የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   te భూత కాలం 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቴሉጉኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል టెల--ో-్--ే--ం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
Ṭe-ip-----ēyaḍ-ṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
እኔ ደወልኩኝ። న-ను-టె--ఫ--్ చే---ు నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
Nēn- -e--p-ōn-cē--nu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። న-ను ఎ-్-ు-ూ----- -- మాట-ల-డ----ే-ఉ---ా-ు నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
Nē-- e-puḍū -hō- -ō---ṭlāḍ-t-n---n---u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
መጠየቅ అ--టం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Aḍaga--ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
እኔ ጠየኩኝ నే---అ-ిగ-ను నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
N-nu --ig--u N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ న----ఎ-్---ూ -డి----నే-ఉన్న-ను నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
N-n--e-p-ḍū a----tū-ē--n---u N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu
መተረክ చ-ప్ప-ట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
C-----a C______ C-p-u-a ------- Ceppuṭa
እኔ ተረኩኝ నేను-చ-ప--ాను నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
Nē-u -eppā-u N___ c______ N-n- c-p-ā-u ------------ Nēnu ceppānu
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። న-ను మొ---- కధని చ-ప్-ా-ు నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
N--u-mo--a---adh-ni cep-ā-u N___ m_____ k______ c______ N-n- m-t-a- k-d-a-i c-p-ā-u --------------------------- Nēnu mottaṁ kadhani ceppānu
መማር చద-వ-ట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
C--uvuṭa C_______ C-d-v-ṭ- -------- Caduvuṭa
እኔ ተማርኩኝ నేన--------ు నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
N-n- -ad-vānu N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። నేను-స-య--్ర--మొ---ం చ-ి---ు నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
Nēn---ā-a----ṁ -o-ta- cadivānu N___ s________ m_____ c_______ N-n- s-y-n-r-ṁ m-t-a- c-d-v-n- ------------------------------ Nēnu sāyantraṁ mottaṁ cadivānu
መስራት ప-- -ే-ుట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
Pani -ēyu-a P___ c_____ P-n- c-y-ṭ- ----------- Pani cēyuṭa
እኔ ስራ ሰራው። న-ను -న--చ-సా-ు నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
N--u -ani-cēs-nu N___ p___ c_____ N-n- p-n- c-s-n- ---------------- Nēnu pani cēsānu
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። ర-జ--- న-న- పని--ేసా-ు రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
Rō--nt--nē-u -a---c-s--u R______ n___ p___ c_____ R-j-n-ā n-n- p-n- c-s-n- ------------------------ Rōjantā nēnu pani cēsānu
መመገብ/ መብላት తి-ుట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
Ti-uṭa T_____ T-n-ṭ- ------ Tinuṭa
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። నేను త-న్న-ను నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
N--- t--nānu N___ t______ N-n- t-n-ā-u ------------ Nēnu tinnānu
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። నేన---న్నం-మొత-తం-త-న్-ా-ు నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
Nē-u -n--ṁ mo-t-ṁ--i-nā-u N___ a____ m_____ t______ N-n- a-n-ṁ m-t-a- t-n-ā-u ------------------------- Nēnu annaṁ mottaṁ tinnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -