| መደወል |
ტე----ნ-ე---რე--ა
ტ________ დ______
ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა
-----------------
ტელეფონზე დარეკვა
0
t'-l-po-z--d-rek'va
t_________ d_______
t-e-e-o-z- d-r-k-v-
-------------------
t'eleponze darek'va
|
መደወል
ტელეფონზე დარეკვა
t'eleponze darek'va
|
| እኔ ደወልኩኝ። |
და-რე-ე.
დ_______
დ-ვ-ე-ე-
--------
დავრეკე.
0
dav-----.
d________
d-v-e-'-.
---------
davrek'e.
|
እኔ ደወልኩኝ።
დავრეკე.
davrek'e.
|
| ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። |
ს-ლ-ტე-ეფ-ნზე--ლა-ა---ო---.
ს__ ტ________ ვ____________
ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-.
---------------------------
სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი.
0
sul t-e---o-ze v-ap-arak-ob-i.
s__ t_________ v______________
s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-.
------------------------------
sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
|
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი.
sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
|
| መጠየቅ |
შ-კითხვა
შ_______
შ-კ-თ-ვ-
--------
შეკითხვა
0
s--k-itk--a
s__________
s-e-'-t-h-a
-----------
shek'itkhva
|
መጠየቅ
შეკითხვა
shek'itkhva
|
| እኔ ጠየኩኝ |
ვი--თხე.
ვ_______
ვ-კ-თ-ე-
--------
ვიკითხე.
0
v---i-khe.
v_________
v-k-i-k-e-
----------
vik'itkhe.
|
እኔ ጠየኩኝ
ვიკითხე.
vik'itkhe.
|
| እኔ ሁሌ ጠየኩኝ |
ს-- --ი-------ი.
ს__ ვ___________
ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი-
----------------
სულ ვკითხულობდი.
0
s----k'-tkh-l-bdi.
s__ v_____________
s-l v-'-t-h-l-b-i-
------------------
sul vk'itkhulobdi.
|
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
სულ ვკითხულობდი.
sul vk'itkhulobdi.
|
| መተረክ |
თ----ა
თ_____
თ-რ-ბ-
------
თხრობა
0
tkh---a
t______
t-h-o-a
-------
tkhroba
|
|
| እኔ ተረኩኝ |
მ-ვ-ევ-.
მ_______
მ-ვ-ე-ი-
--------
მოვყევი.
0
m-v----.
m_______
m-v-e-i-
--------
movqevi.
|
እኔ ተረኩኝ
მოვყევი.
movqevi.
|
| ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። |
ს-ლ ვ-ვ--ო--.
ს__ ვ________
ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-.
-------------
სულ ვყვებოდი.
0
sul vq-e-o--.
s__ v________
s-l v-v-b-d-.
-------------
sul vqvebodi.
|
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
სულ ვყვებოდი.
sul vqvebodi.
|
| መማር |
სწავლა
ს_____
ს-ა-ლ-
------
სწავლა
0
st-'avla
s_______
s-s-a-l-
--------
sts'avla
|
|
| እኔ ተማርኩኝ |
ვ-სწ---ე.
ვ________
ვ-ს-ა-ლ-.
---------
ვისწავლე.
0
v-s---avle.
v__________
v-s-s-a-l-.
-----------
vists'avle.
|
እኔ ተማርኩኝ
ვისწავლე.
vists'avle.
|
| ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። |
მ---ი ---ა----ს--ვ-ო---.
მ____ ს_____ ვ__________
მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-.
------------------------
მთელი საღამო ვსწავლობდი.
0
mte-i--agh-mo --ts--------.
m____ s______ v____________
m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-.
---------------------------
mteli saghamo vsts'avlobdi.
|
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
მთელი საღამო ვსწავლობდი.
mteli saghamo vsts'avlobdi.
|
| መስራት |
მუ--ობა
მ______
მ-შ-ო-ა
-------
მუშაობა
0
mus-a-ba
m_______
m-s-a-b-
--------
mushaoba
|
|
| እኔ ስራ ሰራው። |
ვიმუ-ა--.
ვ________
ვ-მ-შ-ვ-.
---------
ვიმუშავე.
0
v-m-s----.
v_________
v-m-s-a-e-
----------
vimushave.
|
እኔ ስራ ሰራው።
ვიმუშავე.
vimushave.
|
| እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። |
მთე-ი დ-- -----ავ-.
მ____ დ__ ვ________
მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-.
-------------------
მთელი დღე ვიმუშავე.
0
mteli --h------sha--.
m____ d___ v_________
m-e-i d-h- v-m-s-a-e-
---------------------
mteli dghe vimushave.
|
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
მთელი დღე ვიმუშავე.
mteli dghe vimushave.
|
| መመገብ/ መብላት |
ჭ--ა
ჭ___
ჭ-მ-
----
ჭამა
0
ch-ama
c_____
c-'-m-
------
ch'ama
|
|
| እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። |
ვ-ამ-.
ვ_____
ვ-ა-ე-
------
ვჭამე.
0
vch-am-.
v_______
v-h-a-e-
--------
vch'ame.
|
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
ვჭამე.
vch'ame.
|
| እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። |
საჭმელი ს-ლ ------ე.
ს______ ს__ შ_______
ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე-
--------------------
საჭმელი სულ შევჭამე.
0
s-ch'm-l----- s-e-c--ame.
s________ s__ s__________
s-c-'-e-i s-l s-e-c-'-m-.
-------------------------
sach'meli sul shevch'ame.
|
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
საჭმელი სულ შევჭამე.
sach'meli sul shevch'ame.
|