| መደወል |
------د-
____ ز___
-ل-ن ز-ن-
----------
تلفن زدن
0
telefo- zadan-
_______ z_______
-e-e-o- z-d-n--
-----------------
telefon zadan
|
መደወል
تلفن زدن
telefon zadan
|
| እኔ ደወልኩኝ። |
من--لف- زد- ام.
__ ت___ ز__ ا___
-ن ت-ف- ز-ه ا-.-
-----------------
من تلفن زده ام.
0
-an te-efon z---h am--
___ t______ z____ a_____
-a- t-l-f-n z-d-h a-.--
-------------------------
man telefon zadeh am.
|
እኔ ደወልኩኝ።
من تلفن زده ام.
man telefon zadeh am.
|
| ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። |
-- ت--م---- -ا--ل-ن صحب- -ی-کرد--
__ ت___ م__ ب_ ت___ ص___ م_______
-ن ت-ا- م-ت ب- ت-ف- ص-ب- م--ر-م-
-----------------------------------
من تمام مدت با تلفن صحبت میکردم.
0
-an tam-a- --d-----a-t-l-fo--s----t m--k--d--.
___ t_____ m_____ b_ t______ s_____ m____________
-a- t-m-a- m-d-a- b- t-l-f-n s-h-a- m---a-d-m--
--------------------------------------------------
man tamaam moddat ba telefon sohbat mi-kardam.
|
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
من تمام مدت با تلفن صحبت میکردم.
man tamaam moddat ba telefon sohbat mi-kardam.
|
| መጠየቅ |
سؤ-ل-کردن
____ ک____
-ؤ-ل ک-د-
-----------
سؤال کردن
0
sؤe--k--d----
____ k________
-ؤ-l k-r-a--
---------------
sؤel kardan
|
መጠየቅ
سؤال کردن
sؤel kardan
|
| እኔ ጠየኩኝ |
م---ؤا- --ده --.
__ س___ ک___ ا___
-ن س-ا- ک-د- ا-.-
------------------
من سؤال کرده ام.
0
-a- sؤe- ----eh a-.--
___ s___ k_____ a_____
-a- s-e- k-r-e- a-.--
-----------------------
man sؤel kardeh am.
|
እኔ ጠየኩኝ
من سؤال کرده ام.
man sؤel kardeh am.
|
| እኔ ሁሌ ጠየኩኝ |
من ه-ی-ه ---ل--ی--رد--
__ ه____ س___ م_______
-ن ه-ی-ه س-ا- م--ر-م-
------------------------
من همیشه سوال میکردم.
0
man -a--s-eh-s-a- ---ka-da---
___ h_______ s___ m____________
-a- h-m-s-e- s-a- m---a-d-m--
--------------------------------
man hamisheh soal mi-kardam.
|
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
من همیشه سوال میکردم.
man hamisheh soal mi-kardam.
|
| መተረክ |
ت-ر-- --د-
_____ ک____
-ع-ی- ک-د-
------------
تعریف کردن
0
-ar-f k-rd-n--
_____ k________
-a-i- k-r-a--
----------------
tarif kardan
|
መተረክ
تعریف کردن
tarif kardan
|
| እኔ ተረኩኝ |
م- --ر-ف--رده ام-
__ ت____ ک___ ا___
-ن ت-ر-ف ک-د- ا-.-
-------------------
من تعریف کرده ام.
0
-a-----i-----de---m.-
___ t____ k_____ a_____
-a- t-r-f k-r-e- a-.--
------------------------
man tarif kardeh am.
|
እኔ ተረኩኝ
من تعریف کرده ام.
man tarif kardeh am.
|
| ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። |
من-تما---ا-تا- -ا-تعری---رده-ا-/---م.
__ ت___ د_____ ر_ ت____ ک___ ا________
-ن ت-ا- د-س-ا- ر- ت-ر-ف ک-د- ا-/-ر-م-
---------------------------------------
من تمام داستان را تعریف کرده ام/کردم.
0
man tam-a--daas-aan ra-tar-f-ka--eh -m/karda--
___ t_____ d_______ r_ t____ k_____ a____________
-a- t-m-a- d-a-t-a- r- t-r-f k-r-e- a-/-a-d-m--
--------------------------------------------------
man tamaam daastaan ra tarif kardeh am/kardam.
|
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
من تمام داستان را تعریف کرده ام/کردم.
man tamaam daastaan ra tarif kardeh am/kardam.
|
| መማር |
ی-- -ر-ت-
___ گ_____
-ا- گ-ف-ن-
-----------
یاد گرفتن
0
-a-- ge--fta---
____ g__________
-a-d g-r-f-a--
-----------------
yaad gereftan
|
መማር
یاد گرفتن
yaad gereftan
|
| እኔ ተማርኩኝ |
-ن -ا- ----- ا--
__ ی__ گ____ ا___
-ن ی-د گ-ف-ه ا-.-
------------------
من یاد گرفته ام.
0
man---a--g----t-h am--
___ y___ g_______ a_____
-a- y-a- g-r-f-e- a-.--
-------------------------
man yaad gerefteh am.
|
እኔ ተማርኩኝ
من یاد گرفته ام.
man yaad gerefteh am.
|
| ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። |
م--تما- ش- م--ول-یا-گ-ری-----.
__ ت___ ش_ م____ ی______ ب_____
-ن ت-ا- ش- م-غ-ل ی-د-ی-ی ب-د-.-
--------------------------------
من تمام شب مشغول یادگیری بودم.
0
ma----ma---sh---ma-h-ho-----a-gir- -ood-m.--
___ t_____ s___ m________ y_______ b_________
-a- t-m-a- s-a- m-s-g-o-l y-a-g-r- b-o-a-.--
----------------------------------------------
man tamaam shab mashghool yaadgiri boodam.
|
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
من تمام شب مشغول یادگیری بودم.
man tamaam shab mashghool yaadgiri boodam.
|
| መስራት |
--- --دن
___ ک____
-ا- ک-د-
----------
کار کردن
0
k-ar--a-d-n--
____ k________
-a-r k-r-a--
---------------
kaar kardan
|
መስራት
کار کردن
kaar kardan
|
| እኔ ስራ ሰራው። |
-ن--ا- ک-ده---.
__ ک__ ک___ ا___
-ن ک-ر ک-د- ا-.-
-----------------
من کار کرده ام.
0
man----- k---eh -m.-
___ k___ k_____ a_____
-a- k-a- k-r-e- a-.--
-----------------------
man kaar kardeh am.
|
እኔ ስራ ሰራው።
من کار کرده ام.
man kaar kardeh am.
|
| እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። |
-- تما---و--کا---ی-کرد-.
__ ت___ ر__ ک__ م_______
-ن ت-ا- ر-ز ک-ر م--ر-م-
--------------------------
من تمام روز کار میکردم.
0
man ---a-----o- -----m---a-d-m.
___ t_____ r___ k___ m____________
-a- t-m-a- r-o- k-a- m---a-d-m--
-----------------------------------
man tamaam rooz kaar mi-kardam.
|
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
من تمام روز کار میکردم.
man tamaam rooz kaar mi-kardam.
|
| መመገብ/ መብላት |
-ذ- -ورد-
___ خ_____
-ذ- خ-ر-ن-
-----------
غذا خوردن
0
-ha-a---h--d-n
______ k_________
-h-z-a k-o-d-n--
------------------
ghazaa khordan
|
መመገብ/ መብላት
غذا خوردن
ghazaa khordan
|
| እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። |
---غذا خورده --.
__ غ__ خ____ ا___
-ن غ-ا خ-ر-ه ا-.-
------------------
من غذا خورده ام.
0
m-n gha-aa -h---eh am.--
___ g_____ k______ a_____
-a- g-a-a- k-o-d-h a-.--
--------------------------
man ghazaa khordeh am.
|
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
من غذا خورده ام.
man ghazaa khordeh am.
|
| እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። |
من -ما- --- ------د--
__ ت___ غ__ ر_ خ______
-ن ت-ا- غ-ا ر- خ-ر-م-
-----------------------
من تمام غذا را خوردم.
0
-----am--- g--za- ---kh-rd---
___ t_____ g_____ r_ k__________
-a- t-m-a- g-a-a- r- k-o-d-m--
---------------------------------
man tamaam ghazaa ra khordam.
|
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
من تمام غذا را خوردم.
man tamaam ghazaa ra khordam.
|