დ_______ დ-ვ-ე-ე- -------- დავრეკე. 0
davr----. d________ d-v-e-'-. --------- davrek'e.
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። ს-ლ ტ-ლეფ--ზე-ვ-აპ--ა--ბდი. ს__ ტ________ ვ____________ ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-. --------------------------- სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 0
s-- -'--ep--ze -----ar--'----. s__ t_________ v______________ s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-. ------------------------------ sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
መጠየቅ შეკით--ა შ_______ შ-კ-თ-ვ- -------- შეკითხვა 0
sh---i-kh-a s__________ s-e-'-t-h-a ----------- shek'itkhva
እኔ ጠየኩኝ ვი--თხე. ვ_______ ვ-კ-თ-ე- -------- ვიკითხე. 0
v----tkh-. v_________ v-k-i-k-e- ---------- vik'itkhe.
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ ს-ლ--კითხ-ლო---. ს__ ვ___________ ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი- ---------------- სულ ვკითხულობდი. 0
s-------tkh---b-i. s__ v_____________ s-l v-'-t-h-l-b-i- ------------------ sul vk'itkhulobdi.
መተረክ თხ--ბა თ_____ თ-რ-ბ- ------ თხრობა 0
tkh--ba t______ t-h-o-a ------- tkhroba
እኔ ተረኩኝ მ--ყ---. მ_______ მ-ვ-ე-ი- -------- მოვყევი. 0
mo--e--. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። სუ--ვ-----დ-. ს__ ვ________ ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-. ------------- სულ ვყვებოდი. 0
su- v--ebod-. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
መማር სწ-ვ-ა ს_____ ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
st--av-a s_______ s-s-a-l- -------- sts'avla
እኔ ተማርኩኝ ვ-ს-ავ-ე. ვ________ ვ-ს-ა-ლ-. --------- ვისწავლე. 0
vi--s----e. v__________ v-s-s-a-l-. ----------- vists'avle.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። მ-----ს--ა-ო-ვ-წ-ვ-ობ--. მ____ ს_____ ვ__________ მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-. ------------------------ მთელი საღამო ვსწავლობდი. 0
m-e-i --g-am- -s--'-v---di. m____ s______ v____________ m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-. --------------------------- mteli saghamo vsts'avlobdi.
መስራት მუშ---ა მ______ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
m---a--a m_______ m-s-a-b- -------- mushaoba
እኔ ስራ ሰራው። ვ-მ-შა--. ვ________ ვ-მ-შ-ვ-. --------- ვიმუშავე. 0
vim--h--e. v_________ v-m-s-a-e- ---------- vimushave.
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። მ--ლ--დ-ე---მ-შა--. მ____ დ__ ვ________ მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-. ------------------- მთელი დღე ვიმუშავე. 0
m--li----e v-m-s--ve. m____ d___ v_________ m-e-i d-h- v-m-s-a-e- --------------------- mteli dghe vimushave.
መመገብ/ መብላት ჭამა ჭ___ ჭ-მ- ---- ჭამა 0
c-'-ma c_____ c-'-m- ------ ch'ama
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። ვჭ-მე. ვ_____ ვ-ა-ე- ------ ვჭამე. 0
vc--ame. v_______ v-h-a-e- -------- vch'ame.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። საჭ-ე-ი--უ--შევ-ამ-. ს______ ს__ შ_______ ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე- -------------------- საჭმელი სულ შევჭამე. 0
s--h'--li-su--s--v-h'a-e. s________ s__ s__________ s-c-'-e-i s-l s-e-c-'-m-. ------------------------- sach'meli sul shevch'ame.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -