መደወል |
ტ--ე-ო-ზ--დ-რეკ-ა
ტ________ დ______
ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა
-----------------
ტელეფონზე დარეკვა
0
t--le-o--- --rek'-a
t_________ d_______
t-e-e-o-z- d-r-k-v-
-------------------
t'eleponze darek'va
|
መደወል
ტელეფონზე დარეკვა
t'eleponze darek'va
|
እኔ ደወልኩኝ። |
დ-ვ----.
დ_______
დ-ვ-ე-ე-
--------
დავრეკე.
0
davr----.
d________
d-v-e-'-.
---------
davrek'e.
|
እኔ ደወልኩኝ።
დავრეკე.
davrek'e.
|
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። |
ს-ლ ტ-ლეფ--ზე-ვ-აპ--ა--ბდი.
ს__ ტ________ ვ____________
ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-.
---------------------------
სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი.
0
s-- -'--ep--ze -----ar--'----.
s__ t_________ v______________
s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-.
------------------------------
sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
|
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი.
sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
|
መጠየቅ |
შეკით--ა
შ_______
შ-კ-თ-ვ-
--------
შეკითხვა
0
sh---i-kh-a
s__________
s-e-'-t-h-a
-----------
shek'itkhva
|
መጠየቅ
შეკითხვა
shek'itkhva
|
እኔ ጠየኩኝ |
ვი--თხე.
ვ_______
ვ-კ-თ-ე-
--------
ვიკითხე.
0
v----tkh-.
v_________
v-k-i-k-e-
----------
vik'itkhe.
|
እኔ ጠየኩኝ
ვიკითხე.
vik'itkhe.
|
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ |
ს-ლ--კითხ-ლო---.
ს__ ვ___________
ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი-
----------------
სულ ვკითხულობდი.
0
s-------tkh---b-i.
s__ v_____________
s-l v-'-t-h-l-b-i-
------------------
sul vk'itkhulobdi.
|
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
სულ ვკითხულობდი.
sul vk'itkhulobdi.
|
መተረክ |
თხ--ბა
თ_____
თ-რ-ბ-
------
თხრობა
0
tkh--ba
t______
t-h-o-a
-------
tkhroba
|
|
እኔ ተረኩኝ |
მ--ყ---.
მ_______
მ-ვ-ე-ი-
--------
მოვყევი.
0
mo--e--.
m_______
m-v-e-i-
--------
movqevi.
|
እኔ ተረኩኝ
მოვყევი.
movqevi.
|
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። |
სუ--ვ-----დ-.
ს__ ვ________
ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-.
-------------
სულ ვყვებოდი.
0
su- v--ebod-.
s__ v________
s-l v-v-b-d-.
-------------
sul vqvebodi.
|
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
სულ ვყვებოდი.
sul vqvebodi.
|
መማር |
სწ-ვ-ა
ს_____
ს-ა-ლ-
------
სწავლა
0
st--av-a
s_______
s-s-a-l-
--------
sts'avla
|
|
እኔ ተማርኩኝ |
ვ-ს-ავ-ე.
ვ________
ვ-ს-ა-ლ-.
---------
ვისწავლე.
0
vi--s----e.
v__________
v-s-s-a-l-.
-----------
vists'avle.
|
እኔ ተማርኩኝ
ვისწავლე.
vists'avle.
|
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። |
მ-----ს--ა-ო-ვ-წ-ვ-ობ--.
მ____ ს_____ ვ__________
მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-.
------------------------
მთელი საღამო ვსწავლობდი.
0
m-e-i --g-am- -s--'-v---di.
m____ s______ v____________
m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-.
---------------------------
mteli saghamo vsts'avlobdi.
|
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
მთელი საღამო ვსწავლობდი.
mteli saghamo vsts'avlobdi.
|
መስራት |
მუშ---ა
მ______
მ-შ-ო-ა
-------
მუშაობა
0
m---a--a
m_______
m-s-a-b-
--------
mushaoba
|
|
እኔ ስራ ሰራው። |
ვ-მ-შა--.
ვ________
ვ-მ-შ-ვ-.
---------
ვიმუშავე.
0
vim--h--e.
v_________
v-m-s-a-e-
----------
vimushave.
|
እኔ ስራ ሰራው።
ვიმუშავე.
vimushave.
|
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። |
მ--ლ--დ-ე---მ-შა--.
მ____ დ__ ვ________
მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-.
-------------------
მთელი დღე ვიმუშავე.
0
m--li----e v-m-s--ve.
m____ d___ v_________
m-e-i d-h- v-m-s-a-e-
---------------------
mteli dghe vimushave.
|
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
მთელი დღე ვიმუშავე.
mteli dghe vimushave.
|
መመገብ/ መብላት |
ჭამა
ჭ___
ჭ-მ-
----
ჭამა
0
c-'-ma
c_____
c-'-m-
------
ch'ama
|
|
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። |
ვჭ-მე.
ვ_____
ვ-ა-ე-
------
ვჭამე.
0
vc--ame.
v_______
v-h-a-e-
--------
vch'ame.
|
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
ვჭამე.
vch'ame.
|
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። |
საჭ-ე-ი--უ--შევ-ამ-.
ს______ ს__ შ_______
ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე-
--------------------
საჭმელი სულ შევჭამე.
0
s--h'--li-su--s--v-h'a-e.
s________ s__ s__________
s-c-'-e-i s-l s-e-c-'-m-.
-------------------------
sach'meli sul shevch'ame.
|
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
საჭმელი სულ შევჭამე.
sach'meli sul shevch'ame.
|