| መደወል |
ደ-ለ--ምድ-ል
ደ___ ም___
ደ-ለ- ም-ዋ-
---------
ደወለ፣ ምድዋል
0
dew---- m-di--li
d______ m_______
d-w-l-፣ m-d-w-l-
----------------
dewele፣ midiwali
|
መደወል
ደወለ፣ ምድዋል
dewele፣ midiwali
|
| እኔ ደወልኩኝ። |
ኣነ ደዊ- ኔ-።
ኣ_ ደ__ ኔ__
ኣ- ደ-ለ ኔ-።
----------
ኣነ ደዊለ ኔረ።
0
a-- --wīl- ----።
a__ d_____ n____
a-e d-w-l- n-r-።
----------------
ane dewīle nēre።
|
እኔ ደወልኩኝ።
ኣነ ደዊለ ኔረ።
ane dewīle nēre።
|
| ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። |
ብ-- ግ---ድ-- --ለ።
ብ__ ግ_ ክ___ ው___
ብ-ሕ ግ- ክ-ው- ው-ለ-
----------------
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
0
biz--̣---i---k---wil- -i----።
b_____ g___ k_______ w______
b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-።
-----------------------------
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
| መጠየቅ |
ሓ-ተ፣ሕቶ
ሓ_____
ሓ-ተ-ሕ-
------
ሓተተ፣ሕቶ
0
h--tete-----o
ḥ__________
h-a-e-e-h-i-o
-------------
ḥatete፣ḥito
|
መጠየቅ
ሓተተ፣ሕቶ
ḥatete፣ḥito
|
| እኔ ጠየኩኝ |
ሓ-- ኔ-።
ሓ__ ኔ__
ሓ-ተ ኔ-።
-------
ሓቲተ ኔረ።
0
h-a--t--nēr-።
ḥ_____ n____
h-a-ī-e n-r-።
-------------
ḥatīte nēre።
|
እኔ ጠየኩኝ
ሓቲተ ኔረ።
ḥatīte nēre።
|
| እኔ ሁሌ ጠየኩኝ |
ብ-- ግ--ሓ----ረ።
ብ__ ግ_ ሓ__ ኔ__
ብ-ሕ ግ- ሓ-ተ ኔ-።
--------------
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
0
b-zuḥi---z- ḥ--ī-e n--e።
b_____ g___ ḥ_____ n____
b-z-h-i g-z- h-a-ī-e n-r-።
--------------------------
bizuḥi gizē ḥatīte nēre።
|
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
bizuḥi gizē ḥatīte nēre።
|
| መተረክ |
ነ--፣-ዘ-ተወ፣ ---ታው
ነ_________ ም____
ነ-ረ-ኣ-ን-ወ- ም-ን-ው
----------------
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
0
nege--፣-zenite-e፣ mizi-ita-i
n________________ m_________
n-g-r-፣-z-n-t-w-፣ m-z-n-t-w-
----------------------------
negere፣azenitewe፣ mizinitawi
|
መተረክ
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
negere፣azenitewe፣ mizinitawi
|
| እኔ ተረኩኝ |
ኣ- -----ኔ-።
ኣ_ እ___ ኔ__
ኣ- እ-ግ- ኔ-።
-----------
ኣን እነግር ኔረ።
0
an- ine--ri -ē-e።
a__ i______ n____
a-i i-e-i-i n-r-።
-----------------
ani inegiri nēre።
|
እኔ ተረኩኝ
ኣን እነግር ኔረ።
ani inegiri nēre።
|
| ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። |
ኣነ -ሉ-ጊዜ-ታ-ኽ -ነ-ር ኔረ።
ኣ_ ኩ_ ጊ_ ታ__ እ___ ኔ__
ኣ- ኩ- ጊ- ታ-ኽ እ-ግ- ኔ-።
---------------------
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
0
a-e ku-u -ī-- t--ī----i-e-i-- n-re።
a__ k___ g___ t_____ i______ n____
a-e k-l- g-z- t-r-h-i i-e-i-i n-r-።
-----------------------------------
ane kulu gīzē tarīẖi inegiri nēre።
|
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
ane kulu gīzē tarīẖi inegiri nēre።
|
| መማር |
ምጽና-; --ሃር
ም____ ም___
ም-ና-; ም-ሃ-
----------
ምጽናዕ; ምምሃር
0
m-t--i-a-i; mi--h-ri
m__________ m_______
m-t-’-n-‘-; m-m-h-r-
--------------------
mits’ina‘i; mimihari
|
መማር
ምጽናዕ; ምምሃር
mits’ina‘i; mimihari
|
| እኔ ተማርኩኝ |
ኣ--------ረ።
ኣ_ እ___ ኔ__
ኣ- እ-ሃ- ኔ-።
-----------
ኣነ እመሃር ኔረ።
0
an-----h-ri -ē-e።
a__ i______ n____
a-e i-e-a-i n-r-።
-----------------
ane imehari nēre።
|
እኔ ተማርኩኝ
ኣነ እመሃር ኔረ።
ane imehari nēre።
|
| ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። |
ኣነ--ሉእ-ምሸት---ሃር ው-ለ።
ኣ_ ም__ ም__ ክ___ ው___
ኣ- ም-እ ም-ት ክ-ሃ- ው-ለ-
--------------------
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
0
a-----lu’---i----- k-me--ri w---l-።
a__ m_____ m______ k_______ w______
a-e m-l-’- m-s-e-i k-m-h-r- w-‘-l-።
-----------------------------------
ane milu’i misheti kimehari wi‘īle።
|
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
ane milu’i misheti kimehari wi‘īle።
|
| መስራት |
ስራ-፣ምስራሕ
ስ_______
ስ-ሕ-ም-ራ-
--------
ስራሕ፣ምስራሕ
0
s--a--i-m-s--ah-i
s______________
s-r-h-i-m-s-r-h-i
-----------------
siraḥi፣misiraḥi
|
መስራት
ስራሕ፣ምስራሕ
siraḥi፣misiraḥi
|
| እኔ ስራ ሰራው። |
ኣነ -ሰ---ኔረ።
ኣ_ እ___ ኔ__
ኣ- እ-ር- ኔ-።
-----------
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
0
ane ---ri--- -ēre።
a__ i______ n____
a-e i-e-i-̣- n-r-።
------------------
ane iseriḥi nēre።
|
እኔ ስራ ሰራው።
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
ane iseriḥi nēre።
|
| እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። |
ኣነ ም---መ-ል----ርሕ -ረ።
ኣ_ ም__ መ___ እ___ ኔ__
ኣ- ም-እ መ-ል- እ-ር- ኔ-።
--------------------
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
0
a-- mi-u’i m----i-ī -serih-i--ē--።
a__ m_____ m_______ i______ n____
a-e m-l-’- m-‘-l-t- i-e-i-̣- n-r-።
----------------------------------
ane milu’i me‘alitī iseriḥi nēre።
|
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
ane milu’i me‘alitī iseriḥi nēre።
|
| መመገብ/ መብላት |
በል-- -ብላዕ
በ___ ም___
በ-ዐ- ም-ላ-
---------
በልዐ፣ ምብላዕ
0
b-l-‘-----b-l--i
b______ m_______
b-l-‘-፣ m-b-l-‘-
----------------
beli‘ā፣ mibila‘i
|
መመገብ/ መብላት
በልዐ፣ ምብላዕ
beli‘ā፣ mibila‘i
|
| እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። |
ኣ- -ሊዐ።
ኣ_ ብ___
ኣ- ብ-ዐ-
-------
ኣነ ብሊዐ።
0
a-- -i--‘ā።
a__ b______
a-e b-l-‘-።
-----------
ane bilī‘ā።
|
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
ኣነ ብሊዐ።
ane bilī‘ā።
|
| እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። |
ኣነ ብም-- እቲ-ም-ቢ በ--ዮ-።
ኣ_ ብ___ እ_ ም__ በ___ ።
ኣ- ብ-ሉ- እ- ም-ቢ በ-ዐ- ።
---------------------
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
0
ane bimi-u’u it- -i-ibī b--ī‘-y--።
a__ b_______ i__ m_____ b_______ ።
a-e b-m-l-’- i-ī m-g-b- b-l-‘-y- ።
----------------------------------
ane bimilu’u itī migibī belī‘āyo ።
|
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
ane bimilu’u itī migibī belī‘āyo ።
|